Готов к семейной жизни - [26]
— Пожалуй, так нормально, — произнес он наконец и направился к ней своей элегантной походкой. Темные волосы на его груди треугольником сужались внизу его стройного медного торса и исчезали за линией обтягивающих голубых джинсов.
Ногти Кэсси впились в ладони.
— Ты ведь обещал мне купание, помнишь? — Притворяясь спокойной, она встала и улыбнулась.
— Совершенно верно. Ты мне снилась этой ночью, — нежно сказал он.
— Расскажешь содержание? — Кэсси смотрела на него, завороженная. Такой небрежный флирт затрагивал самые сокровенные ее чувства. Иногда, как, например, сейчас, это становилось невыносимым.
— Каким-то образом мы оказались на яхте. — Его глаза словно вбирали в себя ее облик. — Ветер наполнял паруса, и мы шли на скорости в пятнадцать узлов… На тебе было бикини.
— Какого цвета? — выдохнула она.
— Желтого. Я отчетливо это помню. — Он так ласково прикоснулся к ее щеке, что девушка прикрыла глаза. — Это настоящий ад. И рай, — пробормотал он. — Возбуждение, которому нет выхода.
— Не самый неприятный опыт в моей жизни, хрипловатым голосом сообщила Кэсси. Это было сексуальное возбуждение на короткой привязи. От одного прикосновения перехватывало дыхание.
— Потрясающий день! — воззвал к ним веселый голос, нарушивший колдовство. Нед приближался к ним на лошади. — Просто великолепный! У меня для вас сюрприз, голубки. Пока вы будете плавать, я приготовлю шашлык. Угли уже красные. И по чашечке крепкого чая. Согласны?
Мэттью улыбнулся своей ослепительной улыбкой.
— Мы не откажемся, Нед.
С легким сердцем они направились к ближайшей реке, где вода была удивительно чистой, и им навстречу с земли поднялась цапля, хлопая огромными крыльями, как в замедленном кино. Кэсси еще не удалось как следует понаблюдать за ее горделивым танцем. Она как раз снимала рубашку, когда низко в небе пролетела стая серо-голубых цапель, похожая на тучу. Вслед за ними, как золотой шлейф, пролетело множество попугаев.
— О, Мэттью, посмотри! — в восторге закричала Кэсси и помчалась к нему по песочному склону.
— Тише! — Мэттью быстро обернулся и поймал ее за талию. — Если мы будем шуметь, они тут же улетят.
Кэсси прижалась к его великолепному телу, на котором не было ничего, кроме черных плавок; его рука легко удерживала ее, пока цапли, одна за другой, ловили воздушный поток и приземлялись, несколько раз касаясь земли, словно камень, который бросают по воде.
— Как красиво! — Кэсси была очарована. Попугаи тоже стали снижаться, и их щебет наполнил воздух. — Как думаешь, они станцуют для нас? — В ее глазах светилось предвкушение.
— Нет, пока мы остаемся на их территории, — спокойно сказал Мэттью, который уже привык к подобным сценам. — Теперь наша очередь искупаться после праведных трудов. У нас еще полно времени, Кэсси, не волнуйся. — Он хлопнул в ладоши, и цапли тут же побежали в обратную сторону, разгоняясь на своих длинных ногах, чтобы наконец расправить огромные крылья.
Мэттью перевел взгляд с безоблачного неба на Кэсси, стоявшую рядом. Его сердце дрогнуло при виде этой почти обнаженной красоты. Ее купальник бикини практически ничего не скрывал от его голодных глаз, тропическая расцветка подчеркивала нежность ее шелковистой кожи. Эта женщина… Эта женщина… Она стала для него настоящим открытием.
— Мэттью? — Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, как закипает кровь. — О чем ты думаешь? — Не размышляя, она дотронулась пальцем до ямки на его подбородке.
— Давай займемся любовью на песке? — Его голос прозвучал резче, чем ему бы хотелось. Черт, это просто великолепно, но он все время ходит по острию ножа, а его страсть похожа на ураган, готовый в любой момент смести все моральные устои.
У Кэсси вырвался нервный смешок.
— Я думала о том же.
— Думаю, Нед нас не увидит, — сухо произнес Мэттью.
— Он может догадаться, что мы нарушили договор.
— Наверное. — Мэттью скорчил недовольную гримасу. — Тогда давай поплаваем. Хоть немного остынем.
Несмотря на холодную воду, им по-прежнему было жарко рядом друг с другом. Взяв Кэсси за руку, Мэттью повел ее дальше, на глубину, и принялся целовать с едва сдерживаемой страстью, кончиком языка снимая с ее губ и лица мелкие капельки воды. Их ноги переплелись, и вот они скрылись под изумрудными волнами, все еще самозабвенно целуясь.
Когда они вынырнули, чтобы вдохнуть немного кислорода, Нед уже семенил по пляжу.
— Вы, двое, там в порядке? — крикнул он, приложив ладони рупором ко рту.
— Да, да! — Кэсси рассмеялась и, захватив пригоршню воды, подбросила ее вверх, в сверкающий, пьянящий воздух.
— Просто вы меня малость напугали.
— Извини, Нед, это я виноват. — Под водой руки Мэттью жадно обхватили груди Кэсси, соблазн сорвать с нее лифчик был велик, но он сдержался. Слово надо держать! Наверное, он сошел с ума. Но потом он понял. Нет, это не сумасшествие, это — любовь.
Казалось, время бежало быстрее, чем раньше. Дни пролетали один за другим, их не хватало даже на то, чтобы справиться со всей работой. Мэттью работал наравне с другими рабочими, не требуя от них больше, чем мог сделать сам. Ему нужны еще работники, подумала Кэсси, хотя, кажется, все они просто неутомимы. Теперь все на ферме ее узнавали и, похоже, приняли за свою. Она отлично держалась в седле, совершенствуясь с каждым днем, и не боялась тяжелой работы, хотя всегда надевала перчатки, чтобы не испортить руки.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?