Горячая девчонка - [9]

Шрифт
Интервал

— Ступай в дом! Живо!

Ариель не заставила его повторять это дважды, она была смекалистой девчонкой. Не медля ни секунды, она выскользнула из автомобиля, умудрившись при этом еще и придержать рукой лоскуты платья на груди, сунула ключи от машины в сумочку, захлопнула дверцу и вопросительно взглянула на своего спутника. Однако Сэм вопреки ее ожиданиям на сей раз не взял ее под локоть и не сопроводил до входной двери, как это сделал бы джентльмен. Ариель простила ему эту оплошность, списав его рассеянность на легкое недомогание после потасовки. И вообще в душе она считала, что одержала над ним пусть и маленькую, но победу, раз он соблаговолил пригласить ее к себе.

Дом Уотсонов ей нравился. Построенный из красного кирпича, этот трехэтажный особняк располагался в конце тихой улочки, обсаженной развесистыми дубами, в ветвях которых всегда щебетали птички. Густые кусты на газонах ласкали взор редких прохожих и служили зданию приятным обрамлением. Над его литым крыльцом имелся навес, а петли парадной двери всегда были хорошо смазаны и никогда не скрипели. Сэм прикипел к родному гнезду всем сердцем и не покинул его, даже получив солидное наследство после смерти отца, хотя и мог бы купить себе квартиру в престижном районе или даже шикарный новый дом.

Фантазии Ариель были внезапно прерваны: Сэм бесцеремонно схватил ее за руку и потащил к двери, надеясь прошмыгнуть в дом прежде, чем их увидят соседи. Однако его надежды не оправдались, престарелая супружеская чета, сидевшая на скамейке на своем крылечке, заметила его и поприветствовала:

— Добрый вечер, Сэм! Ты со службы? — разом воскликнули старики, привстав со скамейки.

Крякнув от досады, Сэм неохотно обернулся и помахал им рукой. Но вступить с ними в разговор ему помешало чье-то глухое рычание. Ариель застыла на месте.

— Фу, Гаспар! — шикнул на здоровенного бульдога со страшной слюнявой мордой Сэм. — Ступай на место!

Собака подошла к кусту жасмина, справила нужду, забросала кучку комьями земли, разрыв ее задними лапами, и лишь после этого вернулась к своим хозяевам, которые обласкали ее так, словно бы она схоронила груду золотых монет.

— А кто это с тобой? — спросил у Сэма старик, почесывая за ухом у бульдога. — Раньше ты никогда так поздно не приводил к себе гостей.

Ариель хихикнула: шел только двенадцатый час ночи, детское время!

— Стой здесь! — шепнул ей Сэм и направился к ограде. Что именно он сказал старикам, Ариель не поняла, но заметила, что соседи посмотрели на нее после этого с благоговейным ужасом. Вернувшись к ней, Сэм снова взял ее за руку и молча повел в дом.

— Что ты им сказал? — спросила она, когда они поднялись на крыльцо.

— Попридержи язычок, поговорим позже, — прошептал Сэм, колдуя с замком.

— Не мешало бы подмести твою садовую дорожку, — заметила Ариель, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. — Да и крылечко тоже! Вон сколько здесь опавших листьев!

— Днем, очевидно, был сильный ветер, — пробурчал, отперев дверь, Сэм. — Я просто не успеваю разгребать на дворе и в доме все дерьмо, которое скапливается здесь, пока я вкалываю в поте лица на работе. Прошу! — бодро добавил он, распахнув дверь.

Мысленно отметив, что он наконец-то стал вести себя как истинный джентльмен, Ариель вошла в темную прихожую и замерла в ожидании жаркого поцелуя. Пит всегда начинал слюнявиться, как только они с ним входили в дом. Однако Сэм повел себя иначе: крепко сжал пальцами ее предплечье, оттащил ее в сторонку и принялся в темноте отключать сигнализацию, бормоча проклятия.

Отчаявшись дождаться, когда ее глаза привыкнут к темноте, Ариель спросила:

— А почему ты не включаешь свет?

— Лампочка перегорела, — с тяжелым вздохом объяснил ей Сэм. — А поменять ее я не успел, всю неделю был занят с раннего утра до позднего вечера. Пошли на кухню, там тихо, спокойно и светло.

— Я бы предпочла побыть немного в интимном полумраке, — мечтательно возразила Ариель. — Тебе ведь лучше прилечь.

— На кухне нет ни удобных кресел, ни дивана, — язвительно заметил Сэм, увлекая ее за собой по темному коридору.

— Но там есть обеденный стол и широкий подоконник, — возразила Ариель. — В крайнем случае можно лечь и на пол…

Сэм не дал ей закончить свою мысль, зажав ей рот мозолистой ладонью, он пробурчал:

— Хватит болтать. У меня уже вянут уши!

В знак протеста Ариель замотала головой и начала мычать.

— Ну, что еще? — убрав руку, спросил Сэм. — Ты успокоишься или нет? Лучше не буди во мне зверя!

— Я успокоюсь, если ты расскажешь, что ты наговорил обо мне соседям. Они смотрели на меня, как на инопланетянку, попавшую в полицейскую засаду, — отдышавшись, выпалила Ариель. — Признайся, что ты сказал, будто бы я прилетела с Марса. Или упала с Луны! А может быть, с Венеры?

Она хихикнула, очень довольная своим остроумием, но Сэм быстро остудил ее пыл, с нахальной ухмылкой заявив:

— Ты почти угадала: я сказал им, что тебя разыскивает твой сутенер, которого ты выдала полиции, и что я буду тебя охранять, пока мы его не арестуем.

Ариель сделала такое серьезное и задумчивое лицо, что он испугался, что ее обидел. Однако она, помолчав, спросила:

— А тебе доводилось пользоваться услугами проституток?


Еще от автора Лори Фостер
Слишком много не бывает

Пережить тягостный развод...Начать все с нуля...Уехать в маленький городок и попытаться создать собственный бизнес...Для этого женщине нужна недюжинная сила воли, – но силы воли и отваги у Сьерры хватит на троих.Чего в ее душе совсем не осталось – это веры в любовь.Однако неотразимый Бен Бедвин – хозяин маленькой местной гостиницы, наконец-то встретивший женщину своей мечты, – готов на все, чтобы завоевать сердце Сьерры и сделать ее счастливой...


Удачный контракт

Когда Тони Остин, владелец сети дорогих отелей, предложил Оливии Андерсон стать матерью-донором его будущего ребенка, та согласилась. Но Тони и подумать не мог, что у Оливии были свои планы, далекие от тех пунктов контракта, который они заключили между собой.


Фантазия

Себастьяна Синклера «купили» на благотворительном аукционе и подарили на несколько дней Бранди. Себастьян оказался сильным, благородным, нежным, но Бранди, пережившая в юности трагедию, никак не решается поверить в свое счастье…


Искушение соблазном

За месяц до свадьбы Ной Харпер застает свою невесту Клару в постели с другим мужчиной. Казалось, подобный удар должен сломить его. Однако он влюбляется в Грейс – секретаршу своей бабушки Агаты. Бабушка же всячески заставляет его жениться на Кларе. В итоге побеждает любовь.


Смятые простыни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слишком заманчиво

Что нужно мужчине, помолвка которого только что разорвана с грандиозным скандалом?Дружба, участие, понимание – так считает наивная Грейс Дженкинс, всей душой готовая поддержать Ноя Харпера в трудный для него период.Но… Ной, кажется, строит в отношении хорошенькой Грейс совершенно иные планы.Планы сомнительные – и весьма далеко идущие.Вот только его будущая «жертва» узнает о них последней. Узнает – когда отступать будет уже поздно!


Рекомендуем почитать
Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?