Грязнокровки - [6]
Снейп помрачнел. Аделин Ньюберри с разбитой головой долго являлась ему в кошмарных снах. К тому же она была причиной одной из самых страшных ссор с Лили. Хорошенькая рэйвенкловка, которая не сделала ему ничего плохого и чуть не погибла от его заклинания. Он отлично понимал, почему она ушла из Хогвартса, и ему было мучительно стыдно, что он невольно лишил ее возможности закончить образование.
— Она требует заключения магического договора, — продолжала МакГонагалл, с благодарностью принимая чашку чая из рук Дамблдора, — в котором будет прописана ответственность администрации школы за жизнь и здоровье ее воспитанницы. И возможность для девочки параллельно пройти курс маггловской школы.
Дамблдор задумался. Отказаться он не мог — мисс Ньюберри в таком случае имела право подать на него жалобу в Министерство Магии, а министр будет только рад попортить кровь директору Хогвартса. Но создавать прецедент не хотелось.
— Между прочим, замечательная идея, — сказал Флитвик, — я бы включил это в Устав Хогвартса.
Снейп поставил чашку и встал.
— Полагаю, про Поттера мы все обсудили? — спросил он. — Тогда я с вашего позволения вернусь к себе. Я обещал Поппи пополнить запас зелий.
— Конечно, иди, Северус, — Дамблдор тяжело вздохнул, — так что там с договором?
— Тоже в Хогвартс? — спросил у Гарри худенький белобрысый мальчик, стоящий на табурете.
— Да, — ответил Гарри, занимая свое место.
Дверь широко распахнулась и в магазин буквально ворвалась... девочка. Нет, то, что это чудо — именно девочка, Гарри понял потом. А пока это было... было НЕЧТО. Неземное создание было одето в свободные белые брюки, настоящую матроску и белый берет с красным помпоном. Пушистые каштановые волосы были завязаны в хвост.
— Добрый день, мадам Малкин, — поздоровалась прекрасная незнакомка, — а мы к вам за мантиями.
— Здравствуй, Гермиона, — заулыбалась мадам, — значит тоже в Хогвартс? Вот познакомься с молодыми людьми.
— Привет! — улыбнулась девочка. — Меня зовут Гермиона Грейнджер. А вас как?
— Драко Малфой, — ответил белобрысый.
— А я Гарри... Гарри Поттер... — пробормотал герой магической Британии.
— Ты Гарри Поттер? — синхронно переспросили Драко и Гермиона.
— Да.
— Вот это да! — заявила девочка. — Аделин, ты только посмотри!
Только сейчас Гарри заметил, что следом за Гермионой в магазин вошла красивая молодая дама в белой юбке и блузке кофейного цвета.
— Приятно познакомиться, Гарри Поттер, — улыбнулась дама, — и с вами тоже, мистер Малфой. Ваш отец член Попечительского Совета Хогвартса, если не ошибаюсь?
Блондин важно кивнул.
— Значит, мы будем учиться вместе? — спросила девочка. — А на какой факультет вы хотите? Я хочу на Рэйвенкло, потому что там училась Аделин.
Блондин позволил себе улыбнуться.
— Рэйвенкло — неплохо, — оценил он, — я собираюсь на Слизерин, но Рэйвенкло тоже можно.
— А ты? — спросила девочка у Гарри.
— Я не знаю, — честно ответил он, — я совсем ничего не знаю о Хогвартсе. Я вообще только сегодня узнал, что я волшебник.
Драко и Гермиона потрясенно переглянулись. Мадам Малкин даже перестала снимать мерку с Гарри.
— Как же так? — спросила дама, которую звали Аделин. — А с кем же ты жил все это время? Разве твои опекуны не рассказывали тебе про волшебников?
Гарри покачал головой.
— Мои дядя и тетя ненавидят волшебство, — тихо ответил он.
— Ненавидят волшебство? — переспросила Аделин. — А где же они? Или ты с кем-нибудь из учителей?
— Я с Хагридом, — ответил Гарри.
— Но Хагрид не учитель, он — лесник, — удивилась девочка, — а новеньких, которые ничего не знают про волшебство, сопровождают учителя. Я знаю, мне Аделин рассказывала.
Колокольчик снова звякнул и в магазин зашли новые посетители.
— Папа! Мама! Познакомьтесь, это Гарри Поттер! — громко объявил блондин. — А это Гермиона Грейнджер, — добавил он уже тише.
— А, мистер Малфой, — обернулась к вошедшим Аделин, — а разве в Хогвартсе изменились правила?
— Какие правила? — удивился высокий блондин, на которого так походил Драко.
— Папа, ты представляешь, Поттер жил с магглами, которые ненавидят волшебство, — возмущенно сказал Драко, — он ничего про нас не знает. И его сопровождает лесник.
— Как лесник? — удивился мистер Малфой. — Мистер Поттер, то, что сказал мой сын, правда?
— Да, сэр, — кивнул Гарри, которому было неловко из-за всей этой кутерьмы.
Красивая белокурая дама, стоящая рядом с мистером Малфоем, удивленно вздохнула.
— Но раз ты Гарри Поттер, — вспомнила Гермиона, — то у тебя сегодня день рождения. Я читала об этом.
Гарри кивнул.
— А где твои подарки? — продолжала настырная девочка. — Подарки должны быть обязательно. И почему ты так одет?
Гарри опустил голову.
— Гермиона, угомонись! — строго сказала Аделин. — Мы сделаем так. Сейчас ты возьмешь с собой обоих юных джентльменов, и вы пойдете в кафе мистера Фортескью. Закажи торт-мороженое, скажи, что у Гарри день рождения. Еще закажи сок, газировку. Действительно, что за день рождения без торта.
— Пошли, — Гермиона подхватила обоих мальчишек и потащила их к выходу.
Мистер Малфой проводил процессию задумчивым взглядом.
— На редкость энергичная и целеустремленная особа, — пробормотал он.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Не только у Дамблдора были планы на Гарри Поттера.
Кто еще может лучше всех причинить всем добро, раздать всем сестрам по серьгам, устроить каждому козлу по козьей морде и организовать снейджер, как не фикрайтерша отечественного разлива, она же — попаданец? И не только читатели фанфиков так считают. Встречайте — Долорес Амбридж. Мэри — Сью и человек. Штамп на штампе сидит и штампом погоняет. А из–за роялей не видно кустов!
Уважаемые читатели! Этот фанфик не пропагандирует идеи национал-социализма и идеалы СС. Автор считает, что лучше всего в непривычный мир может вписаться разведчик или диверсант. Учитывая начало фика, лучшим кандидатом на роль главного героя оказался немец. Автор много читал про диверсантов времен ВМВ. Образ главного героя собирательный, автор использовал факты биографии некоторых друзей и подчиненных Отто Скорцени. Если по каким-либо причинам такой главный герой является для вас неприемлемым, то, убедительная просьба, ПРОСТО НЕ ЧИТАЙТЕ. Ну, а для тех, кто всё-таки решился..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!