Городские огни - [4]

Шрифт
Интервал

– Как думаешь – может, лучше бросить подсматривать за ними? – спросила я Стива, чье дыхание еще было неровным.

– Почему? Я не вижу в этом никакого вреда. Уж конечно это ничем не хуже фильмов, которые мы все равно смотрим.

– Абсолютно с тобой согласен. Особенно если эти фильмы выбираешь ты!

– Прошу прощения, мисс, в следующий раз выбирать будете вы.

– Возможно, в этом больше не будет нужды, в особенности если она каждую неделю меняет партнеров… Хотя должна сказать… У сегодняшнего был определенный шарм…

Диана и в самом деле довольно часто меняла партнеров. Этот ее длинноволосый любовник появлялся у нее еще несколько раз, но мы каждый раз успевали только на самый конец зрелища. Диана развлекалась (и как развлекалась!) с этим партнером еще недели две. А потом, придя как-то вечером домой, я стала свидетелем их бурной ссоры. Вскоре он ушел, хлопнув дверью, и больше мы его не видели. А жаль…

Несколько дней спустя я возвращалась с работы домой раньше обычного и встретила Диану на площадке. Она неожиданно сообщила мне, что ей захотелось «Сангрии» и она отправляется в магазин. Она исчезла, а вскоре постучала в нашу дверь и пригласила меня на стаканчик вина. Я согласилась: Стив в тот день должен был прийти поздно. Кроме того, меня мучило любопытство: ведь я ничего о ней не знала, кроме ее необычных любовных пристрастий.

Мы пили на ее лоджии «Сангрию» и болтали обо всем понемногу. Диана рассказала, что была актрисой, но оставила эту профессию, когда поняла, что кроме неопределенностей она ей ничего не сулит. Она призналась мне, что когда-то была очень несчастна в любви, а потому теперь больше «не теряет времени даром». Если неделю или две спустя любовник перестает ее удовлетворять, она находит себе другого. Еще она сообщила мне, что избегает длительных связей с мужчинами, поскольку боится, что секс может ей наскучить. Услышав это ее последнее замечание, я едва сдержала улыбку.

В общем, вечер я провела чудесно. Болтали мы о всяких пустяках, и я ни словом не обмолвилась о том, что мы со Стивом «шпионили» за ней. Выпив пару стаканчиков сангрии, от которых я погрузилась в превосходное расслабленное состояние, я удалилась, под тем предлогом, что скоро должен прийти Стив.

Стоило мне только закрыть дверь собственной квартиры, как раздался телефонный звонок. Это был Стив, который сообщил, что едет домой. Я растянулась на диване с книжкой в руках и собралась было почитать, но тут до меня из квартиры Диана донеслись сладострастные звуки джаза. Я выглянула в окно гостиной и увидела Диану на лоджии. Она завернулась в полотенце, а волосы у нее были мокрые. Она не стала утруждаться и вытирать себя после душа, а оттого ее кожа в вечернем свете отливала золотом. Взгляд ее был устремлен в никуда, отчего лицо приобрело како-то отсутствующее, даже меланхолическое выражение. Сумерки начинали сгущаться, но мне было видно, как блестело ее влажное тело, которое приобрело в этом вечернем свете золотистый оттенок. Ее меланхоличный взгляд был устремлен куда-то в пространство. Она устроилась в одном из своих легких кресел, закрыла глаза и медленно стянула с себя полотенце.

У нее было невероятное тело… Я, конечно, и раньше видела ее обнаженной, но теперь, когда она была одна, могла восхищаться его красотой, не отвлекаясь. Я была почти уверена: Диана прекрасно знает, что мы подглядывали за ней. Тут она повернула голову в мою сторону и улыбнулась, либо увидев меня, либо догадавшись, где я нахожусь. Неторопливо протянув руку, она взяла маленькую леечку, из которой поливала свои герани, и на ее кожу полилась тонкая ленивая струйка. Она растирала капли по своему чувственному телу, но тут подул ветерок, и ее передернуло от холода. Она снова закрыла глаза и принялась нежно ласкать свои торчащие сосочки. Я видела, как в такт дыханию поднимается и опадает ее грудь; дрожь, которая время от времени проходила по ее рукам, плечам и животу вдруг меня воспламенили. Диана подняла руки и принялась массировать себя. Начала она с задней части шеи, потом ее гибкие пальцы медленно переместились к горлу, откуда начали чувственный спуск к груди, где они остановились. В ее глазах застыло какое-то мягкое тоскующее выражение. Словно в благодарность за ласку соски напряглись еще больше, и ее длинные умелые пальцы принялись гладить груди еще настойчивее.

Женщины никогда меня не привлекали и не возбуждали; не знаю – привлекала ли меня Диана, но ее изящное тело, ее неприкрытая чувственность зажгли во мне неистовый огонь. У меня возникло желание ласкать ее, любить ее, но в этот момент я почувствовала, что и мое тело нуждается в известных прикосновениях. Глядя теперь на Диану, я представляла себя на ее месте, проникалась теми сладкими ощущениями, что испытывала она, трогая руками свое тело. Я разделась, не отрывая от нее глаз, и хотя меня не покидало неприятное чувство, что она меня видит, я была так возбуждена, что это ни на секунду не остановило меня. Я легла почти, как она, положила руки себе на груди, которые были гораздо меньше, чем ее, но такие же чувственные.

Ее ласки становились все откровеннее, теперь ее пальчики запутались в завитках волос в треугольнике между загорелых бедер. Потом она раздвинула ноги, и ее ногти погрузились в мягкую плоть, оставляя метки, какие оставляла между своих бедер и я. Длинными пальчиками своей левой руки, она развела влажные губы и томно облизнула пальчики правой. Потом обе ее руки опустились и объединенными усилиями принялись осваивать интимный участок между ног. Ее пальцы медленно изучали контуры ее киски, которая, вероятно, вся уже напиталась соками. Она начала ласкать свой клитор и обхаживать отверстие своей влажной вульвы, но делала она это так медленно, а я уже была возбуждена до предела и потому с огромным трудом следовала за ее ритмом. Мне всегда было нелегко сдерживать приливы желания, которое требовало немедленного удовлетворения, отчего мои мастурбационные забавы всегда заканчивались очень быстро. Под руководством Дианы я наконец-то освоила науку получения облегчающего оргазма, который длился и длился. Я начинала понимать реакции своего тела на мягкое и почти невыносимо медленное возбуждение. Потом, поначалу почти незаметно, она увеличила скорость движений. Я наблюдала, как ее нежные ласки перешли в безумную дерготню. На ее лице отражались все оттенки чувства – едва заметная рассеянная улыбка скоро сменилась выражением крайнего сосредоточения, а потом ее лицо исказилось, не в силах противостоять невыносимому наслаждению оргазма. Внезапно остановившись, она вернула руки к груди и крепко свела ноги. На лице почти сразу же появилось выражение облегчения. После короткой паузы она позволила себе постепенно вернуться на волну оргазма, обхватила руками себя за плечи, словно ласково обнимая невидимого партнера.


Еще от автора Мари Грей
Бабник

«Фредерик внезапно проснулся. Это было одно из тех резких пробуждений, когда вас мучает кошмар и вам кажется, что вы только что избежали чудовищную катастрофу: холодный пот, пустота в желудке, ощущение того, что вы чуть было не пережили эту катастрофу, сердце бьется в бешенном ритме, грудь словно зажата в тисках. Ужасное пробуждение. Он попытался резко встать, но ему это не удалось…»Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Ирина Дудина.


Игра в четыре руки...

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это восхитительные рассказы, в которых чувства достигают области запрета, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: М. Кузьмина.


Истории, которые заставят тебя покраснеть

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… — эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Око за око

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Старина

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании... Перевод: М. Кузьмина.


Рев толпы

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше... – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Женское счастье

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Зимняя сказка

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


День рождения Франсуа

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше… – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Женские страсти

Тайные наслаждения, очарование насилием, три молодых любовника сразу, метаморфозы рокового мужчины, некоторые любят постарше... – эти, и многие другие эротические сюжеты с легкой иронией описывает в своих восхитительно-чувственных новеллах Мари Грей.Рекомендуется читать одному или в теплой компании...