Город жажды - [46]

Шрифт
Интервал

Девочка почти достигла вершины, когда знакомый голос крикнул:

– Маррилл Истильуэст, живо стоять на месте! Кому говорят!

– Не было печали, – буркнул Фин, указывая туда, где рядом с ними тянула тросы другая улитка. На конце одного из них болтались чрезвычайно взволнованный монерван, возбуждённый моряк и очень, очень сердитая Реми.

– Поднимите меня туда! – потребовала Реми. – Да поживей!

– Я в полном порядке! – крикнула ей Маррилл, пытаясь вести себя так, как будто всё и впрямь было нормально, и продолжила подниматься по лестнице. Её ноги горели, ей не хватало дыхания.

Но Реми не собиралась сдаваться. Найдя приставную лестницу, она быстро вскарабкалась по ней и оказалась на одном уровне с Маррилл.

– Неправда! – крикнула она.

Но Маррилл не затем поднялась так высоко, чтобы снова упасть со Стены вниз. Как только верхняя часть лестницы скользнула мимо массивной вертикальной шестерни, она прыгнула и сумела обхватить рукой край одного из гигантских зубцов, когда тот плыл вверх. На мгновение она испугалась, что неверно все рассчитала: угол был слишком крутым, её пальцы могли в любой миг разжаться, а ноги беспомощно болтались в воздухе. От страха у неё похолодело внутри.

– Держись! – крикнул кто-то.

Краем глаза Маррилл увидела крошечную фигурку, прыгнувшую на шестерню прямо над ней. Это был Фин. Он бесстрашно перелез через зубцы и начал спускаться к Маррилл.

Руки Маррилл дрожали от напряжения. И в тот миг, когда она уже была готова их разжать, кто-то сжал её запястья. Она подняла голову и увидела перед собой мальчишку, ненамного старше ее, с тёмными вьющимися волосами, падавшими ему на лицо.

– Если ты и дальше собираешься то и дело падать, придётся выдать тебе собственные паруса и шнуры, – буркнул он, поднимая её в безопасное место наверху широкого зубца.

Пока шестерня поднимала их выше, Маррилл воспользовалась моментом, чтобы отдышаться.

– Спасибо, – прохрипела она. – Ты рисковал, спасая меня.

Её спаситель странно посмотрел на неё, на миг встретившись взглядом. Маррилл растерянно заморгала и внимательно смотрела на Фина. Как она не поняла это раньше? Она опустила голову ему на плечо в надежде, что он не заметит её смущенного румянца.

– Спасибо, ты спас мне жизнь, Фин.

Помолчав пару секунд, Фин усмехнулся, хотя и слегка натянуто.

– Разумеется. Для чего еще нужны друзья?

– А вот и я! – рядом с ними, болтаясь на другом улиточном тросе, возникла Реми. Она, крякнув, приземлилась на зубец, который высился над их зубцом, и тут же свесилась через край. – Маррилл, – сказала она, разглядывая свою подопечную. – Маррилл плюс ещё один, – добавила она с удовлетворением, кивком указав на Фина.

Очевидно, безумие Монервы было бессильно против решительности Реми. В следующую секунду на соседнюю с ней вертикальную шестерню вскарабкался Колл. Он явно был в ярости.

– О чём ты думала? – взревел он. – О чём вы обе думали? Я был вынужден оставить «Кракен» на попечение Отказуя!

Реми одарила его колючим взглядом.

– Ещё ни один ребёнок не потерялся в то время, когда за ним слежу я, – огрызнулась Реми.

Колл сердито скрестил руки на груди, но больше ничего не сказал. Они проделали остаток пути в напряжённой тишине, словно разъярённая семья на колесе обозрения. Что, однако, не помешало Маррилл получить удовольствие – она всегда любила колёса обозрения.

Достигнув вершины механизма, они вышли на покосившийся балкон. Крепившийся к нему фасад здания пересекала трещина, деля его на две части. Одна сторона скользила по Стене с чуть большей скоростью, чем другая. Похоже, причиной повреждения были волны, добиравшиеся даже досюда. Повиснув на верёвках, рабочие пытались разобрать несколько красивых витражей. С каждой секундой их становилось всё больше и больше. Воздух был наполнен визгом пил, ударами молотка, треском отдираемых досок и громкими криками.

Рука Реми похлопала Маррилл по плечу.

– Попалась, малышка!

Маррилл попыталась невинно улыбнуться, но поняла: няню этим не проведёшь.

– Мы должны вернуться на «Кракен», – требовательно заявил Колл, глядя на горизонт.

Небо было затянуто зловещими грозовыми тучами. Даже просто глядя на них, Маррилл невольно поёжилась. К счастью, никаких красных молний не было. Никакого Железного Корабля пока не было.

– То есть ты считаешь, что волны идут от того Железного чувака? – спросила Реми.

Колл пожал плечами и едва заметно поморщился. Затем потёр татуировку на шее.

– Может быть. Трудно сказать, сколько ещё времени пройдёт, прежде чем он появится здесь.

– А как же Ардент и Анналесса? – спросила Маррилл. – С ними всё в порядке? Они что-нибудь узнали о Железном Приливе?

Колл кивнул.

– Они вернулись на корабль вчера вечером и сказали, что нашли многообещающую зацепку. Захватили кое-какие припасы и ушли сегодня утром. Мы сказали им, что вы спите, так что теперь вы мои должники. Они велели нам никуда не уходить и держаться подальше от неприятностей.

Он выразительно посмотрел на Реми и Маррилл.

Последняя стыдливо потупила глаза и провела пальцем по щели на балконе. Вообще-то она не привыкла нарушать правила. По крайней мере, самые важные. Но никогда ещё она не чувствовала себя так близко к чему-то очень-очень важному.


Еще от автора Кэрри Райан
Рубиновый Ключ

Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!


Разделяй и властвуй

Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.


Первый раз — 2

Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.


Сердце Потока

Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!


Рекомендуем почитать
Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…


Тени Потерянного Солнца

Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…