Город жажды - [50]
– Мы служим бесценной цели. Мы выполняем завет Короля Соли и Песка о том, что великий город Монерва никогда не должен пасть. – Он гордо вскинул подбородок. – Что он должен вечно расти вверх, из болота устремляясь ввысь. И что бы ни случилось внизу, мы, монерване, должны стремиться быть наивысшими во всём!
Женщина на груде мусора прижала руку к груди. Та, что под балдахином, вытерла слезу.
– О, это наш долг, – пробормотала она. – Наш священный долг – быть наивысшими во всём.
– Шутки в сторону! – крикнула Реми. – Моя мама говорит то же самое. Но она не имеет это в виду буквально!
– Гм, – сказала, что сидела на куче мусора. – Этот разговор ниже нас. Как и ты. Ступайте вниз, низкорождённые. Мы, ваши Высшие, должны обсуждать более высокие вопросы. Например, кто из нас самый высокий?
И они вновь заспорили.
– Погодите! – запротестовала Маррилл. – Ответьте на наши вопросы!
Трое монерванов дружно фыркнули.
– Мы сообщим вам, когда нам будет интересно услышать от вас что-либо, – сообщила особа на куче мусора.
С этого момента они никого не замечали, кроме себя. Фин понимающе покачал головой. Маррилл же почувствовала, каково это, когда тебя не замечают. Да что там! Не видят в упор!
– Брось, малышка, – сказал ей Колл. – Они не будут нас слушать, потому что мы ниже их. И нам больше некуда карабкаться. Мы не сможем добраться до их уровня.
Фин огляделся по сторонам. Колл был прав. Они были на вершине города. Выше уже материал не доставлялся. А всё принесённое сюда только опускалось. Поблизости ничего не было. Не было места, где можно было бы что-либо сложить.
Им же требовался способ подняться выше. Фин облизнул большой палец и поднял его вверх, в дымный воздух. Тёплые потоки заструились вокруг него. И, что самое главное, потоки восходящие, струившиеся с другой стороны стены. Потоки, на которых он мог парить.
– Я знаю! – объявила Маррилл. – Мы встанем на плечи друг другу. Как спортивная пирамида из чирлидерш.
Реми сразу покачала головой:
– Не знаю, я не была чирлидершей. Но это звучит как очень плохая идея.
– Хорошо, а другие идеи есть? – спросила Маррилл.
Фин набрал воздуха в грудь.
– Я могу взлететь, – предложил он.
Маррилл взглянула на него и, нахмурив брови, несколько раз моргнула и покачала головой.
– Тебя забудут, не успеешь ты…
– Давайте закругляться, – прервал её Колл.
Он помог дрожащей от напряжения Реми сойти с лестницы, затем сцепил руки, чтобы она могла на них встать. От страха Реми так побледнела, что казалась почти прозрачной. Тем не менее она поставила ногу на его сцепленные руки. Фин фыркнул. Такое впечатление, что он был им не нужен. Что ж, они ему тоже не нужны. Он привык всё делать сам.
Натянув шнуры своих спрятанных в рукавах парусов, он запрыгнул на восходящие потоки тёплого воздуха. Как он и предполагал, те тотчас поймали его и слегка подбросили вверх. С ликующим криком он взмыл ввысь. Этого было недостаточно, чтобы взлететь к башне Виверванов, но вполне достаточно, чтобы подняться к трём монерванам. Петляя между колоннами, он описал круг.
– Итак, – воскликнул он, – раз уж мы все на одинаковой высоте, давайте поговорим о том, как подняться на самый верх этой Стены.
Трое монерванов переглянулись и захихикали.
– Что смешного? – спросил Фин.
Он поднял руки, чтобы описать между колоннами ещё один круг… и был вынужден резко взять в сторону, чтобы не врезаться в Маррилл, которая только что взобралась на Реми, которая, в свою очередь, стояла на Колле.
– Откуда у вас эта деталь от корабля? – потребовала ответа Маррилл.
Фин с досадой вздохнул и описал очередной круг. Он собирался сам спросить об этом, но она украла его вопрос. Это было нечестно!
– А-а-а, ты об этом? – сказал крошка-монерван. – Это подарок. От железного человека.
Досады Фина как не бывало. Ей на смену пришёл страх. Маррилл ахнула и качнулась на плечах Реми. Капитан Железного Корабля уже побывал здесь.
Фин попытался успокоиться и унять дрожь в руках. Но, услышав следующие слова, едва не рухнул вниз.
– О да, – сказала высокая женщина под балдахином. – Это было много лет назад. Прямо перед тем, как он отправился на поиски Сифона Монервы. Я уверена, он в любой момент исполнит своё желание.
Глава 17. Если честно, всё могло бы быть гораздо лучше
Маррилл тотчас стало не по себе. К горлу подкатила тошнота. Это было даже хуже, чем пошатывающиеся Колл и Реми, на плечах которой она стояла. Значит, это было правдой. Тогда на Реке Железный Корабль вошёл в водоворот после них. Но в Монерву он пришёл намного лет раньше, чем «Кракен». Временной континуум не может быть гарантирован. Капитан Железного Корабля был здесь, да и остаётся сейчас. И он отправился к Машине Желаний.
– Он наверняка уже нашёл Сифон и включил его на полную мощность, – добавила высокая женщина Талаба из-под тряпичного навеса. – После того как он появился здесь, Сифон на самом деле начал засасывать воду из Реки. А шестерни начали вращаться. Впечатляющее зрелище, как вы могли убедиться. А главное, теперь сюда наверх поступает столько свеженького строительного материала!
Крошечный человек на пьедестале одобрительно кивнул.
– Вы только взгляните на этот замечательный новый материал! – Он указал вниз, где несколько кранов пытались поднять целый склад. – Такого не было со времён самого Короля Соли и Песка, когда Сифон втянул какой-то жалкий захолустный мирок и разнёс его вдребезги.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…