Греховная услада - [27]
— Если уходили второпях, то есть шанс, что они что-нибудь да позабыли. — Куинн взглянул на часы. — У нас есть пять минут, прежде чем мы должны будем проникнуть на территорию.
— Тогда я воспользуюсь ими для отдыха.
Я опустилась на ближайшую корягу. Куинн сел рядом со мной, так близко, что я смогла ощутить исходящее от него тепло, но не настолько, чтобы мы смогли соприкоснуться.
Я противилась желанию пошевелиться — пододвинуться поближе, чтобы мы могли соприкоснуться, или же наоборот, отодвинуться подальше, чтобы его близость не будоражила мне душу, — и, не отрываясь, смотрела на забор, а не на сводящее с ума тело, находящееся в тесной близости от меня.
— Я сильно сомневаюсь, чтобы они оставили это место неохраняемым. Даже, несмотря на то, что мы ничего не можем ощутить отсюда.
— Возможно.
Он даже не глянул на меня, но напряженность, казалось, струится между нами, и она была сильна, как никогда раньше. Часть меня хотела окунуться в нее, чтобы затеряться в глубинах ее жара и никогда не всплывать на поверхность.
Умалишенная — вот кто я.
Или же, это просто что-то вроде желания вкусить запретного плода? Что-то вроде шоколада, который Роан прятал от меня, когда я была прыщавым подростком? И здесь то же самое. Я сердцем чуяла, что ситуация повторяется, но все равно хотела этого, даже зная, что добром для меня это не закончится.
Я скрестила на груди руки, словно спасаясь от холода. Но холоду ночи не грозило пробрать меня до костей, и развеять тепло, исходящее от Куинна.
— Ну и о чем, мы собираемся поболтать, чтобы скоротать наши пять минут?
Это было приглашением перевести разговор на более личностный уровень, на тот самый уровень, который он вряд ли заслужил — и я была в этом всецело уверена. Как ни крути, но если он намерен участвовать в этом расследование в течение длительного времени, то нам все равно предстоит поговорить, рано или поздно.
— Как насчет того, чтобы обсудить ошибки?
— В зависимости от того, чьи ошибки мы станем обсуждать, — ответила я.
— Думаю, нам следует начать с моих. — Встретившись со мной взглядом, он не позволял мне отвести глаз; его глаза были темными омутами, в которых я могла бы с легкостью утонуть. — На счет моего отказа с тобой встречаться… Это было ошибкой.
О-о, здорово! Как же мне не хватало этого признания сейчас, когда я разрывалась на части между желанием познать, что существует между нами, и пониманием того, что пойти на это может быть большой ошибкой, просто потому что ничто не вечно под луной. Мне не хотелось в конечном итоге оказаться очередным вервольфом, причинившем ему боль.
— И чем же вызван этот внезапный приступ благородства? — Я сама была чертовски удивлена своим тоном. Но как показали недавние события, по сути, это он бросил меня, и как минимум заслужил пару резких слов.
— Много чем…
— Например? — я перебила его. — Быть может, ты обнаружил, что секс стал немного более затратным занятием, после того, как разрушил жизнь своей невесты? — Это было крайне злобное замечание. Может, в моем голосе и не слышалось раздражения, но оно глубоко и прочно обосновалось во мне.
Его взгляд посуровел.
— Ты знаешь, почему я так поступил.
— Ага, она попользовалась тобой. Ну а ты, дружище, попользовался мной, и теперь тебе придется уживаться с последствиями.
С минуту, он пристально рассматривал меня с бесстрастным видом, затем отвел взгляд, однако воздух просто вибрировал от едва сдерживаемой ярости. Часть меня не могла ни радоваться этому. Эй, в конце-то концов, я была сукой.
— Я отказываюсь верить, что ты так легко можешь уйти.
— Почему бы и нет? Ведь я же волк, не так ли? Мы мечемся от одного любовника к другому, не думая о нравственности.
В его глазах что-то промелькнуло. Возможно, признание истины.
— Ты не такая.
— Может и нет, а может такая. — Я пристально на него посмотрела. — Я рождена и воспитана волком, Куинн. Мои моральные устои никогда не будут соответствовать твоим.
— Это не значит, что мы не сможем найти золотую середину.
Нет, значит. Потому что он был моим куском шоколада, и я не довольствуюсь единственным укусом. А еще он был вампиром, и никогда не сможет дать мне то, чего я по-настоящему хочу.
Проклятие, ну почему такая простая вещь, как секс, стала такой чертовски сложной? Я потерла глаза.
— Послушай, нам нужно поговорить об этом подольше, но я не думаю, что это подходящее место. Давай переберемся через забор и отыщем остальных.
Он встал и предложил мне руку. Я заколебалась, не осмеливаясь прикоснуться к нему, и понимая, что буду выглядеть нелепо, если не приму его помощь. Так же зная, что именно по этой причине он протянул мне руку. Своего рода это был вызов.
А меня никогда нельзя было взять на «слабо».
Я вложила руку в его ладонь, и между нами вспыхнуло что-то сродни статической искры. Его взгляд метнулся к моему, увлекая меня в восхитительные темные глубины. Его пальцы были такими теплыми и нежными, но в то же время и сильными, когда он поднял меня на ноги. Неожиданно, я вновь испытала те ощущения, когда эти ловкие, умелые руки были на моем теле, дразня, лаская и доставляя удовольствие. Меж нами полыхнуло обжигающее воздух желание, словно те воспоминания, на секунду материализовавшись, возникли между нами.
Страсть зовет. Опасность таится. Но… Когда Дестини МакКри просыпаться рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть любовника оставила ее в одиночестве с обрывками воспоминаний о прошлом. Сияющее кольцо в форме змеи - это единственная подсказка, которая у нее есть. Единственный козырь в самой опасной игре. И приходит он - Трэй Уилсон, профессиональный вор с сексуальной, всезнающей ухмылкой и с секретным планом.
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле.
Когда Дестини Маккри просыпается рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть ее любовника оставила ее в одиночестве с малой долей памяти о ее прошлом. Сияющее, змееподобное кольцо - это единственная подсказка которая у нее есть, и единственный козырь в самой опасной игре.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.