Госпожа президент - [112]
— Во всяком случае, мне думается, на детях можно ставить крест, — сказал Ингвар. Расставив ноги, он ковылял по комнате в пижамных брюках, на всякий случай разрезанных в шагу. — Никогда в жизни я не испытывал такой боли.
— Попробовал бы рожать, — усмехнулась Ингер Юханна и похлопала по сиденью дивана. — Врач сказал, все пройдет. Попробуй-ка сесть.
— …следовательно, имел место заговор среди самих американцев. На пресс-конференции в Гардермуэне президент Бентли сообщила, что…
Телевизор был включен с тех самых пор, как они вернулись домой.
— Это пока точно не известно, — заметила Ингер Юханна. — В смысле, что замешаны только американцы.
— Они хотят, чтобы мы знали такую правду Как раз сейчас она выгоднее всего. Эта правда приведет к снижению цен на нефть, только и всего.
Ингвар охнул и осторожно, расставив ноги, сел на диван.
— …после трагического выстрела на ословской Крусес-гате, когда американец, агент ФБР Уоррен Сиффорд…
На экране, видимо, была паспортная фотография. Вид как у преступника — упрямое выражение лица, прищуренные глаза.
— …был застрелен наповал норвежским полицейским, имя которого не названо. Источники в американском посольстве в Норвегии сообщают, что число заговорщиков очень невелико и все они взяты под стражу.
— Поразительно, как они ухитрились за столь короткое время состряпать эту историю, — сказала Ингер Юханна. — Особенно насчет того, что президента вовсе не похищали, а она сама скрылась, чтобы обнаружить и раскрыть запланированное покушение. У них что, заранее заготовлены такие сценарии, да?
— Может быть. Хотя вряд ли. В ближайшие дни мы увидим, как мастерски они напустят туману. Если такие истории и не заготовлены заранее, то все равно у них есть спецы по этой части. Там подправят, тут замажут — и порядок. Состряпают историю, которой большинство вполне удовлетворится. Так и возникают теории заговоров. На самом деле это пища для параноиков. Но их же никто не слушает. И мир идет своими кривыми дорогами, пока в конце концов вообще не поймешь, где правда, а где ложь, и, в сущности, никто об этом не задумывается. Так удобнее. Для нас всех. Черт, как больно!
Ингвар скорчился.
— …ожидается, что президент Бентли, которая через несколько часов приземлится на родине, принесет искренние извинения Саудовской Аравии и Ирану. Объявлено также, что она выступит с обращением к американскому народу завтра в…
— Выключи, — сказал Ингвар, обнял Ингер Юханну за плечи и поцеловал в висок. — Послушали — и хватит. Сплошные выдумки, вранье. Я больше не могу.
Ингер Юханна взяла пульт. Стало тихо. Она прижалась к мужу, легонько погладила волосатое предплечье. Так они долго сидели, она вдыхала запах Ингвара и радовалась, что наконец-то пришло лето.
— Слушай, — тихо сказал он.
Она почти задремала.
— Да?
— Я хочу знать, что тебе сделал Уоррен.
Она не ответила. Но не отстранилась, как бывало раньше, стоило ему упомянуть про эту гнойную язву, что присутствовала между ними с тех самых пор, как они встретились однажды теплым вешним днем почти ровно пять лет назад. Она не застыла, не отвернулась. Он не видел ее лица, но, кажется, она не замкнулась, не стиснула зубы, как прежде.
— По-моему, время пришло, — сказал он ей на ухо. — Время пришло, Ингер Юханна.
— Да. Время пришло. — Она глубоко вздохнула. — Мне было двадцать три года, нас послали в округ Колумбия, чтобы…
Когда они легли в постель, было уже три часа ночи.
Новый день потихоньку разгорался над вершинами деревьев на востоке, а Ингвар так и не узнал, что не первым услышал болезненный секрет Ингер Юханны.
Да это и не важно, думала она.
Первой секрет узнала президент США, но с нею они больше никогда не встретятся.
Пятница, 20 мая 2005 года
Когда в четверг вечером по европейскому времени, весь мир облетела весть, что президент Бентли жива, Абдалла ар-Рахман бросил свои дела и заперся в офисе, в восточном крыле.
Сейчас было уже шесть утра. Особой усталости он не чувствовал, хотя бодрствовал всю ночь. Несколько раз пытался вздремнуть на низкой тахте перед плазменным экраном, но растущее беспокойство не давало сомкнуть глаз.
Президент вот-вот приземлится на одном из военных аэродромов США. Репортеры Си-эн-эн взахлеб комментировали это событие, гадая, где именно. Собственные репортеры ВВС, рассылавшие свои кадры в прямом эфире на все телестанции мира, изо всех сил старались не показывать ни окрестности, ни здания, которые могли бы подсказать, где именно президент ступит на американскую землю.
Пока что история не закончилась.
Не выключая звук, Абдалла сел за компьютер.
Набрал на клавиатуре ряд поисковых запросов, в седьмой раз за шесть часов. Нашлось несколько тысяч страниц, и он сузил поиски. Теперь страниц осталось несколько сотен. С сомнением он добавил в поле поиска еще одно слово. Пять статей.
Четыре из них он прокрутил быстро. Ничего интересного.
Пятая статья сообщила ему, что троянская атака не состоится.
Он понял это, прочитав буквально несколько строк, но заставил себя трижды прочесть текст от начала и до конца, после чего вышел из Интернета и выключил компьютер.
Прошел к тахте, лег, закрыл глаза.
ФБР осуществило операцию в маленьком городишке в штате Мэн с применением вертолетов, крупными силами. Местные репортеры ничтоже сумняшеся связали сей факт с Хелен Бентли, и уже через считаные часы туда нахлынули журналисты со всего штата. Впрочем, тамошняя полиция немного погодя сумела утихомирить публику, заверив, что речь идет совсем о другом. В сотрудничестве с ФБР они якобы долго выслеживали банду, которая ловила птиц вымирающих видов для продажи на черном рынке. Большую помощь расследованию оказал местный ветеринар. К сожалению, один из бандитов при задержании был убит, но в остальном полиция держала ситуацию под контролем. Фото ветеринара, помещенное в конце статьи, изображало человека, необычайно похожего на Файеда, только без усов.
– По дороге из школы пропадает девятилетняя девочка. Ночью из кроватки похищают маленького мальчика. Вскоре его возвращают матери. Мёртвого, с запиской: "Получай по заслугам". Потом исчезает третий ребёнок: его крадут из переполненного автобуса в самом центре Осло. Кажется, что преступник неуловим. Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбе понимает, что промедление чревато новыми жертвами, и берёт себе в помощницы молодую специалистку в области юриспруденции и психологии, имеющую опыт работы в ФБР, Ингер Вик.
Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбё расследует серию жестоких убийств в Осло. Жертвы — ведущая телешоу, лидер политической партии, писатель, спортсмен. Убийца бросает вызов полиции, дерзко намекая на мотив преступления: у телеведущей вырезан язык, у писателя торчит из глаза его дорогая ручка. Жена инспектора, Ингер Йоханне Вик, вспоминает, что тринадцать лет назад на лекции по психологии преступников она слышала об аналогичной серии преступлений. Финалом ее стал поджог дома полицейского. Успеетли Ингвар Стюбё остановить убийцу, если тот задумал довести свой «римейк» до конца?
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.