Грешная девственница - [69]

Шрифт
Интервал

Соседняя дверь оказалась плотно закрытой, но не запертой. Час назад Лора пыталась открыть ее, чуть надавила на дверную ручку, прильнула ухом к двери и начала прислушиваться. Эйвери разговаривал с Дарком о каких-то пустяках. Затем Лора услышала, как слуга попрощался с хозяином. Видно, этим вечером у Эйвери не было никаких дел.

Лежа на снежно-белой постели, Лора снова и снова бросала взгляды на дверь. Нет, она не зароется среди одеял и не станет покорно ждать, когда его светлости будет угодно явиться.

Лора подошла к двери и нажала на ручку. Она подумала, какую самую большую неприятность можно ждать от мужа. Неужели Эйвери прикажет ей вернуться в постель? Не стуча, Лора открыла дверь и вошла.

Глава 20

Эйвери в постели не оказалось. Он сидел откинувшись на спинку кресла и упершись ногами в каминную решетку. В руках муж держал книгу в кожаном переплете.

– Лора? – Эйвери уронил книгу на пол и встал. – Что-нибудь случилось?

– Я вдруг вспомнила, что слишком много времени провожу в постели, ожидая, когда мужу будет угодно явиться ко мне. Если выразиться точнее, когда он решит удовлетворить свое, а не мое желание.

– Лора! – Эйвери был так потрясен, что Лора с трудом сдержала улыбку.

– Думаю, можно говорить без обиняков с мужчиной, который использует жену лишь для собственных плотских удовольствий, не думая о ней, – выпалила Лора.

– Что вы такое говорите! – Эйвери подошел к ней.

Лора отступила на шаг и обнаружила, что уперлась спиной в дверь.

– Хотите сказать, что я беру вас, не спрашивая согласия?

– Нет, упрямый мужчина, – отрезала Лора. – Я заманила вас в сети брака, а за это вы наказываете меня, оставляя неудовлетворенной и то когда вам заблагорассудится побывать в моей постели. Вот что я хочу сказать. Это вам понятно?

– Вы утверждаете, будто все еще желаете меня после того, как я сказал, что прихожу к вам лишь для того, чтобы зачать наследника. Даже после того, что я предположил, читая отрывки вашего письма к Пирсу…

Никогда раньше она не видела Эйвери столь уязвимым. Может быть, произошло это потому, что Лора и не пыталась что-либо обнаружить в нем, может быть, она была слишком занята своими заботами – стремлением вернуть Алису, уцелеть, любя этого человека, который так мало ценил ее.

– Да, я хочу сказать именно это. Мы оба все время знали об этом, не так ли? Мы, несмотря ни на что, чувствуем физическое влечение друг к другу. – Лора коснулась его лица, стараясь передать нежность, которую она не решалась выразить словами. – Эйвери, я взрослая женщина. Я замужем. – Лора глубоко заглянула в полные тревоги зеленые глаза мужа. Она снова заметила это беспокойство. Эйвери был нужен кто-то, и, возможно, это была она. – Я вам тоже нужна. – Она не рискнула сказать «вы тоже желаете меня».

Эйвери не ответил, и в какое-то мгновение Лора, отчаявшись, уже подумала, что он отвернется от нее. Вдруг его губы прильнули к ее устам в жадном поцелуе. Лора запустила руки в волосы Эйвери и ответила на его поцелуи с такой же страстью. Вдруг Лора ощутила во рту металлический вкус крови – и не знала, ее или его эта кровь. Это уже было ей безразлично. Вероятно, Лора не почувствовала бы боли, даже если бы ее сейчас сразила пуля.

Эйвери обхватил Лору за талию и поднял. Его губы все еще терзали ее уста. Прижатая к двери, она могла лишь обхватить его ногами за пояс. Ее ночная рубашка задралась. Лора почувствовала шелк, кожу, грубые волосы, приятную горячую плоть, которая прижалась к нежной коже внутренней стороны ее бедер.

Эйвери поднял Лору выше, прервав поцелуй, медленно стал опускать жену вниз, пока их лица не поравнялись. И тут он вошел в нее. Оба прильнули друг к другу как можно плотнее. Тишину нарушало лишь их прерывистое дыхание.

Тут Эйвери начал двигаться. Они так вцепились друг в друга, что Эйвери удалось совершать лишь самые короткие движения, однако стесненность разгорячила Лору, она невероятно возбудилась. Она нашла уста Эйвери и раскрыла свои губы, они слились в страстном поцелуе, ее соски набухли под батистовой ночной рубашкой.

Эйвери издал глухой стон, поднял ее и держал так, чтобы можно было войти глубже. Лора закричала от наслаждения. Ее тело содрогалось. Лора почувствовала, как Эйвери тоже содрогнулся и оказался во власти судорожной разрядки, отчего она достигла оргазма.

Он все еще держал Лору в объятиях, иначе она сползла бы на пол от изнеможения. Эйвери застыл, словно не в силах пошевелиться. Его сердце бешено колотилось, Лора чувствовала его дыхание на своем обнаженном плече.

Наконец Эйвери пришел в себя, поднял ее на руки, отнес в постель и положил поверх одеял, после чего сам, обессилев, рухнул рядом с ней, раскинув руки и ноги. Он закрыл глаза. Лора перевернулась на бок, положила руку на грудь Эйвери и стала изучать его лицо. Его волосы растрепались, на губах застыла улыбка. Лора гадала, заснул он или же просто чувствует себя совершенно обессиленным.

Она осторожно села и стянула через голову ночную рубашку, которая разорвалась и совсем измялась в любовной схватке. Она бросила рубашку на пол и снова начала разглядывать мужа. Темные ресницы дрогнули. Эйвери уставился на нее.


Еще от автора Луиза Аллен
Помолвка виконта

Брат и заботливые тетушки решили во что бы то ни стало выдать замуж «бедняжку Десси». Пройдя сквозь целый ряд смотрин, выдержав придирчивые взгляды печальных вдовцов и их сыновей, долговязая веснушчатая Десси потерпела ошеломляющее фиаско. Услышав о новой попытке брата устроить ее судьбу, девушка спешно покинула его дом и едва не оказалась погребенной под снегом в жестокую метель. Высокий красавец Эдам Грантам выручил Десси из беды, но похитил ее сердце. Ему понравилась умная, смелая и самостоятельная девушка, но как быть с его невестой?


Возлюбленная виконта

После бегства сестер Арабелла осталась наедине с отцом. В доме викария, холодного, бесчувственного тирана, любовь, веселье, музыка — все, что наполняет жизнь радостью, — запрещены. А виконт Хэдли был так нежен и внимателен, предложил ей руку и сердце, но потребовал доказать свою любовь. И Арабелла доказала, а виконт исчез. Вскоре девушка с ужасом поняла, что беременна. В отчаянии решив потребовать защиты и помощи для себя и будущего ребенка у виновника своего положения, она отправилась в поместье Хэдли…


Жертва негодяя

Граф Уайкоум отправил свою дочь леди Перси Брук к тетушке в Индию, чтобы в обществе забыли о скандальном происшествии. Год назад девушка сбежала из дома с красавцем Стивом Дойлом, которым она увлеклась, потому что он похож на Элиса Линдона — ее первую любовь! Но Стив оказался недостойным человеком. К счастью, отец догнал беглецов прежде, чем случилось непоправимое. Графу не дано было знать, что его дочь уже побывала в мужских объятиях, когда ей было всего шестнадцать! И этим мужчиной был Элис Линдон.Перси плывет на корабле домой в Англию, а среди пассажиров оказывается Элис.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Замужем за незнакомцем

Каллум и Даниэль — братья-близнецы. София Лэнгли обручена с Даниэлем, но он погибает в кораблекрушении. Она надевает траур, не надеясь больше обрести любовь. Но в один прекрасный день на ее горизонте появляется Каллум. Он изменился — стал равнодушным и самовлюбленным незнакомцем, но София, увидев его после долгой разлуки, испытала странный трепет. Ее эмоции не имеют ничего общего с той целомудренной нежностью, которую она чувствовала к Даниэлю. Теперь в ней проснулась страсть. Что же касается Каллума, то у него свои виды на Софию.


Расчетливая вдова

Мег Шелли верит, что, сбежав от деспотичного отца и выйдя замуж за лейтенанта Джеймса Халгейта, обретет истинную любовь. Но последовав за его военной частью в качестве сестры милосердия, она к концу войны теряет мужа. В отчаянии молодая вдова ищет способ вернуться домой и на пристани встречает раненого майора Росса Брендона, который, спасая из воды мальчишку, чуть не погибает сам. Мег кидается на помощь офицеру и за ним проникает на корабль, выдавая себя за миссис Брендон. Ухаживая за своим пациентом, Мег испытывает страстное влечение к нему, которое оказывается взаимным, и Росс, возвращаясь к жизни, старается скрыть от девушки свою горькую позорную тайну.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.