Грешный и опасный - [56]
Но она запоздало сообразила, что обманывает себя, если воображает, будто славный сговорчивый муж закроет глаза на то обстоятельство, что она две недели оставалась в замке Килберн в качестве личной гостьи Зверя.
Конечно, у него в голове возникнут определенные предположения.
Черт, она забыла, что ее репутация уже погублена. Вряд ли кто-то примет в расчет, что она попала сюда не по своей вине и что он до нее не дотронулся.
Все это означает, что выбора у нее почти нет. Следовательно, она может требовать уважения окружающих только в качестве содержанки, и то благодаря титулу и богатству своего покровителя.
Воистину судьба Кейт в ее руках. До нее дошло, что Роэн уже знает это. Следовательно, каким бы шокирующим ни казалось его предложение, покровительство, которое он ей окажет, — не только физическое.
Господи милостивый, Калеб Дойл — пророк!
Она не знала, на что решиться. А Роэн ждал ответа. Собравшись с духом, она повернулась.
— Простите, ваша светлость, но я должна быть практичной.
— И что?
Кейт набрала в грудь воздуха.
— Короче говоря… сколько вы готовы за это платить?
В глазах Роэна загорелось нечто вроде циничного одобрения. Немного подумав, он оценивающе оглядел ее.
— Скажем, пятнадцать сотен фунтов в год.
Глаза Кейт широко распахнулись, но она скрыла свое изумление. Это огромное состояние, но только глупец принимает первое предложение.
— Две тысячи.
Зубы Роэна сверкнули в волчьей улыбке.
— Заметано.
— А если будет ребенок? Или несколько?
— Пятьсот фунтов в год за каждого до достижения совершеннолетия.
Она подняла брови. Похоже, у него всегда наготове ответ. Возможно, целый мир населен побочными детьми Уоррингтонов!
— Столько платит принц-регент. По крайней мере я так слышал.
— Можно подумать, ты никогда не делал этого раньше! — резко бросила она.
— Именно так. Но я, разумеется, знаком с подобными тонкостями.
— У тебя раньше не было содержанки? — скептически уточнила она. — У такого здорового, крепкого парня?
— Раньше я не испытывал желания оказаться привязанным к одной-единственной женщине.
— И все же сделал для меня исключение.
— Тебя мне подарили. Я просто считаю, что должен заботиться о своей собственности.
Она недобро прищурилась.
— Для меня ставки не должны быть выше. Пожалуйста, пойми. Я не охочусь за цветистыми комплиментами. Просто должна знать, насколько серьезны твои намерения. Если мне придется зависеть от тебя…
— Разумеется, я совершенно серьезен, — перебил он хмурясь. — Ладно, если хочешь знать, ты мне очень нравишься, Кейт, и думаю, во многом подходишь… — Он осекся и поспешно вернулся к прежней деловитой манере, послав ей полный желания взгляд. — Кроме того, думаю, ты знаешь, как долго и сильно я хотел тебя.
Его агрессивная мужская чувственность подавляла ее, но, наверное, так и должно быть. Своими похотливыми взглядами он вполне может разозлить ее на столько, чтобы она не спрашивала о его истинном отношении к ней. Он и не подозревал, что она начинает видеть насквозь и его, и его трюки. Кейт решила провести весьма смелый эксперимент. Никакие его жадные взгляды не собьют ее с толку!
— Поверьте, ваша светлость, наши чувства взаимны. Но признаюсь, что я обескуражена таким внезапным поворотом событий, учитывая, как решительно вы оттолкнули меня прошлой ночью.
Искорки любопытства в глазах Роэна подсказали ей, что эта новая тактика заинтриговала его. Уголок его губ нервно дернулся.
— Вы вовсе не хотели связываться со мной, верно? — осведомилась она, зачарованно изучая его.
— Не хотел, — согласился он. — Но, откровенно говоря, решил сдаться после сегодняшней ночи.
— Это казалось неизбежным, — тихо согласилась она.
— Идеальное решение для нас обоих, — кивнул он.
Они долго молча смотрели друг на друга.
Наконец Кейт глубоко вздохнула.
— Хорошо. Я согласна.
— В таком случае подойди и поцелуй меня, — весело приказал он.
— Сначала напишем договор, — деловито объявила Кейт, возможно, желая выиграть немного больше времени. — И я хочу, чтобы вы поставили рядом с подписью герцогскую печать и все было официально.
Он рассмеялся, тихо и искренне, и в эту минуту как нельзя больше походил на пирата.
— Кейти, девочка, ты мне не доверяешь?
— Если я собираюсь продать вам свое тело, ваша светлость, желаю, чтобы все было по закону.
— Какая женщина! — восхитился он поднимаясь. — Что же, как скажешь.
В душе Кейт паниковала, но не собиралась давать волю гневу. Это наилучший выход из ее положения. И кроме того, это великолепное тело воина отныне принадлежит ей, пусть и не навсегда.
Она позволила себе окинуть дерзким взглядом его фигуру. Роэн тем временем взял письменный прибор с верха комода, окунул перо в чернильницу и написал несколько пунктов контракта на листе бумаги, после чего прижал бронзовую печать к кружку расплавленного воска в конце страницы.
— Ну вот. Подписано, скреплено печатью и вполне законно.
Не дожидаясь, пока высохнут чернила, он принес ей бумагу. Она прочитала контракт при свете огня в камине.
— Довольна? — весело пробормотал он.
— Думаю, что да, — кивнула Кейт.
— В таком случае я желал бы обольстить тебя прямо сейчас, если вопросов больше нет.
— Только один.
Скромная компаньонка Лиззи Карлайл и блестящий повеса Девлин Кимбалл, лорд Стрэтмор, по праву заслуживший прозвище Дьявол Что могло связать столь разных людей?Только каприз эксцентричной тетушки Девлина, вдовствующей герцогини, уверенной, что Лиззи — единственная женщина, способная составить счастье ее бесценного племянника.Поначалу лорд Стрэтмор сомневается, не сошла ли герцогиня с ума, — но постепенно его презрение к «бедной провинциалочке» превращается в жгучую, неподдельную страсть к единственной женщине, упрямо остающейся равнодушной к его чарам.
Сэр Алек Найт. Самый блестящий холостяк и самый завидный жених лондонского света.Почему же та единственная, которую сэр Алек мечтает повести к алтарю, не желает и слышать о его ухаживаниях?Бекки Уорд не знатна, не слишком богата — и к тому же ее жизни угрожает смертельная опасность.Однако сэр Алек готов любой ценой спасти юную Бекки от гибели — и во что бы то ни стало пробудить в ней ответную страсть…
Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!
Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона.Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя.Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…
«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..
Маркиз Ротерстоун — человек-скандал, известный повеса и ловелас. Восстановить свою репутацию в свете он может лишь при помощи блестящей партии, а это значит, что репутация невесты должна быть незапятнанной… Зачем маркизу Дафна Старлинг с её независимым характером, пренебрегающая мнением света?.. О ней судачат… О ней сплетничают…Никто не может, разумеется, сказать ничего определенного, но свет уже вынес свой вердикт. И лишь страстно влюбленный Ротерстоун упорно добивается руки и сердца Дафны, ведь настоящей, страстной любви не страшны ни сомнения, ни доводы рассудка…