Грихастха ашрам - [40]

Шрифт
Интервал

На тебе лежит огромная ответственность: ты должна создать для своих дочерей атмосферу сознания Кришны, чтобы они стали хорошими преданными. Если же и ты начнешь заниматься всеми этими греховными делами и пренебрегать принципами сознания Кришны, это будет очень печально. Главная ваша забота — чтобы дети стали сознающими Кришну. Если твой муж не собирается об этом заботиться, что поделаешь? Просто следуй принципам и моли Кришну о помощи.(ПШП (имя опущено), 25 апреля 1973 г.)

73-12 Я познакомился с твоим сыном. У него красивые черты лица, и он производит впечатление первоклассного брахмачари. Всегда будь для него примером стойкости в сознании Кришны, и тогда ты станешь идеальной матерью.(ПШП Кадамбе, 8 декабря 1973 г.)

74-06 Тысячу раз благодарю вас за то, что вы так великолепно поклоняетесь Божествам: это видно на цветных фотографиях, которые ты прислал. С самого детства я тоже поклонялся Господу Джаганнатхе. Когда мне было шесть лет, отец подарил мне ратху, и я устраивал Ратха-ятру в своем квартале. А сейчас вы с такой пышностью поклоняетесь Господу Джаганнатхе в западном мире. Я очень, очень доволен этим и еще раз благодарю вас за то, как вы поклоняетесь Божествам в филадельфийском храме. Что касается церемонии Ратха-ятры, пусть она состоится, а я приеду на этот фестиваль в следующем году. Проведите эту великолепную церемонию для жителей города, и я уверен, что она будет иметь успех. (ПШП Равиндра-Сварупе,

10 июня 1974 г.)

74-09 Я получил твои письма от 5 и 9 сентября 1974 г. с приложением газетных вырезок о моем посещении Ратха-ятры в Чикаго. Вырезки мне особенно понравились, и я хочу, чтобы они были выставлены здесь, в Майяпу-ре, во время фестиваля Гаура-пурнимы. Мне очень понравился твой фестиваль в Чикаго, постарайся в следующем году сделать его еще масштабнее. Фестиваль Ратха-ятры дорог мне с самого детства, и я очень благодарен тебе за то, что ты проводишь этот праздник в Чикаго.(ПШП Шри Говинде, 29 сентября 1974 г.)

74-12 У тебя родился третий ребенок, и это значит, что теперь на тебе лежит еще большая ответственность за тех живых существ, которые зависят от тебя. Ты должен позаботиться о том, чтобы они больше не рождались в материальном мире; это твоя обязанность. Поэтому вместе со своей добродетельной супругой вы должны изо всех сил стараться обрести полное сознание Кришны, следуя простому и возвышенному методу, который я дал. Просто следуя этой практике без отклонений, повторяя шестнадцать кругов, придерживаясь четырех регулирующих принципов, рано вставая, посещая мангала-арати и лекции, вы постепенно возвыситесь до уровня чистой любви к Кришне. (ПШП Джагадише, 28 декабря 1974 г.)

75-03 По поводу твоего маленького сына: не огорчайся, что он такой озорной. Для маленького мальчика это совершенно естественно. В этом нет ничего необычного. Молись Кришне, чтобы твой сын стал великим проповедником, и старайся готовить его к этому, будучи сознающей Кришну матерью.(ПШП Шивани, 14 марта 1975 г.)

75-10 Пожалуйста, прими мои благословения, а также передай их своей жене, Гауридеви, и детям. Прилагаю к этому письму несколько заграничных марок для твоего дорогого сына, Киртана.(ПШП Карттикее, 19 октября 1975 г.)

75-11 Когда ребенком я приходил в находившийся по соседству храм Малликов, я думал: «Когда же и у меня будет такое красивое Божество, чтобы я мог Ему поклоняться?» А сейчас по милости Кришны я открываю прекраснее храмы по всему миру. Я хочу, чтобы при моей жизни было открыто 108 храмов, а ты подумай, как это сделать. Устраивай программы, обучай преданных. Храмы в Мельбурне, Париже, Лондоне и Бомбее очень хороши. Всё в них просто сияет. По Божествам можно видеть, что преданные искренне служат Господу. Теперь от Джи-би-си требуется все это поддерживать. Обязанность членов Джи-би-си — вдохновлять и поддерживать. (ПШП Мадхудвише Свами, 10 ноября 1975 г.)

77-03 Прочитав твое письмо, я понял, что ты и твой брат Индреша — великие преданные. Вам очень повезло, что ваши родители — преданные и что вы с самого детства практикуете сознание Кришны. Мне тоже посчастливилось иметь родителей-преданных. Когда я был маленьким, они подарили мне Радху-Кришну, чтобы я Им поклонялся. Кроме того, вместе со своими юными друзьями я проводил праздник Ратха-ятры. Я всегда думаю о вас, о том, какие вы хорошие преданные. Пожалуйста, продолжайте служить Шримати Туласидеви и Радхе с Кришной, и ваша жизнь будет прекрасной и возвышенной. (ПШП Минакши, 16 марта 1977 г.)


Детские сады

69-03 Нет, не думаю, что маленьким детям надо давать Джаганнатху: они будут с Ним неправильно обращаться и наносить Ему оскорбления. В этой стране родители не подают должного примера почтительного поклонения Божеству. Например, в детстве я видел, как мой отец склоняется перед Божеством и выражает Ему почтение, и, глядя на него, делал то же самое. Но здесь этого нет, поэтому лучше поостеречься давать Джаганнатху детям. (ПШП Сатьябхаме, 30 марта 1969 г.)

70-01 Я очень рад, что ты так быстро учишься математике. Пять плюс пять будет десять. Два плюс два будет четыре. Ну, а Кришна плюс всё — будет Вриндаван. Не забывай Кришну, и ты всегда будешь во Вриндаване.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)