Грустный гном, весёлый гном - [34]
— Будем! — кивал Антошка.
Он представил, как кормит папу кашей из ложечки, и ему стало смешно.
И всё же, когда папа в следующий раз что-нибудь ломал и разбивал, мама только ворчала, но к дивану его не привязывала. А подметая осколки разбитых тарелок и кружек, говорила: «Посуда бьётся к счастью» и «Давно хотела заменить это старьё».
Антошке нравилось смотреть, как папа скачет на одной ноге. Нравилось прислушиваться к ритму его прыжков, то медленных и тяжёлых, то быстрых и неровных.
Скоро они придумали игру.
Началось с того, что Антошка стал аккомпанировать папиным прыжкам. Папа прыгал по коридору, а Антошка в такт играл аккорды. Папа услышал музыкальное сопровождение, доскакал до детской комнаты, повалился на диван, отдышался, а потом сказал, что это Антошка отлично придумал — прыжки его передразнивать.
— Подожди-ка. — Папа с трудом поднялся и упрыгал из комнаты. — Только за мной не ходи… Я сейчас! — крикнул он уже из коридора.
А через несколько минут на пороге Антошкиной комнаты возник пират. На голове пирата была соломенная шляпа. На одном пиратском глазу был повязан платок, под другим красовался фиолетовый синяк. А в зубах пират держал большой кухонный нож с чёрной ручкой. Пират отставил в сторону трость на четырёх ножках, взял в освободившуюся руку нож (другая рука у пирата была в гипсе), стал на одной ноге прыгать по комнате, размахивая ножом, и кричать, чтобы играли ему что-нибудь пиратское.
Антошка быстро завязал себе один глаз шарфиком, чтобы тоже быть похожим на пирата, и заиграл на пианино пиратский танец.
— Йо-хо-хо! — кричал большой пират. — Рому мне, рому!
— Йо-хо-хо! — вторил большому пирату маленький. — Рому мне, рому!
— И сто чертей на бочку! — кричал большой пират.
— И сто чертей на бочку! — кричал ещё громче маленький, колотя ладонями и локтями по клавишам.
На шум пиратской вакханалии прибежала бабушка.
— Очумели?! — крикнула она.
Увидев бабушку, большой пират запрыгал к ней, размахивая ножом. Бабушка испуганно ретировалась в свою комнату и громко хлопнула дверью.
После того как бабушка сбежала, большой пират опять превратился в папу. Он хитро посмотрел на сына и сказал, что будет им сегодня от мамы нахлобучка. Антошке слово понравилось. Он кивнул и подтвердил, что нахлобучка им сегодня обязательно будет.
— А может, не будет? — предположил папа.
— Будет… — вздохнул Антошка. — Бабушка всё расскажет.
— Посмотрим, — улыбнулся папа. — Только приготовься. Мама придёт — будешь опять что-нибудь пиратское наяривать.
Когда мама пришла с работы, они снова перевоплотились в пиратов. Папа, с завязанным глазом и в маминой соломенной шляпе, прыгал на одной ноге по комнате, но уже без ножа в зубах. Без ножа было не так интересно, но сердить маму им не хотелось, а она бы обязательно рассердилась, увидев папу с ножом в зубах. Антошка с нарисованным синяком, как у папы, «наяривал» пиратский марш. Бабушка стояла в коридоре и, поджав губы, недовольно наблюдала за пиратами. И мама смотрела на пиратов — с улыбкой. А когда они закончили, сказала, что не пираты они вовсе, а оболтусы. И ушла на кухню готовить настоящий пиратский ужин — котлеты с макаронами.
Они ещё два разика поиграли в пиратов и один раз в «обезьяну с гранатой». «Гранатой» была пустая стеклянная бутылка из-под лимонада. Но она из папиных рук выскользнула и разбилась. А когда они собирали осколки с пола, Антошка порезал себе руку.
На этот раз мама здорово ругалась. Играть в «пиратов» и «обезьяну» запретила.
— А не послушаетесь… — сказала мама многозначительно.
Но что будет, если они не послушаются, так и осталось тайной.
Взрослый разговор
Вечером мама зашла к Антошке в комнату. Присела на краешек дивана, подоткнула одеяло.
— Вот о чём хочу попросить тебя, сынок, — сказала мама. — Ты ведь взрослый у меня. Понимаешь всё… Побереги ты папу. Не потакай ему в этих ваших играх. Нельзя ему, понимаешь? Ему как можно больше лежать надо, чтобы кости побыстрее срослись и зажили. А он носится по квартире. Как до сих пор не переломался, ума не приложу… Ведь если он упадёт и руку или ногу себе повредит, придётся заново кости собирать, снова накладывать гипс. Понимаешь, опять ведь больница…
Антошка заволновался. Он и представить себе не мог, что папу из-за игры ещё раз могут положить в больницу.
— А зачем он тогда… прыгает? — спросил Антошка. — Он мне сам сказал: давай в обезьяну играть, с гранатой…
— Да хорохорится, вот почему…
— Хорохорится? — не понял Антошка.
— Ну, храбрится… А ты приглядись к папе повнимательнее. И увидишь, что ему очень тяжело сейчас. Понимаешь? И грустно, потому что он у нас всегда был самым сильным — и вдруг беспомощным оказался. Носился на своём велике. Всё нипочём было — дождь, метель, гололёд… И вдруг — приехали. Да так приехали, что в ванную зайти не может, чтобы не ушибиться. И порожки, которые не замечал никогда, вдруг высокими стали… А ещё тяжело, потому что больно ему. Постоянно. Он только виду не показывает, но у него очень рука и нога болят. Я-то слышу, как он во сне стонет. Ведь даже когда он спит, сломанные кости всё равно ноют. От боли он часто ночью просыпается. Я делаю вид, что сплю, а он лежит рядом и боится пошевелиться, чтобы меня не разбудить. Я как-то спросила его: «Что, очень больно?» А он отвечает: «Не больно!» А потом рассердился. Если, сказал, он мне мешает, на кухне тогда спать будет. Еле успокоила. Только, понимаешь, он не на меня рассердился. А на себя, на свою беспомощность… И на боль свою рассердился, что сдержаться из-за неё не может, стонет и ворочается и меня среди ночи будит…
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это повесть о жизни воспитанников детского дома. Попавшие туда в силу различных обстоятельств ребята, несмотря на все трудности, выпавшие на их долю, не теряют человеческого достоинства, умения сопереживать друг другу и взрослым, которые окружают их. Единственное, что они не прощают ни сверстникам, ни педагогам, — равнодушие. Для среднего и старшего школьного возраста.
«Пропала девочка! Аня Берс…» – так начинается первая повесть Инны Манаховой, давшая название этой книге. История пятнадцатилетней школьницы рассказана двенадцатью людьми – и близкими ей, и случайными знакомыми. Они, словно присяжные, анализируя ее поступки, приглашают и читателя задуматься и составить свое мнение – но уже о каждом из персонажей. Любимое занятие в жизни героев повести «Первый шаг» – танцы. Рил и пасодобль, балет и хит-хоп – не важно, главное – чувствовать ритм. Но что делать, если не все получается так, как хочется? Ответ один: преодолевать трудности и идти к своей заветной мечте. Для среднего школьного возраста.
Эта повесть о летнем отдыхе большой дружной семьи, родителей и троих детей, из Екатеринбурга. После двух дней, проведенных в Аркаиме, древнейшем поселении индоевропейцев в России и модном месте паломничества любителей всяких духовных практик, отец везет семью на свою родину, в предгорья Алтая. И там, в алтайской деревушке, с детьми происходят неожиданные вещи: исчезает скука, неотступно преследовавшая в городе, каждому находится дело по душе, и у всех троих исполняются самые заветные желания. Младший брат находит настоящего друга, старший встречает свою первую любовь, а сестра, тринадцатилетняя Дина, начинает понимать, что в жизни есть вещи поважнее ее «гламурных заморочек» типа модных штанов-афгани и лазерного пилинга – это реальная помощь конкретным людям и прочим божьим созданиям. Для среднего и старшего школьного возраста.
Герой первой повести, давшей название книги, влюблен в девчонку, по прозвищу Гагара, с детсадовского возраста, но ведет себя так, что та готова бежать на край света от этой любви. После того как она в очередной раз «отшила» его, случилось непоправимое… Как избежать подобной беды, как научиться уважать и ценить чужие чувства, как жить так, чтобы вокруг тебя царили мир и согласие? Герою второй повести «По прозвищу Гуманоид» это удается, хотя и не сразу. Ведь Митька Гуманоид, следуя завету своего любимого деда, способен понять другого и умеет любить, терпеть и прощать. Для старшего школьного возраста.