Горная роза - [58]

Шрифт
Интервал

– Может быть, – Чейз усмехнулся.– Посмотрим, сумеешь ли ты ее приручить!

В серых глазах Джеми мелькнул огонек.

– Хотел бы попытаться!

– Только дотронься до меня, и ты получишь! —

Стар пригрозила яростно. И добавила презрительно: – У меня нет времени для метисов!

Джеми расхохотался, откинув голову.

– А откуда у тебя, маленькая шлюха с острым языком, эта темная кожа и черная копна, которую ты называешь волосами?

Стар гордо вскинула голову и, взглянув ледяным взглядом на Джеми, повернулась к нему спиной. Он открыл рот, чтобы добавить еще что-то, но Чейз не дал ему, повернувшись к Рейган и сказав:

– Рейган, это Стар Дэниэл. Она останется с нами, пока ее отец съездит на встречу с охотниками.

Он положил руку на плечо Стар:

– Стар, это моя жена, Рейган. Я уверен, вы поладите и подружитесь.– Видя, как Рейган задыхается от возмущения, он продолжал.– А этот дерзкий парень – мой друг, Джеми Харт. Остерегайся его. Он дьявол со слабым полом.

Стар смущенно улыбнулась Рейган, а Джеми был удостоен только презрительной усмешки. Но она испугалась, когда получила устрашающую гримасу от него.

Стараясь избежать дальнейшей перебранки между Стар и Джеми и растопить холодность Рейган, Чейз сказал:

– Рейган, пойдем покажем Стар ее комнату.

– И где же она, Чейз? – холодно спросил Джеми.– Твоя комната?

Чейзу стало ясно их мрачное настроение. Джеми и Рейган думали, что он привел Стар в дом, чтобы переспать с ней. Ему трудно было удержать смех, который его душил. Да, Рейган подумала именно так, ведь он наложил запрет на их отношения, теперь она считает, что он нашел женщину для своих удовольствий.

Ладно, он должен сказать им все прямо. Пронзив Джеми холодными глазами, он ответил:

– Правильно, моя прежняя комната, которой я пользовался, пока… пока не появилась Рейган.

Но он напрасно надеялся на понимание. Джеми и Рейган смотрели на него презрительно. Ничего, думал он. Они все увидят и во всем разберутся.

Взяв Стар за руку, Чейз взошел на крыльцо.

Мгновение Джеми стоял на пороге, не отступая, словно не собирался дать им пройти. Он ждал, что сделает Чейз. Но Рейган повернулась и повела девушку за собой в дом. Чейз почувствовал, как глаза Джеми вонзались в его спину, когда он проходил через прихожую и зал в спальню. Чейз плотно сжал губы. Он решил поговорить с другом откровенно при случае.

Один раз Стар наступила Чейзу на пятки в рассеянности, потому что с изумлением рассматривала все вокруг, и многое казалось ей странным. «Бедное, дикое, маленькое создание, – думал Чейз, – она впервые видела настоящую мебель, была в настоящем жилом доме».

Он старался встретиться взглядом с Рейган, когда они дошли до двери и она пропустила Стар и Чейза вперед. Но она не смотрела в его сторону, и лицо ее было каменным.

А Рейган решила оставить их и уйти на кухню, чтобы не мешать устраиваться. Но заметила, что девушка смотрит на кровать в замешательстве. Что она там такое увидела, удивилась Рейган и задержалась.

Чейз засмеялся, видимо, поняв, что смутило девушку.

– Боюсь, Стар, что не смогу предложить тебе качающуюся кровать. Придется пользоваться обычной, как у всех нас.

Рейган задумалась, что такое качающаяся кровать, когда к ней обратился Чейз:

– Рейган, ты не поможешь мне перенести мою одежду?

Моментальное замешательство мелькнуло в глазах Рейган. Он не собирается оставаться в этой комнате? И тут же она ответила себе – ему ничто не помешает побывать у нее, прежде, чем придти к тебе.

Она взяла в охапку мягкие оленьи шкуры, которые Чейз вытащил из комода и положил на кровать.

– Стар, ты можешь складывать свои вещи в комод.– Он улыбнулся растерянной девушке. Потом взял в руки бритву, прибор для бритья, щетку и расческу и последовал за Рейган из комнаты.

Как только за ними закрылись двери спальни Рейган, она свалила одежду на кровать и повернулась к нему:

– Как ты мог? Ведь она еще ребенок! Он повернулся к ней:

– Как я мог что? Привести сироту в наш дом? Она даже не знает, что теряет дедушку, который ее вырастил. Я должен был оставить ее в пещере, чтобы она стала жертвой любого негодяя? Разве было бы лучше, если бы я так поступил? – Он подходил к ней все ближе, прижав, наконец, девушку к своему сильному стройному телу.– За кого ты принимаешь меня, Рейган? Считаешь таким же зверем, как Роской или Генри Джоунс? Опомнись, ради бога! Стар всего шестнадцать лет, я почти гожусь ей в отцы.

Хотя Рейган знала, что в шестнадцать лет многие девушки выходили замуж и становились матерями, она поняла, что Чейз не лгал ей сейчас. Она поверила, что он привез эту девушку именно по той причине, о которой говорил.

– Извини, Чейз, – прошептала она с мольбой в голосе и в зеленых глазах.

Холодный взгляд Чейза потеплел. Он сел на край кровати, похлопал рукой рядом с собой.

– Иди сюда, Рейган, я хочу поговорить с тобой!

Сердце Рейган забилось медленно, почти останавливаясь. Ее мысли возвращались к их лучшим минутам. Но, может быть, этот шаг сделан только для того, чтобы обмануть Джеми?

Она подошла к кровати и села.

– О чем ты хочешь говорить? – спросила она сухо.

– Я хочу жениться на тебе, Рейган! Эти слова прозвучали, как выстрел.


Еще от автора Нора Хесс
Сила любви

Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…


Вечный огонь страстей

Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.


Луна над Теннесси

Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?


Шторм

Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.


Очарование нежности

Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согла­силась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.


Женщина из Кентукки

Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…