Город жажды - [48]
– Это означает, что Река касается вашего мира. Это нам уже известно. – Он положил руку на плечо Реми. – Всё будет хорошо, – заверил он её.
Реми глубоко вздохнула и робко улыбнулась.
– Хотела бы я в это верить, – пробормотала Маррилл.
– Кстати, говоря о желаниях, – раздался рядом с ней голос.
Маррилл испуганно обернулась и увидела, что Фин протягивает ей руку. Она даже не заметила, что он стоял так близко. Он помог ей подняться на ноги.
– Разве мы не ищем машину, которая может их выполнить?
Маррилл кивнула.
– И разве эта машина не должна быть наверху этой Стены?
Она снова кивнула. Фин потянул Маррилл к двери и широким жестом распахнул её.
– Похоже, мы уже на месте!
Глава 16. Огнепад
– Добро пожаловать в Огнепад! – кричали монерване, приветствуя их, когда они гуськом вышли из магазинчика.
Фин моргнул и обвёл взглядом всё вокруг. Если быть точным, они были не на самом верху Стены. Но рядом. Подъёмные краны поставили «Розберг» посреди ряда балконов и террас, на которых ещё продолжалась вчерашняя вечеринка. Рядом десяток рабочих были заняты тем, что поднимали несколько высоких шатких шпилей, чтобы засунуть под них новые элементы.
– Так вот как они это делают! – задумчиво произнёс Фин. – Они приподнимают верхние здания и подставляют под них другие, чтобы те, что наверху, никогда не падали.
Он был вынужден признать, что это довольно разумно.
– Неужели они не понимают, что, добавляя такой большой вес, они заставляют город сползать ещё быстрее, – заметила Реми. – Я имею в виду, не лучше ли вместо этого укреплять фундамент? – Все посмотрели на неё. – Что вы так удивляетесь? В прошлом году, чтобы получить дополнительные баллы, я выполнила проект по архитектуре.
– В любом случае, если мы сейчас здесь, – вмешался Колл, – как мы туда доберёмся? – Он кивнул мимо балконов и террас, мимо кончиков веретенообразных шпилей, которые доходили до вершины Стены, мимо широкой полосы гладкого камня на этой вершине, на кривую башню, которая смотрела на всё это сверху вниз.
Башня Виверванов.
Никаких лестниц, даже приставных, которые бы вели туда, не было. Как и ничего другого, что могло бы послужить мостиком между самым высоким шпилем города и вершиной Стены. У Фина покалывало кончики пальцев – ничто не заставляло его сердце биться с таким волнением, как возможность куда-то залезть. Вот только на что ему залезть?
Реми вздрогнула, когда задала вопрос:
– Мы идём туда? Это выглядит… довольно жутко.
– Видали и похуже, – пожал плечами Колл.
Не успел он произнести эти слова, как над Стеной блеснула вспышка оранжевого света, погрузив башню в густую тень. Снопы ярких искр полетели вниз, на головы участников вечеринки, которые весело завизжали. Фин теперь понял, почему они назвали это место Огнепадом.
– Беру свои слова назад, – сказал Колл.
Фин рассмеялся. Что касалось его самого, это было просто ещё одно препятствие между ними и Машиной Желаний. Они забрались слишком высоко – и теперь ничто их не остановит.
– Главное, идти дальше! – крикнул он остальным членам экипажа. – Вперёд!
Он уже нырнул в толпу, когда Колл за его спиной проворчал:
– Кто этот парень?
Фин двинулся дальше, не дожидаясь, не желая слышать ответ. Вместо этого он сделал то, что делал лучше всего: растворился в толпе. Скользнул между чьих-то ног, метнулся за чью-то спину, и что самое главное – с удовольствием.
Он обожал толпу. Честное слово, ничего лучше её не было. Толпа, такая живая и полная людей. Её частью можно было быть просто потому, что ты существуешь, независимо от того, знает тебя кто-то или нет. Более того, чем меньше кто-то тебя знает, тем в большей степени ты становился её частью.
Добежав до большой лестницы, Фин бросился вверх по ней, перепрыгивая по две ступени за один раз. Почти достигнув верха, он почувствовал под ногами гул, который с каждой секундой становился всё громче. Внезапно желудок подскочил до самого горла, а город резко опустился на несколько футов вниз. С террас под ним пронзительно закричали любители вечеринок, как от восторга, так и от ужаса. Это ударила ещё одна волна. Но те, кто был на самом верху, думали, что прокатиться на хаосе – это ой как прикольно. И, если честно, так оно и было.
Фин устремился вперёд и вверх. С этого ракурса Монерва являла собой пёструю мешанину притащенных из болота подручных материалов. Но самые верхние шпили были сделаны из безупречно отшлифованного камня. Вокруг одного из них спиралью вилась стеклянная лестница, ведущая к круглой платформе на самом верху. Пока они поднимались по ней, Фин видел сквозь ступени, как удары волн сокрушают город.
– Не люблю высоту, – пожаловалась Реми, но возвращаться вниз не стала. Возможно, потому, что шедший позади Колл все время подталкивал её вперёд.
Фин преодолел последнюю ступеньку, когда внезапно путь ему перегородили три здоровенных монервана, и на него уставились девять глаз.
– Эй, беженцы! – рявкнул один из них. – Сюда нельзя.
Колл выступил вперёд. Рукой потянулся к своей татуировке. И в следующий миг один из охранников пролетел мимо вниз по лестнице. Фин поспешил юркнуть в сторону. За секунду до того, как он оглянулся, двое других охранников тоже лежали поверх первого.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…