Горькая лаванда - [32]
В город она приехала слишком рано. Все магазины были еще закрыты. Она огляделась и направилась в парикмахерскую, не зная, обслужат ли ее там без предварительной записи. Но парикмахерша и маникюрша приняли ее с распростертыми объятьями. Перед ними была клиентка, которой требовалась основательная отделка.
Два часа спустя Камилла пустилась в поход по магазинам. Она плюнула на то, что превысила свой текущий счет и влезла в сбережения на черный день. Пусть у нее все еще нет работы, но ведь есть способы иначе инвестировать в свое будущее…
Прежде чем вернуться на ферму, ей предстояло уладить еще одно дело, которое она, сидя под феном, тщательно продумала. Она хотела сделать подарок. Необычный подарок. В былые времена она не преподнесла бы такого и злейшему врагу, но сейчас обстоятельства переменились.
Подъезжая к дому Боба, Камилла от волнения облизывала губы. Снова и снова перебирала она в памяти все его слова и намеки, которые свидетельствовали о том, что их связывает только секс. Какой, к черту, секс! Он и понятия не имел, что она к нему чувствовала.
И это неправда, что она заботилась только о себе! С первой минуты Камилла прониклась нежностью к его сыновьям, их боль и утрата резанули ее по сердцу. И самому Бобу она старалась, как могла, не причинить боли, хоть он и держался так уверенно и независимо…
Камилла подъехала к дому. Никто не вышел ей навстречу. Очевидно, в этот полуденный час все заняты своей работой. Открытые двери сарая свидетельствовали о том, что там кто-то есть. Наверное, Боб. Господи, сделай так, чтобы это был Боб! И чтобы не было слишком поздно!
Камилла вышла из машины и осторожно открыла заднюю дверцу. Дог, который занимал все заднее сиденье, приоткрыл глаз, но и не подумал сдвинуться с места. Это было молодое двухлетнее животное с тоскующим взором. Камилла склонилась над ним.
— Привет, Камилла! — Саймон выбежал из сарая, но остановился как вкопанный. — Эй! Что это с тобой?!
Саймон не отличался той чувствительностью и деликатностью, что Син. Но тут и он почувствовал себя виноватым и быстро добавил:
— Но ты не переживай, Камилла, это не навечно! Волосы снова отрастут, ты умоешься и будешь выглядеть нормально. — Он дружески хлопнул ее по спине. — Я тебя понимаю. Когда перед школой папа загоняет нас в парикмахерскую, нам тоже бывает паршиво. Выглядим как дураки. Ой, прости, я не имел в виду, что ты выглядишь как дурак… как дура… Ой! — Он совсем смутился, но не сдался. — По крайней мере, я-то тебя узнал!
— Все нормально, Саймон!
— Эй, послушай! Даже если бы ты вся покрылась коростой, я… мы все равно тебя любили бы. Быть женщиной — еще не самое страшное на свете!
Камилла помассировала виски. Возможно, реакция мальчика была показателем ее успеха. Саймон подошел и заглянул в открытую дверцу:
— Ух ты, а это что за явление?
Камилла собралась в духом:
— Где твой отец?
— Они с Сином поехали на конезавод. К ужину обещали вернуться. А дед у глазного.
— Ладно. — Раз уж она не могла немедленно поговорить с Бобом, Камилла доверительно обратилась к его сыну: — Это Гортензия, Саймон. У нее депрессия.
— Вау, похоже на то!
— Доги вообще на вид грустные. Но это — особый случай. Месяц назад она потеряла хозяина, с которым жила душа в душу, и теперь не может пережить потерю. Она не хочет не то что есть — даже двигаться.
— Что ты говоришь! А она классная! — Саймон почесал собаку за ухом. Гортензия открыла глаза, но не пошевелилась.
— Думаю, ей нужен твой отец.
— Что? — Саймон так и остался с открытым ртом. — А, понимаю. Реванш?
— Что ты! Я никогда бы не позволила себе манипулировать несчастным животным, — заверила Камилла. — Пару дней назад я была у ветеринара, чтобы сделать Мисс Принси прививки. И тогда узнала эту историю с Гортензией. Дело в том, что шансы выжить у этой собаки уменьшаются с каждым днем. И хотя врач вводил ей глюкозу, ее жизненный потенциал падает. Ей нужен кто-то, кто поможет ей преодолеть горе и выкарабкаться. Иначе ее дела плохи. Мне кажется, никто на свете не может этого сделать лучше, чем твой отец.
Саймон засунул руки в карманы.
— С ума сойти! — Он восхищенно посмотрел на Камиллу. — И ты думаешь уговорить его?
— С твоей помощью. Давай перенесем Гортензию в дом и дадим ей воды.
— Само собой!
— Может быть, все это слишком неожиданно, но я надеялась на вас с Сином. И если ты думаешь, что я свихнулась…
— Да ты что! Мы с Сином, конечно, на твоей стороне. Это самая крутая идея всех времен и народов! Конечно, мы ей поможем. Син прямо выпрыгнет из штанов, когда узнает! А папа…
— Что касается папы, — осторожно перебила его Камилла, — скажи ему, что он может вернуть мне собаку, если не захочет ее. Передай, что я ужинаю в семь. Ему совсем не обязательно приходить. Но скажи, что я положу дополнительный прибор, на случай если он захочет поговорить.
Возвращаясь к себе, Камилла решила, что все не так уж и плохо. Может, было даже и лучше действовать через Саймона. А то, что мальчик посчитал ее новый имидж отвратительным, — хороший знак.
Мисс Принси и Киллер выразили неудовольствие ее долгим отсутствием. Первым делом она погладила обоих и отправилась в родительский дом обследовать холодильник. Виолетта занималась своим «Зеленым Раем» и не донимала ее расспросами. В коттедж Камилла вернулась с корзинкой, наполненной деликатесами. Она разделала мясо, чтобы потушить его по-французски. Приправила красным луком, перцем и щепоткой лаванды, добавила молодой картофель и сунула в духовку. Конечно, ее подопечные получили свою порцию. Для приготовления свежих салатов час еще не настал, и она занялась шоколадным кремом со свежей земляникой.
Эта книга рассказывает о самых популярных agile-подходах – Scrum, XP (экстремальное программирование), Lean (бережливое программирование) и Канбан. Она познакомит вас с методами, работающими в повседневной жизни, а также с базовыми ценностями и принципами, которые помогут вашей команде полностью изменить свой подход к работе над проектами. Вы начнете лучше разбираться в конкретных agile-подходах и сможете сразу внедрить их на практике. А главное, вы поймете, как превратить группу сотрудников, добавляющих в свою работу Agile, в настоящую команду, которая действительно улучшает способ создания продукта и добивается выдающихся результатов.На русском языке публикуется впервые.
Многие пациенты Клер падали в обморок при виде Шприца, во никому из них не удавалось вывести ее из равновесия, как это сделал Джоэл. Когда Клер почувствовала, что он падает ей на руки, она сразу же повяла, насколько больше хлопот в сравнении с другими пациентами кабинета «Скорой помощи» доставит ей этот человек.И все произошло из-за самого Дхоэла. Он безошибочно угадал в Клер борьбу чувства страха и желания, что делало се такой неуверенной в себе. И он знал: завоевывать ее следует постепенно, и тогда эта страстная женщина убедится, что он для нее — лучшее лекарство от тоски по любви…
Дейзи всегда хотелось быть оригинальной, экстравагантной, «дикой», как она выражалась. Ей хотелось жить в экзотических местах, любить необыкновенного мужчину. Все это было в ее жизни, и все это принесло разочарование и боль. И вот она встретила Тига, человека основательного и серьезного…
Профессия Молли, главной героини романа, — бухгалтер, и она привыкла заранее все просчитывать, сверять и уточнять. Вот только в любви такой подход невозможен, ведь это спонтанное чувство не знает никаких правил!
Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…
Когда-то в юности Эмма и Гаррет любили друг друга, но судьба разлучила их. Спустя много лет Гаррет возвращается в город, и между молодыми людьми с новой силой вспыхивает прежнее чувство. Но теперь Эмма помолвлена с другим…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…