Гостья на собственной свадьбе - [18]
Глава 5
Маттео, не в силах слышать, как Эмма винит во всем себя, вскочил с кресла.
– Вы имели полное право мечтать о карьере в балете и о… – Спину прострелила резкая боль, сердце забилось так сильно, что стало трудно говорить. Маттео наклонил голову, тихо чертыхнулся и договорил: – И о семье. Нельзя осуждать вас за то, что вы стремились к этому.
Эмма равнодушно пожала плечами, и он отвернулся к окну, разглядывая облака, нависшие над черепичными крышами домов и над бесчисленными венецианскими церквями.
Много лет назад Маттео решил, что никогда не женится, чтобы вновь не подвергать сердце тревогам и боли. Так почему же разговор с Эммой о семье так его взволновал?
– Как бы то ни было, все уже в прошлом.
Маттео обернулся на эти слова, произнесенные резко и отчетливо, а Эмма продолжила:
– Теперь я всего лишь хочу сосредоточиться на том, чтобы стать по-настоящему независимой. Я устала вечно держать ответ перед другими людьми. Хочу достичь чего-то, чем могла бы гордиться.
– И для этого вы спорите со мной?
– Я не спорю, а лишь отстаиваю свою точку зрения, потому что вполне профессионально исполняю свои обязанности.
– На меня давить бесполезно.
– Вот и отлично. – Эмма встала. – Теперь, когда мы поняли друг друга, позвольте мне посоветовать несколько упражнений для вашей спины.
– Моей спины? – озадаченно переспросил Маттео.
Эмма окинула его взглядом.
– Она явно вас беспокоит. В чем причина?
– Прошлым летом я катался на яхте, и мне приходилось прилагать большие усилия, чтобы управлять парусами в бурном море. С тех пор спина время от времени побаливает.
– А что сказал вам доктор?
– Ничего. Мне все некогда сходить к нему по этому поводу.
Эмма укоризненно покачала головой.
Маттео выпрямился.
– Благодарю за заботу, но мне некогда заниматься собой – нужно в первую очередь думать о делах.
Она бросила на него взгляд, в котором горел вызов.
– Не пытайтесь увильнуть. Вы сами сказали, что сегодняшний вечер очень важен для вас. Я знаю, как сильно боль отвлекает, лишает энергии. Разрешите мне показать упражнения, которые, возможно, принесут вам облегчение. Чем меньше боль будет вас беспокоить на приеме, тем лучше у вас получится сосредоточиться на своем бизнесе.
Не дожидаясь ответа, Эмма направилась к двери, бросив через плечо:
– Здесь слишком тесно. Идемте наверх.
Чуть позже, вытянувшись на старинном ковре на полу одной из спален, Маттео пытался понять, что с ним происходит: то ли он совсем тронулся умом, то ли ему и в самом деле нравится лежать рядом с Эммой. Он пытался делать вид, что слушает ее наставления, но сосредоточиться не получалось, потому что Эмма то и дело прикасалась к нему.
– Теперь, когда ваш подбородок, а также плечи, руки, бедра и ноги находятся в правильной позиции, начинайте медленно двигать ногу…
Сидя рядом с лежащим на полу Маттео, Эмма снова провела рукой по его бедру и легонько нажала. Маттео еле подавил стон удовольствия.
– Помните, что таз должен оставаться в основной позиции.
Боже! Понимает ли Эмма, каково ощущать ее так близко, чувствовать прикосновение ее пальцев?
– А теперь на вдохе медленно вытягивайте правую ногу, а на выдохе возвращайте ее исходную позицию.
Маттео послушно выполнил упражнение.
Эмма опустилась на пол.
– Отлично. Теперь повторите то же самое другой ногой.
«Такие упражнения наверняка понравились бы моей бабуле», – подумал Маттео.
– Вы уверены, что от этого будет толк?
– Абсолютно. Это очень помогает восстановиться после травмы, особенно такие упражнения полезны при болях в спине.
После еще нескольких упражнений на растяжку рук Эмма села и заявила:
– Но все равно такая гимнастика не заменит визит к врачу.
– Обязательно схожу к нему на следующей неделе.
Без усилий сложив ноги в позу лотоса, Эмма подалась вперед и сказала:
– Основная причина болей в спине – стресс.
– Я вовсе его не испытываю.
Бросив на Маттео красноречивый взгляд, говорящий: «Кого вы хотите обмануть?», она пояснила:
– У меня из-за стресса боль в лодыжке всегда усиливается… Кстати, почему контракт с китайцами для вас так важен?
– Прошу вас, давайте не отвлекаться от гимнастики. Скоро прибудет фотограф…
Эмма пожала плечами.
– Ладно. Тогда переходим к упражнению «Мостик». Помните, что нужно держать живот расслабленным и обязательно дышать.
Показывая, как его нужно делать, она касалась ладонью живота Маттео. Ее мизинец лежал на пряжке его ремня. Боже! До чего же тяжело бороться с желанием в ответ на эти мучительные прикосновения привлечь Эмму к себе и целовать ее без перерыва следующие пару недель!
Ну почему он там, в кабинете, не заявил ей, что с него хватит? Почему не признался, что для него сродни пытке каждую ночь сознавать, что Эмма лежит в постели здесь, в его доме, так близко от его спальни. Эта мысль лишала сна, заставляла бродить по террасе в предрассветные часы.
Ее рука нажала сильнее.
– А теперь прижимайте спину к полу: позвонок за позвонком.
Чтобы отвлечься от мыслей об Эмме, Маттео ответил на заданный ранее вопрос:
– Мне необходимо подписать договор с китайцами, потому что рынок сбыта уменьшается из-за экономического спада и политической нестабильности.
Эмма снова легла рядом и жестами показала, что Маттео должен повторять за ней ее движения. Она грациозно прижала к телу сначала левую ногу, согнутую в колене, затем правую.
Грейс Чапман – неисправимая мечтательница и романтик. Она одержима идеей стать известной флористкой. Грейс уверена, что обязательно добьется своего, несмотря на недоверие со стороны родственников и друзей. Однажды судьба преподносит девушке шанс проявить себя и воплотить свою мечту в жизнь: ей поручено заняться оформлением свадьбы лучшей подруги Софии. Грейс рада такому подарку судьбы. Она собирается показать себя с лучшей стороны, но ее уверенность в себе быстро тает: на свадьбе она знакомится с братом жениха, невероятным красавцем-греком Андреасом Петракесом, который с первого мгновения занял все ее мысли.
Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…