Хищник и озорница - [33]
Мартин сказал, что с ним уже занимались физиотерапией, и его состояние подтверждало сказанное. Не будучи ни самоуверенной, ни самонадеянной, Дженнифер точно знала, что сможет привести пациента в порядок гораздо раньше, чем обещал прежний специалист. Залог успеха в решимости Мартина, в его беспощадности к себе. Но зачем ему понадобилось вводить в заблуждение родную сестру и начальство? Почему он не спешит возвращаться на службу? Странно. Впрочем, какое ей дело?
Дженнифер вдруг стало смешно. Кого она обманывает? Сегодняшнюю ночь они проведут вместе, в одной постели. Потому что оба этого захотят. Ей не интересны мужчины вообще. Ей не нужны случайные встречи, огня которых хватает на одну ночь и которые забываются через неделю. Роман с Мартином будет бурным и запомнится на всю жизнь, пусть даже осенью они расстанутся.
Она хотела знать о нем все. И узнает. Но ничто не изменит ее чувств к Мартину. Дженнифер понимала, какая опасность ей угрожает. Она может влюбиться. Но в любом случае от нее потребуется проявить полный самоконтроль.
В прошлом ей удалось справиться со своими тревогами в отношении брата, взяв на себя заботу о нем и отодвинув на второй план собственные потребности. Жизнь полицейского трудна, полна опасностей и способна доставить немало мук и боли близкому человеку; поэтому, когда их время истечет, Дженнифер придется просто уйти. Помня о том, чем занимается Мартин, помня его замечание о нежелательности долговременных отношений, сделать это будет нетрудно. По крайней мере, так думала Дженнифер.
Она переступила порог гимнастического зала и подошла к кушетке.
— Вот, я принесла лед. Давай приложим его к плечу. — Она принялась за дело, сочувственно поглядывая на скривившееся лицо Мартина и ругая себя за неуклюжесть и неспособность облегчить неприятные ощущения, явно испытываемые пациентом. — Лед снимет боль и ускорит сокращение мышц.
— У-у-у.
Дженнифер виновато вздохнула и провела ладонью по обнаженной груди Мартина.
— А что ты запланировал для нас на вечер?
Задавая вопрос, она надеялась, что переключение на другую тему поможет Мартину отвлечься от боли, а ей — от мысли о нем. И о своих обновках. На этот раз на Дженнифер были тонкие эластичные леггинсы, не сковывавшие движений и вместе с тем дававшие возможность продемонстрировать красоту ног. Под леггинсы Дженнифер надела изящные шелковые кружевные трусики, а под топ бюстгальтер из того же комплекта.
Интересно, что подумает Мартин, когда все это увидит? Если, конечно, у него появится возможность увидеть. Дженнифер даже поташнивало от предвкушения его реакции, и она поёжилась.
— Эй, у кого лед на плече?! Неужели тебе тоже холодно? — спросил Мартин.
Она выдавила из себя улыбку.
— Мне пришлось залезать руками в морозильник, чтобы взять лед.
Мартин кивнул.
— А как насчет мороженого?
Вполне невинный вопрос. Но почему он так пристально смотрит на меня? В чем тут дело? — гадала Дженнифер, смущенная лукавыми искорками в его потемневших глазах. Может быть, я чего-то недопоняла?
— Я обожаю мороженое. А что?
— А какое любишь больше всего?
Дженнифер пожала плечами.
— Стыдно признаться, но в этом отношении я не привередлива. Меня устроило бы любое. — Словно в ответ на мысль о еде, в животе у нее заурчало. Ничего удивительного, если учесть, что за весь день Дженнифер лишь удалось перекусить сандвичем прямо на улице. — Тем более сейчас. — Она рассмеялась и похлопала себя по животу.
— Ты осталась без ланча? — догадался Мартин.
— Не совсем, — покривила душой Дженнифер, вспомнив, как Джессика учила ее в кафе уму-разуму. Разве после такого кусок в горло полезет? — Но мороженое съела бы с удовольствием. А почему ты спросил? Есть какие-то планы?
Планов у Мартина было много, и не только связанных с мороженым.
— Здесь неподалеку есть одно местечко, «Айскрим Парк». И у них огромный ассортимент. Мне о нем рассказывала Фелисити. Мы могли бы сходить туда.
— Было бы неплохо.
Дженнифер облизала губы, заметив, что Мартин пристально смотрит на нее. Их влекло друг к другу — это несомненно, и они, будучи разумными людьми, решили не упустить возможность раскрасить жизнь. Им некуда спешить — впереди целое лето.
Но хватит ли у нее выдержки? Боже, она хотела Мартина больше, чем чего-либо другого! Ей уже пришлось отведать вкус его поцелуев, но то была всего лишь прелюдия. Дженнифер жаждала большего.
Он отвел взгляд от ее пухлых влажных губ, но по тому, как заходили на скулах Мартина желваки, Дженнифер поняла, что не одинока в своем желании. Если не отвернуться, подумала она, если заглянуть в эти колодца страсти, то о десерте придется забыть. Но, похоже, у Мартина есть какие-то особенные причины посетить «Айскрим Парк», и она не станет лишать его удовольствия от прогулки. Да и нельзя же все время сидеть в четырех стенах, когда вокруг тебя шумит разноликая жизнь такого прекрасного города, как Лос-Анджелес.
— Знаешь, для меня мороженое из той же категории, что и пицца. Мы покупали его только по праздникам или когда появлялись лишние деньги. И то, и другое случалось редко. — Дженнифер стало вдруг стыдно, и она покачала головой. — Извини. Не подумай, что я жалуюсь. Поверь, все было не так уж и плохо.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.