Грихастха ашрам - [42]
72-06 Лучше всего, если обучением совсем маленьких детей будут заниматься женщины, особенно те, что сами являются матерями. Когда же мальчики станут брахмачари, то есть им исполнится пять-шесть лет, их уже должны будут учить мужчины. Если Стока-Кришне трудно управляться со всеми делами, найди ему в помощь несколько человек с той территории, за которую ты отвечаешь. Пусть он будет главным и занимается организацией, следя за тем, чтобы все, что необходимо, делалось, а остальные пусть выполняют его указания. (ПШП Сатсварупе, 16 июня 1972 г.)
72-07 Я весьма удивлен, что ты хочешь отдать своего ребенка другим людям, пусть даже и преданным. Сейчас для тебя поклонение ребенку важнее поклонения Божеству. Если у тебя не хватает времени на ребенка, прекрати исполнение обязанностей пуджари. Ты должна как следует заботиться о своем сыне, пока ему не исполнится как минимум четыре года, и, если после этого у тебя не будет возможности заботиться о нем, я позабочусь о нем сам. Этих детей послал нам Кришна, они вайшнавы, и мы должны очень тщательно их оберегать. Это не обычные дети, это дети Вайкунтхи, и нам очень повезло, что у нас есть возможность помогать им совершенствоваться в сознании Кришны. Это величайшая ответственность, не пренебрегай ею. Здесь не должно быть никакой путаницы, твои обязанности предельно ясны. (ПШП Арундхати, 30 июля 1972 г.)
75-10 Создать детский сад — это очень хорошая идея.
(ПШП Рамешваре, 17 октября 1975 г.)
75-11 Программа развития детского сада очень важна. Хорошо, что матерей можно будет освободить, чтобы они больше внимания уделяли преданному служению.
ДЕТСКИЕ САДЫ
Женщины должны не только рожать детей, но и совершенствоваться в служении Господу.(ПШП Джаятиртхе,
20 ноября 1975 г.)
76-04 Что касается занятий Химавати, то она организует здесь, во Вриндаване, детский сад.(ПШП Хамсадуте Махарадже, 2 апреля 1976 г.)
Дети в сознании Кришны
65-11 Благодарю тебя за письмо от 9-го числа этого месяца. Я весьма рад, что твой маленький Биджо растет и у него появляется тяга к приключениям. Обычно сын перенимает качества матери, а дочь — качества отца. Такие дети счастливы в жизни. Ты переняла качества своего отца — умного человека, а твой сын будет таким же умным, как ты, поэтому он вырастет таким же, как твой благородный отец. Желаю тебе, чтобы твои растущие дети приносили тебе все больше счастья. Относись ко мне как к старому Биджо, который в своем преклонном возрасте пустился в приключения. Так же как твоему маленькому Биджо требуется помощь в его маленьких приключениях, твоему старому Биджо тоже нужна твоя помощь в его приключениях в Америке. (ПШП Салли Агарвал, 13 ноября 1965 г.)
68-05 Большое спасибо за письмо от 14 мая 1968 г., я с благодарностью отметил твои добрые чувства. Не дожидайся следующей жизни, чтобы полностью развить в себе сознание Кришны. Постарайся пройти весь путь в этой жизни. И молись Кришне, чтобы, если ты не успеешь постичь Его в этой жизни, Он дал тебе возможность родиться в семье, где и мать, и отец обладают сознанием Кришны. Это уникальная возможность. Например, ребенок, который скоро придет в вашу семью, скорее всего, занимался практикой сознания Кришны в своей предыдущей жизни. Я уже давно не получал вестей от твоего мужа. (ПШП Малати, 28 мая 1968 г.)
68-08 Что касается проблемы с детьми, должен сообщить тебе, что все наши дети, рожденные от родителей-предан-ных, желанны и что нам нужны сотни таких детей. В будущем мы надеемся изменить весь мир, а ребенок — это отец взрослого>2. Как бы то ни было, я заметил, что Мала-ти очень хорошо ухаживает за своим ребенком. Она приходила на мои лекции каждый день, и ее дочь играла там, ни разу не заплакав. Ребенок Лилавати тоже никогда не плачет и никому не мешает. Лилавати постоянно приходила с ребенком, так что все зависит от матери. Надо научиться ухаживать за ребенком так, чтобы ему было хорошо, тогда он не будет плакать. Ребенок плачет только тогда, когда чувствует дискомфорт, а комфорт и дискомфорт ребенка зависят от того, сколько внимания уделяет ему мать.
Поэтому наилучшее решение таково: нужно обращаться со всеми нашими маленькими детьми так, чтобы они всегда были удовлетворены, тогда они не будут мешать проведению программ и никто не будет жаловаться. Но не должно быть никаких строгих правил вроде того, что лишь тем детям, которым уже исполнилось семь или восемь лет, мы разрешаем присутствовать на лекциях, а другим — нет. Это неприемлемо, и я никогда не дам разрешения на введение подобных правил. Наоборот, я хочу, чтобы ребенок присутствовал на программах с самого своего рождения, чтобы духовный звук входил в его уши и он очищался уже с самого начала жизни. Но, конечно, нельзя, чтобы дети беспокоили всех на лекциях своим криком. Мать должна следить, чтобы ребенку было комфортно и он никого не беспокоил. (ПШП Кришнадеви, 21 августа 1968 г.)
68-10 Я очень вдохновлен тем, что твоя группа санкиртаны выходит каждый день и вам удается собирать пожертвования; вдохновляет и то, что ты продаешь журналы «Обратно к Богу». У группы санкиртаны, которую здесь возглавляет Тамала-Кришна, дела тоже идут хорошо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)