Греховная услада - [43]
В трубке раздался тихий смешок Миши, возвращающий к жизни воспоминания, о которых лучше всего позабыть.
— Встречаемся в «Голубой Луне».
Джек затряс головой. Я не обратила на него внимания. Нам необходимо было выяснить, что знает Миша, а «Голубая Луна» — была надежным местом, местом, где я чувствовала себя в безопасности, и которое не патрулировалось Управлением. Я знала персонал, знала планировку клуба. И из всех вервольфских клубов, «Голубая Луна» — единственный клуб, действующий достаточно жестко в вопросах безопасности постоянных клиентов.
— Я бы не назвала это заведение твоим излюбленным местечком.
— Да-а, но оно стало таковым с момента твоего побега.
В желудке образовался холодный ком.
— Ты не мог знать, что я сбежала из того места.
— Нет, но я знал, что он недооценивает тебя. Он всегда…
— Кто — он? — перебила я.
На этот раз от его самодовольного смеха меня пробрал озноб.
— Мы должны обсудить условия, прежде чем перейдем к обмену информацией…
— Тебе же лучше, Миша, если ты предоставишь достоверные сведения, иначе, сделка не состоится. И неважно, что ты можешь оказаться единственным на этой чертовой планете фертильным волком.
— Я — твоя единственная возможность избежать возвращения в очередной загон для скота, — тихо произнес он. — Поверь этому, если не веришь ничему другому.
От сдержанной уверенности в его голосе меня пробрал озноб. Я верила ему… по известным только Богу причинам. Наверное, с моей стороны это было глупостью.
— Когда?
Джек закатил глаза, и, выглядя решительно несчастным, начал разговаривать по второму телефону.
— Три часа — мне прекрасно подходит. Я зарезервирую одну из приватных комнат — лишь для того, чтобы наш разговор не был подслушан, но сама встреча произойдет на танцполе. Для моих наблюдателей — все должно выглядеть, как случайность.
— Если ты знаешь о них, то почему не избавишься?
— Потому что именно сейчас, они сыграют мне на руку. — В его голосе звучало нескрываемое веселье.
Я всегда считала Мишу спокойнее и разумнее остальных двух самцов, что были у меня на протяжении последних нескольких лет, но это предположение оказалось ошибочным.
— Завтра в клуб пускаются только вервольфы, — продолжил он, — так что, ни вампир, ни та лошадь-перевертыш не смогут попасть туда. Роан — сможет, но заметив его, я уйду, и сделка не состоится.
Откуда он узнал, что Кейд все еще с нами? Или же, с его стороны это было просто догадкой?
— Не думаю, что кто-то из нас доверяет тебе настолько, чтобы согласиться на такую сделку.
— Упрямица. Или так, или ни как. Пусть они тебе установят подкожное следящее устройство, если думают, что я могу задать стрекача с тобой.
Они могут, и они сделают это. И будь я проклята, если вновь рискну оказаться похищенной.
— Почему только я?
— Потому что сейчас я хожу по лезвию меча, и у меня нет желания срываться с него в неизвестность.
Довольно поэтичный способ сказать, о своем желание прощупать почву.
— Миша, тебе лучше не пудрить нам мозги.
— И не собирался, поверь мне. — Он сделал паузу, послышался шелест шелка. Неожиданно, в своем воображение я увидела черные простыни, скользящие по бледной коже. — В качестве доказательства, позволь я посоветую тебе — покинь пентхаус в Брайтоне в течение следующих пяти минут.
Кровь отхлынула от моего лица, а взгляд метнулся от Джека к Куинну.
— Откуда ты узнал, что мы находимся в Брайтоне?
Прежде чем эти слова успели сорваться с моего языка, Джек приказал Куинну разбудить Роана и Кейда.
— Оттуда же, откуда узнал о нападение на вас с воздуха. Советую тебе убрать оттуда свою прекрасную задницу, Райли, если хочешь, чтобы завтрашняя встреча состоялась.
С воздуха? Ради всего святого, мы были на десятом этаже…
Я повесила трубку и развернулась.
И сделала это как раз вовремя — несколько не-пойми-чего синего цвета врезалось в тонированное стекло французского окна.
Глава 6
Я едва успела закричать, чтобы предупредить остальных, прежде чем существа влетели в разбитое стекло и ринулись ко мне. Я начала быстро отступать, блокируя удары руками. Всякий раз, касаясь осклизлой, холодной плоти существ, я чувствовала, как руки покрываются гусиной кожей. От них разило мертвечиной, хотя никто из них не был похож на разлагающийся труп. Мой желудок протестующее заворочался, угрожая извергнуть содержимое. С трудом сглотнув и попытавшись дышать через рот, я нокаутировала одну из синих тварей в лицо, заставив ее отлететь в противоположную сторону комнаты.
Затылок начало покалывать от плохого предчувствия. Я резко развернулась. В мою сторону был направлен искрящийся серебром луч. На этот раз это был чертов лазер, а не стрела со слоновьей дозой снотворного, от которого бы я сразу же отключилась. Я нырнула в сторону и приземлилась на пол, сдавленно охнув и выбивая из легких воздух. В воздухе поплыл запах паленой кожи — лазерный луч рассек спинку дивана.
— Держи, — отрывисто крикнул Роан.
В полутьме блеснуло нечто серебристое. Что-то похожее на лазер. Поймав оружие левой рукой, я начала уворачиваться, но в этот момент меня что-то схватило за лодыжку. Зловонная синяя тварь обхватила мою ногу холодными и влажными на ощупь пальцами, одновременно пытаясь удерживать меня и взводить лазер.
Страсть зовет. Опасность таится. Но… Когда Дестини МакКри просыпаться рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть любовника оставила ее в одиночестве с обрывками воспоминаний о прошлом. Сияющее кольцо в форме змеи - это единственная подсказка, которая у нее есть. Единственный козырь в самой опасной игре. И приходит он - Трэй Уилсон, профессиональный вор с сексуальной, всезнающей ухмылкой и с секретным планом.
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле.
Когда Дестини Маккри просыпается рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть ее любовника оставила ее в одиночестве с малой долей памяти о ее прошлом. Сияющее, змееподобное кольцо - это единственная подсказка которая у нее есть, и единственный козырь в самой опасной игре.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.