Грихастха ашрам - [39]

Шрифт
Интервал

(ПШП Прадьюмне, 21 июня 1970 г.)

70-07 Теперь вы оба, муж и жена, должны очень ответственно трудиться, чтобы вырастить своего новорожденного ребенка в сознании Кришны. Дети учатся, подражая родителям, поэтому если вы оба будете подавать хороший пример, то ребенок, глядя на вас, будет очень естественно и легко развиваться в сознании Кришны. Пожалуйста, передай мои благословения своей добродетельной супруге Лакшмимони и сыну. (ПШП Джагадише, 9 июля 1970 г.)

70-07 Твой отчет об организации деревенских школ в Англии очень вдохновляет. Я получил подобный же замечательный отчет из Амстердама. Очевидно, что Европа — прекрасное поле для распространения нашего Движения. Посоветуйся с Тамалой и без промедления открывай начальную школу. Впечатления, полученные в детстве, остаются на всю жизнь, поэтому постарайся приучить маленьких англичан и голландцев петь святые имена и танцевать.(ПШП Шьямасундаре, 19 июля 1970 г.)

71-11 Можете назвать свою дочь Митра даси, я не возражаю. Вы можете давать своим детям те имена, которые вам нравятся, только всегда сообщайте их моему секретарю, чтобы эти имена были внесены в список: это позволит избежать повторов. Позже, во время инициации, детям, вероятно, будут даны другие имена.(ПШП Лалита-Кумару и Джамбавати, 27 ноября 1971 г.)

72-04 Твои идеи по поводу Ратха-ятры хороши, так и делай. Если тебе будут нужны советы или понадобится прояснить какие-то моменты, я помогу тебе. Я предлагал попробовать сделать ратху поменьше, деревянную, украшенную резьбой и отделанную серебром; но, если не получится, сделай просто хорошую обычную ратху.В детстве я водил свою ратху до этого храма, и, если возродить эту традицию, Радха-Говинда снова будут очень довольны.(ПШП Бхавананде, 14 апреля 1972 г.)

72-05 Что касается храма Радхи-Говинды, то в 1967 г. я нашел его очень обветшавшим. Я останавливался там и был весьма опечален его состоянием. В детстве Радха-Говин-даджи были для меня источником радости. Я попросил отца подарить мне Божеств Радхи-Говинды, он исполнил мою просьбу, и я поклонялся Им. Еще я попросил его подарить мне ратху, и мы водили ее от моего дома мимо дома Шьямасундары. Позже наш дом (улица Махатмы Ганди, 151) назвали «Говинда-Бхаваном». Шьямасундара мне как младший брат, мы звали его Габу. У него был старший брат, Сиддхешвар Маллик, по прозвищу Субида, а он называл меня Моти; мы были очень близкими друзьями с самого детства. Когда мы были совсем маленькими, мы ездили в одной коляске. Мы были настолько неразлучны, что он не хотел садиться в коляску без меня. Мы не разлучались ни на минуту. Сейчас его уже нет, он умер. Попроси Габу помочь нам провести восьмидневный праздник Ратха-ятры в храме Радхи-Говинды и устройте непрерывный киртан и раздачу прасада в Чадни-холле. Это огромный зал, в нем поместятся по меньшей мере 1 ООО человек, а перед ним веранда, и Божеств можно установить там на восемь дней. Надо Их роскошно украсить и устроить чудесное празднование. Шьямасундара может пригласить своих родственников отведать прасада.

Если ты будешь делать это каждый год, можешь проводить праздник в разных храмах Радхи-Говинды. В Калькутте много таких храмов, я постепенно расскажу тебе о них. (ПШП Бхавананде, 9 мая 1972 г.)

72-09 Я очень рад, что у тебя родился сын, которого ты намерен посвятить движению санкиртаны Господа Чай-таньи. Да, имя Гауранга дас мне очень нравится, и я не возражаю, чтобы его так и назвали. Сейчас я нахожусь в далласской школе. Это замечательное место, идеально подходящее для обучения твоего сына, когда он станет постарше, то есть когда ему исполнится хотя бы четыре-пять лет. Предоставь ему все возможности для того, чтобы он с самого рождения развивал в себе сознание Кришны. Если ты сможешь вручить Кришне хотя бы одного чистого преданного, это будет величайшее служение.(ПШП Ришабхадеве, 10 сентября 1972 г.)

73-02 Я получил твое письмо от 1 февраля с прекрасными фотографиями Божеств Шри Шри Радхи-Калачанджи в гурукуле ИСККОН. Я очень доволен, что Божествам так замечательно поклоняются. Благодаря этому дети постепенно будут все больше и больше очищаться. Ученики гурукулы — самые удачливые дети в мире, потому что с самого начала своей жизни они общаются с Радхой и Кришной. Так было и в моем детстве. Мой отец был чистым вайшнавом, и он подарил нам с сестрой Божеств Радхи-Кришны, чтобы мы поклонялись Им. Так он прививал нам сознание Кришны. Моя сестра по сей день поклоняется тем самым Божествам в Калькутте.(ПШП бхактин Мони, 18 февраля 1973 г.)

73-04 Я очень обеспокоен известиями о поведении (имя опущено) и советую тебе, пока он занимается такими делами, не общаться с ним. Лучше всего тебе находиться в обществе преданных и поклоняться Божествам в храме, а не дома. Поклонение Радхе и Кришне — не дешевая вещь. Им нельзя поклоняться так, как вам нравится; нужно быть очень внимательными и строго соблюдать все предписания. И разумеется, нельзя принимать ЛСД, совершать всевозможные грехи, а потом поклоняться Божествам. Я установил правило, согласно которому, если человек не способен поддерживать дома такой же уровень поклонения, как в храме, он не должен поклоняться Божествам самостоятельно. Лучше всего дома иметь алтарь Гуру-Гауранги, а Божествам поклоняться в храме.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)