Грихастха ашрам - [38]
69-07 В соответствии с Ведами основные принципы воспитания детей таковы: с рождения и до пяти лет родители могут быть очень снисходительны к ребенку; с пяти до десяти лет они должны все больше приучать его к дисциплине, а в возрасте от десяти до шестнадцати лет родители должны обращаться с детьми, как тигры со своими тигрятами, чтобы те боялись проявить какое бы то ни было непослушание. Когда ребенку исполнится шестнадцать лет, родители должны начать относиться к нему как к другу и предоставить ему возможность постепенно развивать у себя ответственность и независимость, свойственные взрослым. (ПШП Вибхавати, 15 июля 1969 г.)
69-07 Очень благодарен тебе за письмо от 23 июля 1969 г. с фотографиями твоей маленькой дочки. Фотографии чудесные, и я получил большое удовольствие, глядя на снимки веселой и жизнерадостной Субхадры. Ты пишешь, что она уже сейчас с большим энтузиазмом принимает участие в санкиртане; позаботься же о ее обучении. Если такого благочестивого ребенка правильно воспитывать, что вы с Мурари и делаете, она в будущем сыграет весьма важную роль в нашем Обществе и поможет всему миру, проповедуя сознание Кришны. Маленькие дети, как правило, веселы и жизнерадостны, однако эта материальная веселость очень быстро проходит. Но в сознании Кришны, поскольку душа по своей природе радостна и блаженна, радость эта только нарастает, по мере того как нарастает блаженство служения Кришне. Сейчас у твоей дочери есть отличная возможность покончить с рождениями в материальном мире, поэтому заботься о ней, и Кришна вознаградит тебя за это. Я понимаю, что ты ищешь, с кем бы твой ребенок мог играть. Мы думали организовать такое место для детей в Новом Вриндаване, но пока это затруднительно, потому что там нет соответствующих условий. (ПШП Лилавати, 31 июля 1969 г.)
69-09 Я очень рад, что Чандрамукхи с самого детства проявляет склонность к сознанию Кришны. Это происходит благодаря ее духовному продвижению в прошлой жизни. Пожалуйста, заботься о своих детях и помоги им обрести полное сознание Кришны — это будет замечательным служением. Если в результате твоих усилий одна или две души, пришедшие под твое покровительство, обретут освобождение, это будет великим духовным служением Господу. Я уверен, что, благодаря твоей и Даянан-ды заботе, ваши дети — вместе с их родителями — [будут] освобождены уже в этой жизни и им не придется больше возвращаться в жалкие условия материального существования. К этому призывает сознающих Кришну родителей «Шримад-Бхагаватам». Пожалуйста, передай мои благословения Карттикее и Шилавати за их чудесное служение и, пожалуйста, вручи Шримати Рекхе прилагаемое письмо. Надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии. (ПШП Нандарани, 30 сентября 1969 г.)
69-10 Я очень рад, что родился сознающий Кришну мальчик. Его нужно назвать Преманандой Брахмачари. «Пре-мананда» означает «тот, кто поглощен любовью к Кришне». Итак, заботься об этом славном ребенке и воспитывай его вместе с другими мальчиками в Новом Вриидава-не, чтобы благодаря нашему Движению появилось новое поколение детей — детей, сознающих Кришну.(ПШП Парамананде, 27 октября 1969 г.)
69-11 Приятно слышать, что Вишну-Арати успешно развивается в сознании Кришны. Я знаю, что и ты, и твой муж всегда будете делать все от вас зависящее, чтобы вести ее верным путем сознания Кришны. Воспитание одной-единственной души в сознании Кришны принимается Кришной как величайшее служение, поэтому тщательно исполняйте свои обязанности, и Кришна, несомненно, прольет на вас Свои благословения. Я также рад был узнать, что у тебя все больше развивается вкус к размышлениям о Господе Кришне и Его преданных. Именно этим и следует заниматься, и ты увидишь, что, по мере того как ты это делаешь, вкус к наслаждению нектаром такой медитации становится все сильнее и сильнее. Это и называется бескрайним океаном нектара преданности. Этот океан безбрежен, и потому наслаждение его нектаром тоже безгранично возрастает. (ПШП Кришнадеви, 2 ноября 1969 г.)
69-11 Я всегда думаю о тебе как о замечательной, сознающей Кришну, красивой девушке. Итак, Кришна послал тебе чудесную дочку, чтобы ты заботилась о ней. Здесь дочь Малати, Сарасвати, доставляет нам большую радость своими играми в сознании Кришны. Она такая славная: как только слышит звук киртана, сразу начинает танцевать и хлопать в ладоши. Гости приходят в изумление и следуют ее примеру. Это прекрасно. Твоя дочь, наверное, уже начинает ходить, и ее тоже можно научить танцевать и хлопать в ладошки. (ПШП Балаи, 15 ноября 1969 г.)
70-01 Что касается земли в Калькутте: твое желание иметь место, подобное святому месту моего детства, Тха-курбати Малликов, — это также и мое желание. Когда я думаю о Радхе и Кришне, я сразу представляю себе ви-граху Радхи-Говинды в Тхакурбати Малликов, потому что с самого детства я предан этим Божествам. Однако сейчас получить такой большой участок в Калькутте не так-то просто. (ПШПАчьютананде, 27января 1970 г.)
70-06 Прими, пожалуйста, мои благословения, а также передай их своей жене, Арундхати, и своему первенцу, которого можешь назвать Анируддхой. Это очень хорошая новость. Теперь ты должен принять двойную ответственность, как муж и как отец, чтобы привести этих двух душ, жену и сына, к совершенству человеческой жизни в сознании Кришны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)