Горная долина - [39]

Шрифт
Интервал

В общем, утро выдалось на редкость неудачным, устало думала Моргана, мечтая только о том, чтобы пойти и лечь в горячую ванну.

Наконец Марианна, кажется, успокоилась, решив, что Педро получил достаточный нагоняй, и жестом показала, чтобы Моргана шла в дом впереди нее. В зале Моргана почувствовала себя такой же замарашкой, как и накануне, подавленная великолепным видом Марианны – в шелковом костюме, с тщательно причесанными волосами.

– Итак, сеньорита, – начала Марианна, безжалостно смерив ее холодными серыми глазами и явно отметив все несовершенства. – Я не желаю напоминать вам, что ваше положение здесь и так достаточно сложное, чтобы вы еще усугубляли его безответственным поведением. Вы и так уже навлекли на этого бедного мальчика, Педро, серьезные неприятности, а вы здесь не провели еще и двадцати четырех часов!

– Простите, сеньора, – безразлично ответила Моргана.

– Ваши извинения никому не помогут. Предлагаю вам на будущее прежде думать, а потом уже действовать. Возможно, вам приходило в голову, что я ожидала увидеть вас дома, когда проснусь!

Моргана вздохнула:

– Мы и хотели вернуться к этому времени.

– Так что же вам помешало?

– Наверное, мы заехали дальше, чем думали, – ответила Моргана, запинаясь, потому что никак не могла рассказать Марианне, что с ними случилось, раз Педро не стал говорить об этом.

Марианна сердито вскинула голову.

– Конечно, я так и знала, что добром это не кончится! – воскликнула она. – Рикардо был дураком, считая, что может направить течение событий по своей воле, и все только для того, чтобы доказать свою правоту! И вот вам, пожалуйста, создал непереносимую ситуацию! – Она с презрением посмотрела на Моргану. – А сейчас пойдите переоденьтесь! Вы вся потная и грязная! Жду вас внизу к обеду в час!

Моргане не нужно было повторять дважды, хотя это намеренное унижение и задело ее гордость. Она не ребенок, не этот бедный мальчик Педро, который целиком зависел от Марианны. Она не обязана подчиняться ничьим приказам.

Но все равно, вступать в спор ей не хотелось, и, не дожидаясь дальнейших окриков, она взлетела по лестнице к себе.

Остаток дня прошел вполне спокойно. За обедом они были вдвоем, и, хотя Марианна пыталась расспрашивать Моргану, ей удалось на все вопросы отвечать односложно, что, видимо, привело ее хозяйку в немалое раздражение. Марианна явно пыталась оценить ее, определить, к какому социальному кругу она принадлежит и вообще каким образом оказалась в Бразилии. Коротко рассказывая о том, что она жила в Рио у Деннисонов, Моргана тем временем думала о действиях, которые может предпринять ее отец, узнав о захвате самолета. Может быть, он прилетит в Бразилию в надежде разузнать какие-нибудь подробности? Понимая, что еще много недель, если не месяцев, им не суждено будет увидеться, девушка, и так расстроенная, чувствовала себя совсем убитой. Но тем не менее она уже начала привыкать к своему новому окружению и, хоть сейчас и страшно скучала по отцу, знала, что, когда уедет отсюда, будет не меньше скучать по этой долине.

Она отодвинула в сторону тарелку и невидящими глазами уставилась за окно, почти не слыша того, что говорит ей Марианна. Уехать из долины значило уехать от Луиса, а это будет для нее нелегко. Совершенно не важно, что его обращение с ней выглядит равнодушным. Ведь она к нему относится совсем по-другому.

После обеда Марианна удалилась в свою комнату отдохнуть. Хотя она выглядела моложаво, Моргана догадывалась, что ей уже около шестидесяти, и заметила на лице у нее явные морщины. Моргане было велено ни под каким предлогом не уходить с виллы, но из дома она вышла и гуляла по двору, через стену любуясь на озеро. Девушка рада была выдавшейся возможности подумать над тем, что произошло утром, и ей очень хотелось узнать, что же такое сказали Педро эти люди, от чего он совершенно успокоился по поводу дыма. Она решила, что эти мужчины были вне себя от злости. Моргана для них чужая, и, видимо, они не знали, что она представления не имеет ни о том, что они там добывают в своих шахтах, ни о том, какие вообще у них планы. Тем не менее, вспомнив тяжелогруженые вагонетки, стоявшие возле пещеры, перед входом в шахту, она не могла понять, как они доставлялись в деревню. И даже если попадали в деревню, что потом? Что бы они ни добывали, это нужно вывозить, и Моргана не могла представить себе, чтобы все вывозилось по воздуху. Значит, должен быть какой-то еще способ доставки, хотя Педро и сказал ей, что прохода в долину нет...

Она вздохнула. Конечно, все это не ее дело, так что незачем забивать себе голову ненужными мыслями. Ей и без того есть о чем подумать.

Сколько еще ей оставаться здесь? И где именно размещены все пассажиры? Она нахмурилась. Ужасно было ощущать свою полную беспомощность и знать, что ничего не можешь сделать.

К ужину снова приехал отец Хуан. Из его рассказов Моргана поняла, что большую часть времени он проводит, ухаживая за пожилыми прихожанами, посещая их во время болезни или помогая в трудные моменты. Хотя Моргана имела только поверхностное представление о долине, знала, что она довольно большая и, по всей вероятности, в ней есть и другие деревни помимо той, где располагался штаб Луиса. Если это так, местное население могло быть довольно значительным, а то, что здесь жили женщины и дети, говорило о том, что должны быть школы и учителя. Но когда Моргана попыталась расспросить отца Хуана, разговор ловко перевели на другое, и она с разочарованием поняла, что для матери Луиса и его дяди она – только досадная помеха, от которой следует избавиться при первой же возможности. Моргане очень хотелось рассказать об утреннем посещении шахты хотя бы для того, чтобы посмотреть на их реакцию, но она не могла предать Педро. Поэтому ей пришлось удовлетвориться тем, о чем беседовали за столом Марианна и отец Хуан, и попытаться по их словам представить себе более цельную картину жизни долины.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Лентa любви

История о застенчивой, скромной и неуверенной в себе девушке по имени Гризли Браун, которая всегда славилась одиночкой как в школе, так и в собственной семье. У нее не было друзей, она не верила в любовь и постоянно проводила время наедине с собой. Однажды к ней в класс приходит новенький Хайден Бартлет, который отличается поведением от других людей в ее окружении, и который в силу жизненных обстоятельств … полностью изменит ее жизнь.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…