Халкидонский догмат - [8]

Шрифт
Интервал

— Смелое мнение, ― сказал я и, снова переполняясь эмоциями, остановился посреди тротуара. ― Слышали бы вас мои знакомые редактора… из московских журналов! Проклинающие свою работу и свои журналы!

— Тот, кто живет по правилам своего времени, всегда прав, даже если в чем-то ошибается, ― доконала меня Валентина.

— Хорошо, если на то пошло, русский язык… в нем вообще есть что-то особое, когда на нем пишешь, ― сказал я. ― В отличие от французского, английского и даже немецкого, он как-то легко придает стилю что-то затрапезное… А когда начинаешь с этим бороться, заносит в другую сторону. Письмо тут же начинает отдавать каким-то чистоплюйством. Что хуже?

— Нет ничего хуже литературного занудства, ― помедлив, сказала она.

— Да, но когда начинаешь с ним бороться, по-русски это получается грубо. Вот даже сейчас, когда я всё это говорю, всё сказанное вроде бы понятно, а стоит написать, получится тяп-ляп. Та же мысль будет как бы слишком жирно написанной, понимаете?

— Жирно?

— Да… жирно.

— Поэтому Достоевский… немного затрапезный? ― с недоверием уточнила она.

— Думаю, что да. Хотя…

Посмотрев друг на друга, мы рассмеялись, понимая, что теоретизировать дальше уже просто нелепо…

До итальянского ресторана мы так и не дошли. На одной из улочек мы наткнулись на крохотную забегаловку с вывеской «ливанские деликатесы», из дверей которой распространялись такие запахи, что пройти мимо было невозможно.

В округлой застекленной витрине был выставлен довольно скромный выбор закусок ― салаты, холодные блюда из баклажанов и прочее. Чернявый ливанец с каким-то подчеркнутым удовольствием стал расписывать свой «ассортимент», так он и выразился. Перед таким усердием тоже трудно было устоять.

Мы расположились за единственным столиком и уже через минуту с аппетитом уплетали холодные баклажаны, лепешки с мясной начинкой, наподобие шаурмы, поливая всю эту экзотическую снедь белым острым соусом, а затем заказали еще по порции. После такой трапезы ни о каком итальянском ресторане речи быть уже не могло.

— Ну а теперь… куда же вас сводить? ― раздумывал я. ― Я не умею показывать город… Не знаю, что показывать. Вроде бы всё всем известно…

— Вино здесь есть какое-нибудь? ― помедлив, спросила она. ― Потом мы можем… поехать к вам, если вы не против.

Смысл ее слов дошел до меня не сразу. А когда дошел, я заказал бутылку бордо. Но не успел ливанец ее откупорить, как мы решили расплатиться.


Испачкавшись в собственной крови, Валентина вылезла из-под одеяла, и я тут же поклялся себе, что никогда больше со мной ничего подобного не произойдет. У нее были месячные. Она поздно это поняла.

Закутавшись в простынь, она забралась в мое рабочее кресло у окна и попросила стакан воды. Она сидела поджав под себя ногу и обняв колено, не прикасаясь к забытому на столе стакану, глядя в распахнутое окно и покусывая кончик локона своих волос. Я смотрел туда же, в полумрак ночного города, откуда тянуло свежестью.

В происходящем не было ничего распутного, я чувствовал это всеми фибрами своей души. Но в то же время я отчетливо понимал, что сам того не ожидая, я изменил своей свободе, каким-то своим давним принципам и еще чему-то такому, чему я даже не знал названия. Меня терзали мелочные сомнения, усугубляемые эгоистическими соображениями, — именно это и отравляло душу больше всего. К осознанию отступничества (да от чего именно?) примешивалось совершенно ясное понимание, что я не устоял перед искушением.

Не в первый раз, но впервые с такой ясностью я понял, как легко совершить ошибку, как легко довести отношения до последней грани. Казалось очевидным, что нельзя было реагировать на порыв Валентины. Не стоило так безвольно поддаваться соблазну, точнее ― неукротимой воле грешника, что почти одно и то же, только вот каешься в этом почему-то всегда с опозданием…


На следующий день, когда Валентина пришла ко мне в послеобеденное время, я старался не приближаться к ней ближе, чем на метр. От одного запаха ее духов у меня стучало в висках. От одного вида ее тонких, изящных лодыжек я превращался в тугодума и мог бы, наверное, часами сидеть молча, как истукан, погрузившись в состояние тупой неподвижности…

Моя реакция ее поначалу удивляла. А затем, каким-то загадочным бессловесным женским умом правильно оценив происходящее, догадавшись о моих сомнениях, она с той же легкостью и непосредственностью, с какой день назад предала своего мужа, без сомнения, ею ценимого или даже любимого, решила продолжать в том же духе, чтобы не усугублять моих противоречий. Теперь уже она меня удивляла и настораживала.

Нетрудно было догадаться, что она приняла все необходимые меры предосторожности, чтобы у мужа не возникло никаких подозрений. Такая осмотрительность, граничившая, как мне мерещилось, с коварством, казалась мне неожиданной. У меня было такое чувство, что она проделывает над собой какой-то эксперимент. Не исключено, что подобную «свободу» допускали ее отношениями с мужем. Однажды мне уже пришлось столкнуться с аналогичной ситуацией, и выбираться из нее мне пришлось с большим трудом.

Вот и теперь я всякий раз по-настоящему терялся, когда замечал в глазах Валентины тихую насмешку. Мне казалось, что она видит меня насквозь. Что если ей удалось нащупать во мне что-то такое, чего я сам был не в состоянии разглядеть? Однако ни одного упрека в свой адрес я так и не услышал. И если я читал в ее в глазах что-то настойчивое, то это был, скорее всего, призыв к смирению. Зачем раздувать из мухи слона? Что случилось, то случилось.


Еще от автора Вячеслав Борисович Репин
Хам и хамелеоны. Том 1

«Хам и хамелеоны» (2010) ― незаурядный полифонический текст, роман-фреска, охватывающий огромный пласт современной русской жизни. Россия последних лет, кавказские события, реальные боевые действия, цинизм современности, многомерная повседневность русской жизни, метафизическое столкновение личности с обществом… ― нет тематики более противоречивой. Роман удивляет полемичностью затрагиваемых тем и отказом автора от торных путей, на которых ищет себя современная русская литература.


Антигония

«Антигония» ― это реалистичная современная фабула, основанная на автобиографичном опыте писателя. Роман вовлекает читателя в спираль переплетающихся судеб писателей-друзей, русского и американца, повествует о нашей эпохе, о писательстве, как о форме существования. Не является ли литература пародией на действительность, своего рода копией правды? Сам пишущий — не безответственный ли он выдумщик, паразитирующий на богатстве чужого жизненного опыта? Роман выдвигался на премию «Большая книга».


Хам и хамелеоны. Том 2

«Хам и хамелеоны» (2010) ― незаурядный полифонический текст, роман-фреска, охватывающий огромный пласт современной русской жизни. Россия последних лет, кавказские события, реальные боевые действия, цинизм современности, многомерная повседневность русской жизни, метафизическое столкновение личности с обществом… ― нет тематики более противоречивой. Роман удивляет полемичностью затрагиваемых тем и отказом автора от торных путей, на которых ищет себя современная русская литература.


Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 1

«Звёздная болезнь…» — первый роман В. Б. Репина («Терра», Москва, 1998). Этот «нерусский» роман является предтечей целого явления в современной русской литературе, которое можно назвать «разгерметизацией» русской литературы, возвратом к универсальным истокам через слияние с общемировым литературным процессом. Роман повествует о судьбе французского адвоката русского происхождения, об эпохе заката «постиндустриальных» ценностей западноевропейского общества. Роман выдвигался на Букеровскую премию.


Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 2

«Звёздная болезнь…» — первый роман В. Б. Репина («Терра», Москва, 1998). Этот «нерусский» роман является предтечей целого явления в современной русской литературе, которое можно назвать «разгерметизацией» русской литературы, возвратом к универсальным истокам через слияние с общемировым литературным процессом. Роман повествует о судьбе французского адвоката русского происхождения, об эпохе заката «постиндустриальных» ценностей западноевропейского общества. Роман выдвигался на Букеровскую премию.


Рекомендуем почитать
Его Америка

Эти дневники раскрывают сложный внутренний мир двадцатилетнего талантливого студента одного из азербайджанских государственных вузов, который, выиграв стипендию от госдепартамента США, получает возможность проучиться в американском колледже. После первого семестра он замечает, что учёба в Америке меняет его взгляды на мир, его отношение к своей стране и её людям. Теперь, вкусив красивую жизнь стипендиата и став новым человеком, он должен сделать выбор, от которого зависит его будущее.


Красный стакан

Писатель Дмитрий Быков демонстрирует итоги своего нового литературного эксперимента, жертвой которого на этот раз становится повесть «Голубая чашка» Аркадия Гайдара. Дмитрий Быков дал в сторону, конечно, от колеи. Впрочем, жертва не должна быть в обиде. Скорее, могла бы быть даже благодарна: сделано с душой. И только для читателей «Русского пионера». Автору этих строк всегда нравился рассказ Гайдара «Голубая чашка», но ему было ужасно интересно узнать, что происходит в тот августовский день, когда герой рассказа с шестилетней дочерью Светланой отправился из дома куда глаза глядят.


Завещание Шекспира

Роман современного шотландского писателя Кристофера Раша (2007) представляет собой автобиографическое повествование и одновременно завещание всемирно известного драматурга Уильяма Шекспира. На русском языке публикуется впервые.


Верхом на звезде

Автобиографичные романы бывают разными. Порой – это воспоминания, воспроизведенные со скрупулезной точностью историка. Порой – мечтательные мемуары о душевных волнениях и перипетиях судьбы. А иногда – это настроение, которое ловишь в каждой строчке, отвлекаясь на форму, обтекая восприятием содержание. К третьей категории можно отнести «Верхом на звезде» Павла Антипова. На поверхности – рассказ о друзьях, чья молодость выпала на 2000-е годы. Они растут, шалят, ссорятся и мирятся, любят и чувствуют. Но это лишь оболочка смысла.


Настало время офигительных историй

Однажды учительнице русского языка и литературы стало очень грустно. Она сидела в своем кабинете, слушала, как за дверью в коридоре бесятся гимназисты, смотрела в окно и думала: как все же низко ценит государство высокий труд педагога. Вошедшая коллега лишь подкрепила ее уверенность в своей правоте: цены повышаются, а зарплата нет. Так почему бы не сменить место работы? Оказалось, есть вакансия в вечерней школе. График посвободнее, оплата получше. Правда работать придется при ИК – исправительной колонии. Нести умное, доброе, вечное зэкам, не получившим должное среднее образование на воле.


Рассказы китайских писателей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.