Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - [44]

Шрифт
Интервал

Чжан показал письмо своим приятелям, и многие в городе узнали эту историю. Друг его Ян Цзюй-юань,[144] одаренный поэт, написал на эту тему стихотворение «Девушка Цуй». Оно гласит:

Ты прекрасней Пань-лана.[145]
   Что яшма в сравненье с тобой?
В саду зацвели орхидеи,
   Едва лишь растаял снег.
Поэт отзывчиво-чуткий,
   Ты болен весенней тоской.
Прочел письмо от любимой:
   В каждой строке печаль.

Юань Чжэнь из Хэнани написал продолжение к поэме Чжана «Встреча с небесной феей». Стихи Юань Чжэня гласили:

Лунный прозрачный луч
   Проник сквозь плетеные шторы.
Уже огоньки светлячков
   В густой синеве замелькали.
Край отдаленных небес
   Начал тускнеть и меркнуть.
Ближних деревьев листва
   Все темней и плотнее.
Среди бамбука в саду
   Дракон на свирели играет.
Возле колодца поет
   Феникс на ветке утуна.
Влажны шелка одежд,
   Вечерней овеяны дымкой.
Подвески тихо звенят,
   Колеблемы легким ветром.
Держит пурпурный жезл в руке
    «Страны металла» хозяйка.[146]
Духом парит в облаках
    Юноша, чистый, как яшма.
Поздняя спустится ночь —
   Сердце его тоскует,
Ранний блеснет рассвет —
   Слезы дождем польются.
Играют жемчужин огни
   На туфлях ее узорных.
Дракон меж пестрых цветов
   Горит на расшитой одежде.
На яшмовой шпильке летит
   Феникс в огненном оперенье.
На шарфе прозрачном ее
   Красная радуга блещет.
«Здесь город, — сказала она, —
   Зарос, словно пруд, цветами.
В столицу вернуться хочу,
   Где стоит чертог государя.
Долгий-долгий вел меня путь
   К северу мимо Лочэна.[147]
Случай забросил меня
    На восток от сунских владений…»
Сперва на его мольбу:
   «Нет!» — отвечала сурово,
Но в юном сердце ее
   Уже пробудилась нежность.
Склонила голову вниз,
   Тень порхнула цикадой.
Тихо пошла — и летят
   Нефритовые пылинки.
Лицо обратила к нему —
   Сыплется снег лепестками.
В томленье легла на постель,
   Сжала подушку в объятьях.
Утка с селезнем[148] в тростниках
    Шеи свои сплетают.
Зимородков чета
   Наслаждается счастьем в клетке,
Черные брови слились
   В одну черту от смущенья.
Алые губы мягки
   И горячи, как пламя.
Дохнула — и пролилось
   Благовоние орхидеи.
Сияет во тьме нагота
   Безупречною белизною.
Не распрямиться. Не встать.
   Не приподнимешь руку.
После боренья страстей
   Сразу отхлынули силы.
Бегут по ее лицу
   Бисером капельки пота.
Черные пряди волос
   Разметаны в беспорядке.
Думалось, радость любви
   Тысячи лет продлится.
Вдруг — мерно удары гудят…
   Пробили пятую стражу.
Любовь оставляет всегда
   Горечь воспоминаний.
Чем сильнее горела страсть,
   Тем больнее ранит разлука.
На усталом ее лице
   Следы глубокой печали.
Она находит слова
   Одно другого прекрасней.
Дарит ему кольцо
   В знак верности нерушимой.
Клянется, что никогда
   Своей любви не изменит.
Слезы и ночью видны
    Там, где смыты белила.
Как летящий прочь светлячок,
    Лампа едва мерцает.
Время любви бежит,
   Словно конец свой торопит.
Уходит счастливая ночь.
   Пришло нежеланное утро.
Он аиста оседлал
   И в дальний Ло воротился.
Звуки свирели ввысь
   На гору Сун улетели.
Еще одежда его
   Хранит аромат знакомый.
Еще на подушке его
   Следы румян багрянеют.
В печальных скитаниях он
   Заглохший пруд посещает,
Но думой стремится туда,
   Где чистый сияет лотос.
Простая лютня поет
   О журавле одиноком,
А взор поневоле следит,
   Как лебеди тянутся к югу.
Необъятна стремнина вод.
   Не переплыть вовеки.
Далека небесная высь.
   Никогда ее не достигнуть.
Облачко вдаль унеслось.
   Разве его удержишь?..
Смолкла музыка… Сяо-ши[149]
   Скрылся в высокой башне.
* * *

Понемногу Чжан пришел к решению порвать с Ин-ин. Друзья его были очень этим изумлены. Юань Чжэнь, близко знакомый с Чжаном, спросил его о причине разрыва.

— Всегда было так, — ответил Чжан, — что все женщины, которых небо одарило необыкновенной красотой, приносили беду если не себе, так другим. Если бы Ин-ин полюбил какой-нибудь человек богатый и знатный, то счастья у них не было бы. Почуяв свою мощь, она обернулась бы драконом, сеющим страшные беды, или чудовищем, несущим гибель. А кто знает, каких превращений можно было бы ждать от нее!

Синь, император династии Инь (Шан), и Ю, император династии Чжоу, были всевластными правителями большой империи, но они погибли из-за женщин.[150] Народ возмутился против них. С тех пор и до наших дней все осуждают этих правителей. Я бы не смог одолеть губительных чар, поэтому и поборол свое чувство.

Все слушавшие его вздохнули с сожалением.

Год спустя Ин-ин выдали замуж, Чжан тоже женился. Как-то раз он оказался неподалеку от дома своей бывшей возлюбленной и захотел навестить ее. Зашел по-родственному, позвал мужа Ин-ин и попросил разрешения с ней повидаться. Муж позвал Ин-ин, но она так и не вышла из своих покоев. Лицо Чжана выражало искреннее огорчение. Узнав об этом, Ин-ин тайно написала стихи, в которых говорилось:

Истаяло тело мое, исхудало,
  Увял цвет моей красоты.
Без роздыха мечусь на постели,
   А встать с нее силы нет.
Не потому от людей убегаю,
   Что взглядов досужих страшусь,
Но вам, признаюсь, на глаза показаться
   Мне было бы стыдно теперь.

Так и не встретилась с ним.

Через несколько дней, когда Чжан собирался уезжать, она снова прислала ему стихи на прощанье:


Еще от автора Антология
Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О любви. Истории и рассказы

Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.


Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика

В антологии «Сломанные звезды» представлены произведения в стиле «твердой» научной фантастики, киберпанка и космической оперы, а также жанры, имеющие более глубокие связи с китайской культурой: альтернативная китайская история, путешествия во времени чжуаньюэ, сатира с историческими и современными аллюзиями. Кроме того, добавлены три очерка, посвященные истории научной фантастики и фэнтези в Китае. В этом сборнике вас ждет неповторимый, узнаваемый колорит культуры, пронизывающий творения китайских авторов.


Мои университеты. Сборник рассказов о юности

Нет лучше времени, чем юность! Нет свободнее человека, чем студент! Нет веселее места, чем общага! Нет ярче воспоминаний, чем об университетах жизни!Именно о них – очередной том «Народной книги», созданный при участии лауреата Букеровской премии Александра Снегирёва. В сборнике приняли участие как известные писатели – Мария Метлицкая, Анна Матвеева, Александр Мелихов, Олег Жданов, Александр Маленков, Александр Цыпкин, так и авторы неизвестные – все те, кто откликнулся на конкурс «Мои университеты».


Русский полицейский рассказ

На протяжении двух столетий, вплоть до Февральской революции 1917 г., полиция занимала одно из центральных мест в системе правоохранительных учреждений России.В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.


Nada

В переводе с испанского «Nada» означает «ничто», «ничего»: в переводе с персонального внутреннего языка составителя этого сборника «Нада» – часть заклинания «мненада», такого могущественного, что лучше не связываться с тем, кто его произнес. Если уж ему нада, пусть будет так. Где-то между двумя вариантами и следует искать смысл этой книги, собранных в ней рассказов и жизни на планете Земля, которая, хотим мы того или нет, краткое (но вечное) торжество созидательной воли «мненада» над сокрушительным «Nada», гулким набатом небытия.


Рекомендуем почитать
Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рубайат Омара Хайяма

Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.


Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Подсчитали - прослезились бы, да некому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.