Гостья на собственной свадьбе - [19]
Маттео устремил взгляд в потолок, думая о том, что эта девушка никогда больше не вернется в балет. А до чего же интересно было бы увидеть, как она танцует! Что в ней его так сильно привлекает? Почему он ощущает незримую связь с ней?
Их взгляды встретились, и Маттео неожиданно для себя улыбнулся. Эмма покраснела и улыбнулась в ответ. Каждый раз ее улыбка словно затрагивала какие-то невидимые струны в его душе. Затем Эмма торопливо отвернулась, словно ее застигли врасплох.
Дверь в спальню была приоткрыта, и с первого этажа доносились голоса и музыка, но Маттео казалось, что он и Эмма словно находятся в огромном коконе объединяющего их понимания. Ее руки были сложены на груди, словно в молитве.
– А что, если китайцы не подпишут контракт? – спросила она, и волшебство момента тут же разрушилось.
– Мне придется закрыть некоторые производственные линии и произвести слияние нескольких фирм, что послужит причиной для увольнения немалого числа моих работников.
– Это вас огорчает?
Маттео уже собирался было подняться, но его остановил этот вопрос, заданный мягким тоном, исполненным понимания и сострадания.
– Я построил свои фабрики в тех местах, где особенно сильны безработица и нищета. Людям будет сложно найти другую работу. Я потратил годы на то, чтобы обучить их. Они целиком зависят от меня.
– Но ведь у них останутся полезные навыки и знания, благодаря которым они найдут другую работу.
– В тех местах нет других работодателей.
– Возможно, их привлечет туда такое большое количество квалифицированных рабочих. Не исключено, что кто-то из ваших бывших работников откроет собственный бизнес. Чтобы ни случилось, всегда можно найти выход из положения.
Маттео промолчал в ответ, ошарашенный тем, что Эмма спорит с ним. Она не понимает, какую огромную ответственность он несет на своих плечах! Затем до него дошел смысл последней фразы.
– Значит, я для вас – лишь «выход из положения»?
– Полагаете, я просто использую вас?
– А разве это не так? – В этих резко брошенных горьких словах прозвучали боль и разочарование, терзающие Маттео.
– Что в моем поведении заставило вас так думать?
Он ощутил раскаяние.
– Извините.
– Хотите, чтобы я ушла?
Надо сказать «да». Нельзя лежать на полу рядом с этой девушкой, позабыв обо всех своих обязанностях. Нельзя чувствовать к ней такое сильное влечение.
Но губы сами произнесли:
– Я хочу, чтобы вы остались.
Она кивнула. Маттео сел и, спеша прояснить положение вещей, уточнил:
– Я очень осмотрителен с теми, кого пускаю в свою жизнь.
Эмма кивнула и тоже села, водя пальцами по узорам на ковре.
– Понимаю… На вашем месте я бы вела себя так же.
Она посмотрела на Маттео серьезным взглядом и вдруг еле заметно улыбнулась. А затем ее улыбка стала шире, и Эмма хихикнула:
– Представляю, каким шоком было для вас обнаружить меня в своей постели!
Маттео ухмыльнулся в ответ:
– Это был самый необычный сюрприз, какой я получал по возвращении домой.
– Никогда не думала о себе как о сюрпризе! – игриво воскликнула Эмма.
– Вы – прекрасный подарок, который всю эту неделю сводит меня с ума, – в тон ей ответил Маттео, мысленно ругая себя за то, что его так и тянет пофлиртовать с ней, чтобы увидеть ее улыбку, услышать ее смех.
– Рада, что пригодилась.
Они расхохотались весело, беспечно, чувствуя, что кровь быстрее заструилась по их жилам.
Где-то внизу хлопнула дверь.
Маттео ощутил непреодолимое желание коснуться согнутого колена Эммы, чтобы ощутить физическую связь с ней. Ему хотелось запустить пальцы в ее локоны, распустить завязки ее блузки, целовать эту девушку, смеяться с ней, узнать ее лучше.
Улыбка Эммы медленно погасла, в глазах загорелось желание – такое же, какое в этот миг охватило и Маттео. Оно словно заполнило собой воздух между ними.
Нужно остановить это безумие, вернуть их обоих на твердую землю. Хватит заигрывать с Эммой!
– Знаете, боль в спине действительно уменьшилась. Но нам пора. Вы должны наблюдать за тем, как идет подготовка к приему.
Эмма ответила не сразу: ей понадобилось несколько мгновений, чтобы вернуться к реальности и вспомнить, что перед ней – ее босс, с которым нельзя флиртовать и к которому нельзя испытывать плотское влечение.
– Думаете, у нас получится?
– Должно получиться, если мы оба поймем, что между нами могут быть только деловые отношения. Мы должны проработать еще несколько дней бок о бок как коллеги.
У Эммы вертелись на языке вопросы о том, что будет, когда эта неделя подойдет к концу, и встретится ли она с Маттео после – хотя бы еще раз. Впрочем, разве судьба может свести их снова: всемирно известного олигарха-миллиардера и помощницу маркетолога, беглую невесту?
Маттео внимательно смотрел на Эмму, ожидая ответа, но она могла сейчас думать лишь о том, как ей хочется провести пальцем по его скуле, затем – по сильной шее и после по плечу. Страсть, которую она испытывала к Маттео, буквально сжигала Эмму изнутри. Он – первый мужчина, при взгляде на которого у нее мгновенно перехватывает дыхание.
Может, у них все же получится держаться в течение этой недели в деловых рамках, а затем все последующие годы Эмма будет с нежностью вспоминать дни, проведенные в Венеции рядом с самым красивым мужчиной, который сумел завоевать ее сердце.
Грейс Чапман – неисправимая мечтательница и романтик. Она одержима идеей стать известной флористкой. Грейс уверена, что обязательно добьется своего, несмотря на недоверие со стороны родственников и друзей. Однажды судьба преподносит девушке шанс проявить себя и воплотить свою мечту в жизнь: ей поручено заняться оформлением свадьбы лучшей подруги Софии. Грейс рада такому подарку судьбы. Она собирается показать себя с лучшей стороны, но ее уверенность в себе быстро тает: на свадьбе она знакомится с братом жениха, невероятным красавцем-греком Андреасом Петракесом, который с первого мгновения занял все ее мысли.
Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!
Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…