Господин Розочка - [5]

Шрифт
Интервал

Не успел Мориц и глазом моргнуть, как господин Розочка снова нырнул в чащу и придержал ветви, чтобы Мориц мог последовать за ним. Мориц неуверенно шагнул вперёд и с удивлением увидел за кустами небольшую полянку, залитую светло-зелёным светом. На земле росла мягкая, густая трава и кое-где выглядывали розовые маргаритки. Больше ничего не было видно.

— Чудесно, — бормотал господин Розочка, — превосходно.

Он достал из кармана подзорную трубу и протянул её Морицу.

— Вот, — сказал он. — Через неё ты сможешь его увидеть.

Мориц поднёс трубу к правому глазу. Он видел траву и маргаритки.

— Тут ничего нет.

— Правее, — сказал господин Розочка.

Мориц медленно повёл подзорную трубу вправо. И вдруг он увидел: в траве лежала маленькая пятнистая лапа. Лапа принадлежала крохотному тигру, голова которого едва показывалась из-за травинки. Он сонно моргал, щурясь на светло-зелёный свет. А затем издал скорее жалобный, чем страшный рык.

— Он голоден, — сказал господин Розочка, достал из кармана пакет с изюмом и опустился в траву.

Мориц не разглядел бы тигра без подзорной трубы, но господин Розочка, похоже, точно знал, где тот лежит. Он взял из кулька изюминку и объяснил: — Парковые тигры любят изюм.

Мориц опять смотрел в подзорную трубу и видел, как большая рука с изюминкой приближается к маленькому тигру. Тот с любопытством втянул ноздрями воздух и взял лапой изюминку. Потом проглотил её. Мориц опустил подзорную трубу и с изумлением взглянул на господина Розочку. А тот как раз достал из кулька вторую изюминку, которую крохотная лапа, прямо на глазах у Морица, тоже смела с ладони.

— Удивительно, как много он может съесть, — сказал господин Розочка.

— А почему парковые тигры едят изюм? — спросил Мориц. — Ведь он не растёт в парках.

— Разумеется, не растёт, — ответил господин Розочка. — Обычно они питаются травой и листьями, поскольку парковые тигры не хищники. Но, конечно, есть люди вроде меня и моего друга Альфонса, которые знают, что парковые тигры больше всего любят изюм. И мы иногда заглядываем сюда, чтобы его покормить.

— Но почему я ни разу не слышал ни об одном парковом тигре? — спросил Мориц.

— Ну, — сказал господин Розочка, — их совсем мало, и если человек заметит одного такого, он скорее примет его за мышку или крысёнка. Ты же сам видишь, что люди не очень-то присматриваются, особенно если речь идёт о мелких вещах.

Говоря это, господин Розочка непрерывно доставал из кулька изюмины, которые маленький тигр молниеносно сметал.

— Всё, довольно, Руди, — сказал господин Розочка. — Нам уже пора, а Морицу ещё делать домашнее задание. — Он немного помолчал, а голову наклонил так, будто выслушивал что-то. — Я передам от тебя привет Альфонсу. А теперь спи, иначе ночью не сможешь быть начеку.

Мориц опять услышал мягкое рычание, потом господин Розочка отодвинул ветки и выпустил Морица первым на дорожку.

— Нельзя докучать ему долго, это очень нервное животное, — сказал он.

— А почему он должен быть начеку? — спросил Мориц.

— Он охраняет божьих коровок, — сказал господин Розочка. — Сейчас тут в парке разгуливает множество мамонтовых жуков, они топчут всё, что попадается под ноги. Днём божьи коровки всё видят и могут вовремя улететь. А ночью нуждаются в помощи тигра, у которого зрение лучше. Поэтому днём он отсыпается. А теперь идём домой, уже поздно.

Они не торопясь вернулись к воротам. Мориц совсем притих.

— Мне никто не поверит, — сказал он наконец. — В школе все будут думать, что я это выдумал.

— Ну и пусть не верят, — ответил господин Розочка. — Ты же знаешь, что это правда. Впрочем, это всего лишь вопрос времени, когда и остальные обнаружат парковых тигров. Ты был одним из первых. Настоящим первооткрывателям приходится мириться с тем, что их считают слегка чокнутыми.


Господин Розочка проводил Морица до дверей его квартиры.

— А, это ты, — сказал папа. — Тебе ещё сочинение писать.

— Сегодня было довольно трудно найти паркового тигра, — сказал господин Розочка.

— Какого паркового тигра? — спросил папа.

— О, — сказал господин Розочка, широко улыбаясь, — Мориц вам всё расскажет. А мне действительно очень жаль, что я опять не успеваю выпить с вами кофе.

Папа кивнул и сказал:

— Но рано или поздно мы всё-таки сможем это сделать.

Однако, когда господин Розочка поклонился на прощание, у Морица вдруг возникло твёрдое чувство, что ему никогда не сидеть у них за кофейным столом.

Мориц удивляется

Когда господин Розочка спустился по лестнице, папа, разумеется, немедленно захотел услышать историю о парковом тигре. Мориц набрал в лёгкие побольше воздуха и сказал:

— Ты всё равно не поверишь.

— Послушай, — ответил папа, — если ты докажешь мне, что видел его, я, пожалуй, тебе поверю.

Тим был занят тем, что ставил друг на друга мягкие кубики, а папа уселся с Морицем на диван. Мориц начал с узкой тропинки, укрытой кустами, упомянул и подзорную трубу, и жалобный рык, и маленькую лапу, которая тянулась за изюмом. Время от времени папа говорил «хм», «ага» или «интересно». А в остальном молчал. Когда Мориц дорассказал до конца, снаружи уже стемнело.

— Это действительно невероятная история, — сказал папа. — Я считаю, тебе надо её записать.


Еще от автора Зильке Ламбек
Господин Розочка возвращается

«Господин Розочка возвращается» — вторая часть трилогии немецкой детской писательницы Зильке Ламбек. В первой книге читатель познакомился с восьмилетним Морицем, его семьей и весьма необычным пожилым господином, который живет этажом ниже. Зовут его Леопольд Розочка, и он знает, где собрать урожай зонтиков, как разговорить самого настоящего слона и найти крошечного паркового тигра. Мориц уже успел к нему привязаться, но господину Розочке пришлось срочно уехать. На прощание он подарил мальчику подзорную трубу.Как-то раз Мориц от нечего делать решил в нее заглянуть… И увидел нечто невероятное.


Мой друг Отто

Есть у меня друг. Отто. С ним – всегда весело, даже на самых скучных уроках. Мы с ним – обычные друзья-ботаники десяти лет от роду. То есть, были обычными, пока в один прекрасный день… Вот вы – мечтали когда-нибудь стать звездой? Это ведь так легко: пара удачных видео на YouTube – и пожалуйста, слава! У Братухи Берлина всё получилось: ему всего тринадцать, а его рэпом заслушиваются миллионы. И мы с Отто знаем, что ничуть не хуже! Только нам ужасно не повезло: одно дело быть крутым парнем с окраины, ведущим отвязную жизнь, а другое дело – мальчиками-паиньками вроде нас. Когда нам задали в школе сочинить рэп-песню, всё пошло кувырком.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.