Хищник и озорница - [32]
Сегодня у нас будет все и даже больше, пообещал себе Мартин, рассматривая фотографию, на которой пышногрудая блондинка с томными глазами облизывала мороженое на палочке.
Мысль о предстоящем вечере с Дженнифер спровоцировала естественную реакцию тела. Мартин переменил позу и усмехнулся: пожалуй, в его случае мороженое не поможет.
Должно быть, дела совсем плохи, если, чтобы завестись, ему хватило одной фотографии в журнале. Но Мартин знал — еще несколько страниц — та же интимная обстановка, те же соблазнительные красотки, тот же недвусмысленный намек. То же дурацкое мороженое, ставшее, похоже, неотъемлемой деталью знойного лета.
Он отбросил журнал. Решение проблемы пришло само собой. Теперь Мартин знал, куда отведет Дженнифер. Вряд ли она избалована десертами, если обрадовалась самой обычной пицце. Но это легко изменить. И начать надо уже сегодня.
В холле хлопнула дверь. Пришла! Мартин поднялся с софы и подмигнул своему отражению в зеркале. Синтия уже соскочила с кресла и требовательно мяукала.
— А вот и я! — радостно сообщила Дженнифер, когда Мартин вышел в холл.
Она выглядела усталой, но довольной, а сваленные на пол бумажные пакеты указывали, что ее опоздание связано с походом по магазинам.
— Ты не представляешь, до чего душно на улице, — пожаловалась Дженнифер.
— Тебе помочь? — спросил Мартин. — Если хочешь, я отнесу пакеты в твою комнату.
Дженнифер почему-то покраснела и покачала головой.
— Нет-нет, спасибо, я сама.
Он удивленно посмотрел на нее.
— Ты не забыла? У нас же есть план на сегодня. Сначала сеанс, а потом мы могли бы погулять.
Она смутилась еще больше.
— Не забыла… просто… — Дженнифер подхватила пакеты и поспешила наверх. — Я справлюсь сама, так что не беспокойся.
Мартин недоуменно пожал плечами. Интересно, что такое в этих пакетах, если Дженнифер старательно скрывает от него их содержимое? Мартин успел заметить, что один пакет был из магазина дамского белья, где продавались всякие интимные штучки, при виде которых у любого нормального мужчины рождаются отнюдь не праведные мысли.
Через час ему было уже не до сладостных мечтаний. Мартин, привыкший к тупой ноющей боли в плече, почувствовал боль другую — резкую, колючую, глубокую. Теперь он мог согласиться с тем, что именно Дженнифер ему отчаянно не хватало для восстановления полной подвижности мышц.
Лежа на спине и ожидая, пока она вернется из кухни с пакетиками льда для охлаждения плеча, Мартин вновь приходил к выводу, что не только физическое желание влечет его к этой удивительной женщине.
Он вырос в счастливой семье, где порой не хватало денег, но никто не испытывал недостатка в любви. Его родители познакомились в колледже и с тех пор не расставались ни на один день. В их небольшой квартире всегда царила атмосфера доброжелательности, взаимоуважения и тепла. Наверное, поэтому и Фелисити, и Мартин ценили в людях в первую очередь искренность и надежность.
Мартину было мало известно о семье Дженнифер. Она сказала, что после смерти родителей одна воспитывала брата, но в каких условиях и в какой атмосфере прошло детство, прежде чем судьба возложила на ее плечи такую ответственность? Всегда ли Дженнифер была решительной, целеустремленной или эти качества развились в ней в силу обстоятельств, ускоривших превращение легкомысленной и беспечной девушки в зрелую, самоотверженную женщину?
Зная, что Дженнифер уедет в конце лета, Мартин не строил далеко идущих планов. У них обоих достаточно времени, чтобы получше узнать друг друга и получить взаимное удовольствие от общения. Он говорил себе, что никакого болезненного разрыва в сентябре не произойдет, и все же внутренний голос напоминал о себе, спрашивая, а хватит ли трех месяцев для удовлетворения всех терзающих Мартина желаний.
Он отгонял тревожные мысли, по собственному опыту зная, как вредно задумываться над тем, что нельзя контролировать. Соглашение достигнуто, а о чем-то ином лучше не мечтать. В любом случае в сложившейся ситуации он не может рассчитывать на большее, чем короткая, ни к чему не обязывающая связь. Хватит с него одной женщины, оставившей не самые хорошие воспоминания. Только идиоты способны снова и снова открывать душу при первом дуновении того чувства, которое они называют «любовью».
У него есть лето. И пока этого вполне достаточно. А еще у него есть неоплаченный долг перед погибшим другом. Долг, который каждый настоящий мужчина обязан вернуть. И он предъявит счет Эстебану Сантьяго.
Перед тем, как спуститься в гимнастический зал, Дженнифер переоделась, умылась, сделала легкий макияж. Впервые за всю жизнь, посмотрев в зеркало, она увидела в нем женщину. Женщину со своими собственными мыслями, чувствами и потребностями.
И одной из этих потребностей был Мартин.
Проверяя его возможности, поднимая его руки, ощущая под пальцами его мышцы, Дженнифер довела себя до такого возбуждения, какого не достигала в самых смелых фантазиях. Взяв в кухне пакетики со льдом, Дженнифер отправилась в зал, но остановилась у двери, чтобы посмотреть на лежавшего на кушетке Мартина. На его лице застыла гримаса боли, на лбу выступили капельки пота, грудь поднималась и опускалась в такт глубокому дыханию. Дженнифер стало не по себе оттого, что она причинила ему такие страдания. Но в конце концов он скажет ей спасибо.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.