Греховная услада - [25]
— Талон пытался оплодотворить меня на протяжении года. Это говорит о том, что может статься, уже слишком поздно.
Роан пренебрежительно фыркнул.
— Талон бесплоден.
— Что?! — Я повернулась к нему лицом.
Брат кивнул.
— Открылось в ходе исследований. — Он наклонился ко мне и поцеловал в лоб. — Подумай о Куинне, как о дольке шоколада. Насыщенный и дарующий удовлетворение вкус, а в твоем случае, еще и вызывающий зависимость. Равно, как и от шоколада, тебе лучше держаться от него подальше — для собственного же блага.
Я слабо улыбнулась.
— От Куинна я не покрываюсь пятнами, как от шоколада.
— Возможно, от него не покрывается пятнами твое лицо… — он улыбнулся и, скользнув ладонью к моим пальцам, потянул меня в сторону двери, — …но не стоит забывать, что этот вампир имеет склонность оставлять после себя малоприятные пятна на твоей шее.
Я тихо фыркнула. Наверное, он прав. Только беда была в том, что те пресловутые пятна на шее шли вкупе с безумным удовольствием.
Джек не удосужился посмотреть на нас, когда мы вошли через межкомнатные двери.
— Я запустил поиск по той руке, что ты оторвала. В базе данных нет совпадений по данному типу существ.
— Не удивительно.
— Да, — он захлопнул крышку портативный компьютера, — учитывая, что мы имеем дело с генной инженерией. Ты не рассмотрела то место полностью? Можешь воспроизвести ту карту, что накидал нам Кейд?
— Шастанье не входило в мои первостатейные задачи, когда я очнулась голой в проулке. — Я сделала паузу. — Ей-богу, я видела лишь пару улиц, да конюшню. Кейд пробыл там дольше.
А еще он сказал, что никогда не покидал конюшни. Если это правда, то, должно быть, сложно было нарисовать карту Джеку, но я готова была поспорить, что это не так. Но мне-то зачем врать об этом?
Или же, все дело было в том, что на тот момент он не знал, можно ли мне доверять?
— Я хочу услышать обо всем, что ты помнишь, как только завершим этот рейд, — сказал Джек и подхватил компьютер. — Приступаем к делу.
Мы направились к двери. Куинн с Кейдом уже были в микроавтобусе. О'Конор сидел на водительском сиденье, а Кейд, расположившись на полу в задней части машины, проверял амуницию.
И, черт побери, похоже он знал, что делает, и был весьма опытен в обращение с оружием. Во всяком случае, гораздо опытней, чем следовало бы любому «обычному» строителю. Хотя, возможно, он был строителем, который занимался спортивной охотой по выходным.
А еще возможно, что у меня вырастут крылья и я полечу.
И этому было лишь одно объяснение: его «профессия», вероятней всего, очередная ложь. Но все же, я не вправе «гнать волну» — не тогда, когда в силах понять, почему он мог бы мне солгать. Я просто бесилась из-за того, что доверяла ему больше, чем следовало.
А ведь можно было подумать, что я стану осторожней, учитывая все случившееся со мной за последние несколько месяцев.
Я забралась в микроавтобус и села на пол рядом с Кейдом. Среди оружия, экипировки и пятерых пассажиров, в салоне было не продохнуть.
Роан уселся впереди, рядом с Куинном. Джек, захлопнув боковую дверь, уселся перед монитором компьютера — как пить дать, отдавать последние распоряжения и выдвигать в путь штурмовиков Управления. И хотя они не успеют достичь цели вперед нас, все равно было приятно осознавать, что подмога не за горами.
Как только микроавтобус тронулся, Кейд притянул меня к себе и обнял за плечи. Ничего сексуального, всего лишь успокоительное прикосновение от того, кто знал, что я в этом нуждаюсь. Я улыбнулась и облокотилась на него.
Щелканье клавиатуры и гул шин — были единственными звуками, что доносились до нас. С каждой милей мы становились все ближе к полигону, и мой желудок заворочался с новой силой. От чего бы мы ни сбежали из того места, оно несомненно несло губительный характер и большое зло.
Я потянулась за бутылкой воды, но питье ничуть не ослабило сухости в горле.
В моем разуме бурлила сила, теплое покалывание разливалось по коже и волновало все фибры души, по своей интимности выходя за рамки прикосновений, за пределы секса. Куинн, слегка толкая мои щиты, стремился со мной поговорить и хотел, чтобы я открыла пси-дверь, которую мы создали в качестве связующего звена. Эта связь была намного глубже обычного телепатического контакта, и не зависела от наличия пси-поглотителей. Именно эта связь спасла нам жизнь в тот день, когда мы отправились в логово Талона, чтобы поймать его.
Я посмотрела в переднюю часть микрика, но кроме сумрака ничего не разглядела. Неужели Куинн почувствовал мой растущий страх? Или же, это всего лишь попытка закончить разговор, начатый в комнате мотеля?
Какой бы ни была причина, я отказалась открывать эту дверь. Роан прав. В данном случае, этот шоколадный пирог мне не по зубам. Пока твердо не уверюсь в своей способности зачать или в отсутствие таковой, я не осмелюсь вступить в любого рода отношения с Куинном. Это было бы не справедливо по отношению к любому из нас.
Таким образом, я проигнорировала его ментальный стук. В конечном счете он сдался и снова сосредоточил внимание на вождение. Микроавтобус несся сквозь тьму, тишина натягивала нервы до предела.
Страсть зовет. Опасность таится. Но… Когда Дестини МакКри просыпаться рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть любовника оставила ее в одиночестве с обрывками воспоминаний о прошлом. Сияющее кольцо в форме змеи - это единственная подсказка, которая у нее есть. Единственный козырь в самой опасной игре. И приходит он - Трэй Уилсон, профессиональный вор с сексуальной, всезнающей ухмылкой и с секретным планом.
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле.
Когда Дестини Маккри просыпается рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть ее любовника оставила ее в одиночестве с малой долей памяти о ее прошлом. Сияющее, змееподобное кольцо - это единственная подсказка которая у нее есть, и единственный козырь в самой опасной игре.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.