Хаос – это нормально - [52]

Шрифт
Интервал

Сегодня Алекс навестил Карла Рэя в больнице и принёс ему блесну. Он пообещал Карлу Рэю (хотя Карл Рэй всё ещё без сознания и не мог его слышать), что когда тот проснётся, то он возьмёт его на рыбалку.

Воскресенье, 2 сентября

Карл Рэй наверняка любит рыбалку, потому что сегодня он проснулся! Вы никогда не видели в своей жизни людей счастливее, чем тётя Радин, дядя Карл Джо, и все мои двоюродные братья и сестры, и вся наша семья, и Фурцы, и Алекс, и Бет-Энн, и все медсёстры, которые ухаживали за Карлом Рэем.

Вы знаете, что сказал Карл Рэй, когда его отец спросил, как он себя чувствует? Он ответил:

– Пока не знаю.

Дядя Карл Джо сказал, что это самые замечательные слова, какие он когда-либо слышал.

Афина только что спустилась с небес, натерла Карла Рэя елеем и спасла его от гибели в море. Какое облегчение!

Какой потрясающий день!

Понедельник, 3 сентября

Теперь Карл Рэй улыбается всем и поправляется с каждой минутой. Дядя Карл Джо всё ещё целый день сидит у его кровати, наблюдая и разговаривая с ним.

Сегодня мне разрешили посетить Карла Рэя, но только пять минут, и я дала ему записку, которую положила ему на комод, – ту, в которой я рифмовала «Рэй» и «о’кей». Он указал на больничную утку и сказал:

– Как ты думаешь, могу я одолжить у тебя носки в обмен на горшок?

В Карле Рэе просыпается чувство юмора. Его колесо Фортуны снова устремилось вверх.

Сегодня я получила письмо из школы со списком моих предметов на новый учебный год. Чёрт, уже на следующей неделе! Мой учитель английского языка – мистер Биркуэй. Должно быть, это новый учитель, я никогда раньше не слышала о нём. Итак, совершенно незнакомый мне человек будет читать этот дневник и узнает всё о нашей одиссее. Будем надеяться, что он проявит понимание и не исчеркает его повсюду красным.

Вторник, 4 сентября

Карл Рэй идёт на поправку. На следующей неделе он вернётся домой, и сейчас мы украшаем его комнату. Тётя Радин, и дядя Карл Джо, и все мои кузены сегодня возвращаются в Западную Вирджинию, хотя, как вы понимаете, они не хотят уезжать без Карла Рэя, но ему ещё нельзя путешествовать. Когда он будет готов, мой папа отвезёт его обратно в Западную Вирджинию.

Карл Рэй уже ковыляет по всей больнице. Он попросил всех медсестёр оставить автографы на его гипсе. По-моему, он становится более общительным. Кто бы мог подумать? Этот Карл Рэй полон сюрпризов.

Я решила закончить мой дневник завтра. В любом случае у меня осталась всего пара страниц в этой маленькой синей тетрадке (это шестая по счёту синяя тетрадка, которую я использовала этим летом). Я спросила у Бет-Энн и Алекса, ведут ли они дневники. По словам Алекса, он начал его вести, когда ездил в Мичиган (интересно, написал ли он что-нибудь обо мне?), а Бет-Энн призналась, что думала начать его сегодня! Я знаю, что написала слишком много всего, но, возможно, я не буду его сдавать. Я не уверена, что хочу, чтобы это прочёл чужой человек.

Среда, 5 сентября

Наша семья сегодня отправилась в Винди Рок вместе с семьёй Чиви, семьёй Фурц и Бет-Энн. Ну и денёк! Нам всем было жаль, что Карл Рэй всё ещё в больнице и не смог поехать с нами, но миссис Чиви предложила назвать этот день Днём Карла Рэя. («Вот это идея!») И она будет фотографировать и потом покажет снимки Карлу Рэю, и, когда он выйдет из больницы, мы все сможем ещё раз приехать сюда.

Уверена, теперь вы представляете себе, как все эти люди собрались вместе в Винди Рок и как миссис Чиви суетится, а Бет-Энн донимает всех своими разговорами, а мои братья лазают по деревьям, а мы с Алексом украдкой улизнули, чтобы поцеловаться. (Чёрт, всего один раз!) Поэтому я не буду всё это описывать.

Это я к тому, что с Карлом Рэем всё в порядке!

Я пыталась вспомнить, как Гомер закончил «Одиссею», и поэтому снова перечитала окончание. Оно довольно банальное, Афина велит всем помириться, но у меня не получается придумать лучший финал.

Вздооооох.

Лето закончилось.

Альфа и Омега!!


Еще от автора Шарон Крич
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли.


Замок Корона

Крестьянские дети, брат и сестра Энцио и Пия живут в деревушке рядом с величественным замком Корона. Однажды они подбирают потерянный кем-то кошель с таинственным содержимым, и после этого жизнь их стремительно меняется. Энцио и Пия становятся обитателями королевского замка, разговаривают на равных с принцами и принцессой и узнают тайну своего рождения… Так что же такое было в загадочном кошеле, найденном на берегу реки?


Странница

Море, море, море… Оно волновалось, колыхалось и манило меня. «Приди, приди», — окликало оно…Какими-то непостижимыми узами связана Софи с океаном. Она грезит им во сне и наяву, учится морскому делу и готовится пересечь Атлантику на парусной яхте «Странница». Океан сулит ей открытия и приключения.Но у Софи есть тайна, и в глубине души она боится того, куда может вынести ее «Странница». Плавание в штормовом океане — это и путешествие в раннее детство Софи. Чтобы избавиться от мучительного страха, заново пережив забытое прошлое, она должна выдержать это на редкость жестокое испытание.


Тропа Журавушки

Жизнь представляется Цинни Тейлор клубком  спагетти. Она мечтает вырваться из своего дома, в котором так много шума и суеты. Однажды Цинни  нашла на задворках фермы давно забытую всеми тропу и, камень за камнем, принялась расчищать ее. Эта длинная дорога помогла ей распутать тайну жизни тети Джесси. А пока Цинни гоняется в лесу за призраками, Джейк Бун пускается в погоню за ней...


Две луны

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания). Тринадцатилетняя Саламанка, или просто Сэл, переезжает вместе с папой в другой штат. И тут всё не так: нет заводи для купания, клёнов и лугов. Тоска, да и только. Но знакомство с Фиби Уинтерботтом, девочкой с очень богатым воображением, заставляет Саламанку передумать! У Фиби пропала мама, будто бы внезапно появился собственный… псих и вообще всё идёт наперекосяк! Сэл готова помочь новой подружке в поисках мамы, ведь она точно знает, как это горько: привыкать к тому, что мама уже никогда не вернётся.


Голоса океана

Повесть «Голоса океана» была удостоена серебряной медали Джона Ньюбери (США) и вошла в шорт-лист медали Карнеги (Великобритания)! Тринадцатилетняя Софи и её двоюродный брат Коди пересекают Атлантический океан на «Страннике», паруснике, который везёт их в Англию, в гости к дедушке. Ребятам предстоит долгий водный путь через Коннектикут, Новую Шотландию и Ирландию, во время которого им нужно будет учиться договариваться друг с другом ради выживания в разбушевавшейся стихии. И кто бы мог подумать, что на пути в далёкую Англию они раскроют семейный секрет…


Рекомендуем почитать
Гнедко

Иллюстрированный рассказ. Для детей младшего школьного возраста.


Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленый велосипед на зеленой лужайке

Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.


Война у Титова пруда

О соперничестве ребят с Первомайской улицы и Слободкой за Титов пруд.


Федоскины каникулы

Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.


Вовка с ничейной полосы

Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».


Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», – обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях.