Гостья на собственной свадьбе - [17]

Шрифт
Интервал

– Но это был несчастный случай.

– Знаю. А они восприняли это как конец света.

Она смотрела с вызовом, но дрожащий голос выдавал ее боль и недоумение.

Внезапно Маттео понял, что никогда еще не чувствовал себя таким расстроенным. Прежде он без усилий соблазнял женщин или изгонял их из своей жизни. Но сейчас ему почему-то захотелось помочь Эмме, хотя Маттео прекрасно понимал, что опасно сокращать между ними дистанцию, нельзя пытаться узнать эту девушку ближе.

– Но ведь вы не виноваты ни в чем из случившегося: неожиданная травма, предательство родителей, жених-мошенник. Вы так бесстрастно об этом рассказываете. Неужели вы не рассержены?

– Маттео, вы мой босс. Почему вы об этом спрашиваете? Какое это имеет значение?

– Если я ваш начальник, это не значит, что я не человек. – Он кашлянул и продолжил: – В последнее время жизнь была к вам несправедлива.

– Я сама могу справиться со своими проблемами.

– И именно поэтому упросили меня позволить вам пожить тут?

Эмма не ответила – лишь искривила губы в горькой улыбке.

– Вы еще можете помириться с родителями?

– Нет. Я думала, со временем они свыкнутся с тем, что я больше не буду танцевать. Я посылала им открытки на дни рождения и Рождество, но конверты возвращались нераспечатанными.

– Почему они не хотят вас простить? Ведь это был несчастный случай.

Эмма подняла глаза к потолку, украшенному фреской восемнадцатого века, и покраснела.

– Потому что в тот вечер, когда я поскользнулась на ступенях ночного клуба, я выпила бокал вина. Родители решили, что я была пьяна, хотя это было не так. Они винили меня за то, что я предпочла развлекаться с друзьями вместо того, чтобы целиком сосредоточиться на балете.

Маттео не мог взять в толк, как эти люди могли оттолкнуть от себя родную дочь – свою плоть и кровь?

– Они должны были поставить на первое место ваше счастье, как обязаны поступать все родители. А что насчет ваших друзей? Они поддержали вас?

– Сначала они помогали мне. Но все они – профессиональные танцовщики, и со временем мы начали отдаляться друг от друга. Я видела, что они не хотят говорить в моем присутствии о балете, чтобы не причинять мне боль. А такие разговоры и в самом деле разрывали мне сердце.

Маттео почти физически ощутил печаль, переполняющую Эмму, и ему вдруг захотелось, чтобы они были знакомы и раньше, чтобы он смог помочь этой девушке, защитить ее от несправедливости.

Эмма закрыла глаза и поморщилась.

– Я жалею, что не могла противостоять родителям и бывшему жениху.

– Вы о чем?

Эмма подошла к креслу, в котором недавно сидела, и опустилась в него. Глядя куда-то за плечо Маттео, она пояснила:

– Родители очень любили меня. Я была их единственным ребенком. Они возлагали на меня такие большие надежды, и я всегда старалась их оправдывать. Но когда я успешно проходила очередной просмотр или выигрывала очередной конкурс, я знала, что по дороге домой они заведут разговор о следующем конкурсе, о дополнительных занятиях и о тех деньгах, что они откладывают на мое обучение в балетной школе.

– Это тяжело для ребенка – постоянно испытывать такое давление со стороны родителей.

– Наверное. Я так любила танцевать, но постоянно испытывала одиночество. Мне никогда не позволяли играть с друзьями. Когда соседские дети звали меня гулять на улицу, мама не пускала меня к ним. Я думала, что в балетной школе-интернате будет все по-другому. И я действительно завела там себе пару близких подруг. Но первые несколько лет я ужасно скучала по дому.

Эмма подалась вперед и крепко сжала колени.

– На нескольких просмотрах мама очень грубо отозвалась о других девочках, видя в них моих соперниц. Я пыталась урезонить ее, боясь, что услышат другие родители, но тщетно. Мне было так стыдно за нее! Девочки решили, что я такая же, как моя мама, и мне понадобилось немало времени, чтобы убедить их в обратном. Я никогда не прекословила родителям, потому что боялась: вдруг они отберут то, что я любила больше всего, – мои занятия балетом, перестанут их оплачивать.

Не поднимая глаз, Эмма еле заметно раскачивалась вперед и назад, рассматривая свои ноги.

– Для меня было чудом находиться на сцене. На репетициях и у балетного станка в классе я забывалась, целиком захваченная танцем. Даже когда мне бывало больно или тяжело, балет дарил счастье. Он был моей жизнью.

Эмма вскинула взгляд, сверкнувший гневом.

– Но если бы я тогда не боялась расстроить родителей, смело настаивала на своем, может, они не стали бы настолько одержимы моей карьерой в балете и не восприняли бы так болезненно ее крушение.

– Вы не должны винить себя за их реакцию на последствия несчастного случая.

Эмма посмотрела на Маттео, и в ее глазах читалось: «Вам не понять». Она вздохнула.

– И то же самое с моим бывшим женихом. Если бы я настояла на более длительной помолвке, его бедным родителям, очень милым людям, и так вынужденным страдать из-за того, что их сын оказался мошенником, не пришлось бы сейчас стыдиться из-за отмены свадьбы в самый последний момент. А ведь они пригласили на это торжество больше сотни своих друзей.

– Вы в этом не виноваты.

– Но ведь я вела себя так инертно, не желая раскачивать лодку, возражать своим родителям. Я не хотела спорить с женихом и отказывалась прислушаться к своим сомнениям насчет него. Разве я тоже не виновата в том, что все пошло не так? Мне надо было быть сильнее, не идти на компромиссы.


Еще от автора Катрина Кадмор
Моя прекрасная цветочница

Грейс Чапман – неисправимая мечтательница и романтик. Она одержима идеей стать известной флористкой. Грейс уверена, что обязательно добьется своего, несмотря на недоверие со стороны родственников и друзей. Однажды судьба преподносит девушке шанс проявить себя и воплотить свою мечту в жизнь: ей поручено заняться оформлением свадьбы лучшей подруги Софии. Грейс рада такому подарку судьбы. Она собирается показать себя с лучшей стороны, но ее уверенность в себе быстро тает: на свадьбе она знакомится с братом жениха, невероятным красавцем-греком Андреасом Петракесом, который с первого мгновения занял все ее мысли.


Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Романтика по‑итальянски

Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…