Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - [45]

Шрифт
Интервал

К чему теперь вам похваляться,
   Что отказались от меня?
С какою силой обольщенья
   Просили вы моей любви!
И если к нам вернетесь снова,
   Прошу вас только об одном:
Любовь, что вы мне подарили,
   Отдайте молодой жене.

С этих пор они уже не получали никаких вестей друг о друге.

Большинство современников Чжана хвалили его за то, что он пытался загладить свою вину.

Встречаясь с друзьями, я часто заводил речь об этой печальной истории, чтобы те, кто знает о ней, не вели себя столь же опрометчиво, а поступающие подобным образом не упорствовали бы в своем заблуждении.

В девятой луне года «Чжэньюань» правитель канцелярии Ли Гун-чуй[151] ночевал у меня дома, в квартале Цзиньаньли. Во время беседы мы помянули эту историю. Ли Гун-чуй нашел ее необычной. В назидание потомкам он написал «Песнь о прекрасной Ин-ин».

Шэнь Я-чжи

Удивительные сны

[152]

В десятом году «Юаньхэ» я, Шэнь Я-чжи, должен был в должности письмоводителя сопровождать лунсийского князя, отбывавшего к войскам в Цзинчжоу. Все мудрые мужи Чанъани явились к нему с прощальным визитом.

В восемнадцатый день пятой луны князь пировал с гостями в своем доме у восточного озера. Когда все уселись на свои места, он сказал:

— В молодости я часто проводил досуг с моим приятелем Син Фыном. С ним иногда случались необычайные приключения… Позвольте, я расскажу вам одно из них.

— Очень хотелось бы послушать, — откликнулись гости.

— Син Фын происходил из семьи полководца, — начал князь. — Сам он не обладал особыми талантами. Он поселился в Чанъани, к югу от квартала Пинкан, где за миллион монет купил большой дом с двойными воротами у одной очень богатой семьи.

Однажды днем он уснул и во сне увидел, как с западной подпорки спустилась девушка в старинном платье с вышитым поясом и широкими длинными рукавами. У нее были тонкие брови, высокая прическа, набеленное личико. Красавица стала непринужденно расхаживать по комнате. Держа в руках свиток, она что-то читала вслух.

Вне себя от радости, Син Фын воскликнул:

— Как это вдруг ко мне снизошла такая красавица?

— Это мой дом, — ответила та с улыбкой, — вы разрешите мне побыть здесь немного? Ведь ничего предосудительного в этом нет!

— А что вы читаете? Прошу вас, покажите мне, — попросил Фын.

— Я люблю стихи, — отозвалась красавица, — и часто слагаю их.

— Осчастливьте меня, побудьте со мной еще немного, чтобы я мог прочитать ваши стихи, — попросил Фын.

Красавица передала ему свиток и села рядом. Фын развернул свиток. Первое стихотворение называлось «Весеннее солнце» и состояло из восьми строк. За ним следовали другие…

— Если вам очень того хочется, сударь, то можете списать одно стихотворение, но не больше, — сказала красавица.

Фын взял со столика изящный листок бумаги и списал стихотворение «Весеннее солнце».

Девушка из столицы Чанъань
   Под весенним солнцем гуляет,
Но когда и где прогулка весной
  Не будила в душе печали?
Разучилась я взмахивать рукавом,
   Как натянутый лук, изгибаться…
Сколько раз на шелка одежды моей
   Падал осенний иней!

Переписав стихи, Фын спросил, что значит «Как натянутый лук, изгибаться».

— Это движение в танце. Когда-то родители заставили меня выучить его, — ответила красавица.

Она встала, подобрала полы платья, расправила рукава и выгнула стан, изображая, как натягивают лук. Но внезапно залилась слезами и стала прощаться.

— Умоляю вас, побудьте еще, — просил ее Фын, но красавица исчезла.

Фын проснулся, смутно припоминая свое сновидение. Когда же стал одеваться, то нашел на рукаве стихи, прочел их и сразу все вспомнил.

Случилось это в середине правления «Чжэньюань». Я слышал об этом удивительном происшествии от самого Фына. Он рассказал о нем за чаркой вина.

В тот день на пиру были войсковые начальники, окружные и уездные правители и их помощники, среди них — Дугу Сюань родом из Лунси, Лу Цзянь-цы из Фаньяна, Чжан Ю-синь[153] из Чаншаня, Су Ди из Угуна. Все они в восхищении воскликнули:

— Это достойно того, чтобы записать на память потомкам!

И я записал рассказ князя, как только вернулся с пира.

На следующий день прибыли запоздавшие гости: Гао Юнь-чжун из Бохая, Вэй Лян из Цзинчжао, Тан Янь из Цзиньчана, Ли Юй из Гуанханя, Яо Хэ из Усина.[154] Мы собрались у источника Светлой Яшмы, я вынул мою запись и прочитал. Тогда Яо Хэ рассказал нам:

— В первые годы правления «Юаньхэ» мой друг Ван Янь увидел во сне, будто бы он служит у правителя княжества. Вдруг он услышал скрип колес экипажей, выезжающих из дворца, жалобные звуки флейт и грохот барабанов. Сказали, что хоронят Си Ши.[155] Князь, сильно сокрушаясь по ней, приказал гостям, умевшим писать стихи, сочинить «поминальный плач». Янь тотчас же выполнил приказание. Стихи его гласили:

Гляжу я на запад, в даль,
  Где раскинулось царство У.
Там на небе облака
  Начертали имя «Си Ши».
Там сотни жемчужных шатров
   Люди ставят на берегу,
Торопятся схоронить
   «Золотую шпильку» в реке.
Устилает всю землю вокруг
   Багряных сердечников цвет.
На высокую башню ведет
   Ступеней нефритовых ряд.
Дует влажный ветер весны.
   Не стихает он ни на миг.
Кто, скажите, может сейчас
   От себя печаль отогнать?

Янь поднес князю свои стихи, и тот пришел в восторг. Проснувшись, Янь подробно записал свое сновидение.


Еще от автора Антология
Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О любви. Истории и рассказы

Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.


Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика

В антологии «Сломанные звезды» представлены произведения в стиле «твердой» научной фантастики, киберпанка и космической оперы, а также жанры, имеющие более глубокие связи с китайской культурой: альтернативная китайская история, путешествия во времени чжуаньюэ, сатира с историческими и современными аллюзиями. Кроме того, добавлены три очерка, посвященные истории научной фантастики и фэнтези в Китае. В этом сборнике вас ждет неповторимый, узнаваемый колорит культуры, пронизывающий творения китайских авторов.


Мои университеты. Сборник рассказов о юности

Нет лучше времени, чем юность! Нет свободнее человека, чем студент! Нет веселее места, чем общага! Нет ярче воспоминаний, чем об университетах жизни!Именно о них – очередной том «Народной книги», созданный при участии лауреата Букеровской премии Александра Снегирёва. В сборнике приняли участие как известные писатели – Мария Метлицкая, Анна Матвеева, Александр Мелихов, Олег Жданов, Александр Маленков, Александр Цыпкин, так и авторы неизвестные – все те, кто откликнулся на конкурс «Мои университеты».


Русский полицейский рассказ

На протяжении двух столетий, вплоть до Февральской революции 1917 г., полиция занимала одно из центральных мест в системе правоохранительных учреждений России.В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.


Nada

В переводе с испанского «Nada» означает «ничто», «ничего»: в переводе с персонального внутреннего языка составителя этого сборника «Нада» – часть заклинания «мненада», такого могущественного, что лучше не связываться с тем, кто его произнес. Если уж ему нада, пусть будет так. Где-то между двумя вариантами и следует искать смысл этой книги, собранных в ней рассказов и жизни на планете Земля, которая, хотим мы того или нет, краткое (но вечное) торжество созидательной воли «мненада» над сокрушительным «Nada», гулким набатом небытия.


Рекомендуем почитать
Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рубайат Омара Хайяма

Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.


Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Подсчитали - прослезились бы, да некому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.