Горизонты исторической нарратологии [заметки]

Шрифт
Интервал

1

См.: Narratologies contemporaines / sous la direction de John Pier et Francis Berthelot. Paris, 2010.

2

См.: Chatman S. Story and Discourse. Ithaca, New York, 1978. P. 31.

3

Бахтин М.М. Собрание сочинений в 7 т. Т. 5. М., 1996. С. 162. В дальнейшем ссылки на собрание сочинений М.М. Бахтина даются в тексте в квадратных скобках с указанием тома и страницы.

4

См.: Perelman Ch., Olbrechts-TytecaL. Rhetorique et philosophie. Paris, 1952; Perelman Ch., Olbrechts-Tyteca L. Traite de l’argumentation. La nouvelle rhetorique. Paris, 1958; Dubois J., Edeline F., Klinkenberg J.M., Minguet P., Pire F., Trinon H. Rhetorique generale par le groupe ^H. Paris, 1970; Perelman Ch. L’empire rhetorique. Paris, 1977.

5

Booth W. The Rhetoric of Fiction. Chicago; London, 1983. P. 408.

6

См.: White H. Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe Baltimore: The Johns Hopkins University Press. 1973.

7

Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2008. С. 14–15.

8

Рикёр П. Время и рассказ / пер. с фр. Т. 1. М.-СПб., 2000. С. 212.

9

См.: Handbook of Narratology. 2>nd edit. Vol. 1–2. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 2014.

10

См.: Bruner J. A narrative model of self-construction // Annals of the New York Academy of Sciences, 818 (1). New York, 1997. Р. 145–161.

11

Брокмейер Й., Харре Р. Нарратив: проблемы и обещания одной альтернативной парадигмы / пер. с анг. // Вопросы философии, № 3. 2000. С. 29.

12

FludernikM. The Diachronization of Narratology // Narrative. Vol. 11, # 3, October 2003. P. 334.

13

Ibid. P. 332.

14

Jong de I.: Diachronic Narratology (The Example of Ancient Greek Narrative) // Handbook of Narratology. 2>nd edit. Vol. 1 Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 2014. P. 115–122.

15

См.: Schmid W. Mentale Ereignisse. Bewusstseinsveranderungen in europaischen Erzahlwerken vom Mittelalter bis zur Moderne. Berlin / Boston, 2017; Schmid W. Narrative Motivierung. Von der romanischen Renaissance bis zur russischen Postmoderne. Berlin 12/ Boston, 2020.

16

Веселовский А.Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. М., 2010. С. 15.

17

См.: Kemper D., Tjupa V., Taskenov S. (Hg.) Die russische Schule der Historische Poetik. Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 2013.

18

Шмид В. Нарратология. С. 22.

19

Смирнов И.П. Текстомахия: как литература отзывается на философию. СПб., 2010. С.21.

20

Шмид В. Нарратология. С. 20.

21

Там же. С. 23–27.

22

Friedemann K. Die Rolle des Erzahlers in der Epik. Berlin, 1910. S. 26.

23

Гоготишвили Л.А. Непрямое говорение. М.: Языки славаянских культур, 2006. С. 261.

24

Mink L.O. Philosophikal Analisis and Historical Understanding // Review of Metaphisics. Vol. 20, 1968. P. 688.

25

Шмид В. Проза как поэзия. СПб., 1998. С. 268.

26

Бахтин М.М. Эстетитка словесного творчества. М., 1979. С. 350.

27

Там же. С. 369.

28

Тамарченко Н.Д. Русская повесть Серебряного века (Проблемы поэтики сюжета и жанра). М., 2007. С. 168.

29

Гегель Г.В.Ф. Эстетика. Т.3. М.,1971. С. 470–471, 472.

30

Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970. С. 288, 286.

31

Гегель Г.В.Ф. Эстетика. Т. 3. С. 470.

32

Тамарченко Н.Д. Событие сюжетное // Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий. М., 2008. С. 239–240.

33

Рикёр П. Время и рассказ. Т.1. С. 115.

34

Уайт Х. Метаистория: Историческое воображение в Европе XIX века / пер. с анг. Екатеринбург, 2002. С. 20.

35

Бахтин М.М. Воросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 403. В дальнейшем страницы этого издания указываются в круглых скобках после аббревиатуры ВЛЭ.

36

Шмид В. Нарратология. С. 18.

37

См.: Муравьева Л.Е. «Mise en abyme: нарративная дистанция» // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология, № 4 (2). Нижний Новгород, 2013. С. 362–365; Муравьева Л.Е. «Редупликация (mise en abyme) и текст-в-тексте» // Новый Филологический Вестник, № 2 (37). М., 2016. С. 42–52; Сокрута Е.Ю. Метанарративые аспекты «рассказа в рассказе» // Narratorium (электронное издание). 2016, № 1 (9).

38

Шмид В. Проза как поэзия. С. 293.

39

Шмид В. Нарратология. С. 154.

40

Шмид В. Проза как поэзия. С. 294.

41

Элиаде М. Миф о вечном возвращении. СПб.: 1998. С. 133 (выделено автором).

42

Рикёр П. Время и рассказ. Т.1. С. 66.

43

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 1. С. 208, 209.

44

Фрейденберг О.М. Происхождение наррации // О.М. Фрейденберг. Миф и литература древности. 2-е изд., испр. и доп. – М., 1998. С. 282.

45

Там же. С. 228.

46

Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М., 1970. С. 54.

47

Рикёр П. Время и рассказ. Т.1. С. 185–186.

48

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 2. С. 66.

49

См., например: Сокрута Е.Ю. Система персонажей: лица // Поэтика «Доктора Живаго» в нарратологическом прочтении. M.: Intrada, 2014.

50

Рикёр П. Время и рассказ. Т.2. С. 29–30.

51

Флоренский П. Имена. Харьков-Москва, 2000. С. 170–171.

52

Там же. С. 175.

53

Там же.

54

Шмид В. Проза как поэзия. С. 266.

55

Женетт Ж. Фигуры в 2 т. Т. 2. М., 1998. С. 279.

56

Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб., 2005. С. 309.

57

Рикёр П. Время и рассказ. Т.1. С. 65.

58

Herman D. Story Logic: Problems and Possibilities of Narrative. Lincoln & London, 2002. С.212.

59

«Термин пролепсис будет означать повествовательный прием, состоящий в опережающем рассказе о некоем позднейшем событии, а термин аналепсис – любое упоминание задним числом события, предшествующего той точке истории, где мы находимся» (Женетт Ж. Фигуры. Т. 2. С. 75).

60

БахтинМ.М. Вопросы литературы и эстетики. С. 235.

61

Ryan M-L. (1991), Possible Worlds, Artificial Intelligence and Narrative Theory. Bloomington, 1991. Р. 110

62

Ibid. Р. 156

63

См.: Тюпа В.И. Дискурс / Жанр. М., 2013.

64

Волошинов В.Н. Философия и социология гуманитарных наук. СПб., 1995. С. 72.

65

Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. С. 122.

66

Iser W. Der Akt der Lesens. Theorie asthetisher Wirkung. Munhen, 1976. S. 60.

67

Шмид В. Нарратология. С. 80–81.

68

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 1. С. 180.

69

Шмид В. Нарратология. С. 117.

70

См.: Brooks C., Warren R.P. Understanding Fiction. New York, 1943.

71

Женетт Ж. Фигуры. Т.2. С. 180–181. Курсив Женетта.

72

Шмид В. Нарратология. С. 117.

73

См.: BalM. Narratologie: Les instances du recit. Paris, 1977.

74

Асмус В.Ф. Вопросы теории и истории эстетики. М., 1968. С. 59.

75

Лотман Ю.М. Об искусстве. С. 307.

76

Женетт Ж. Фигуры. Т.2. С. 183–184

77

Шмид В. Нарратология. С. 155.

78

Лотман Ю.М. Об искусстве. С. 308.

79

См.: Danto A. Analytical Philosophy of History. Cambridge, 1965.

80

Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПб., 2006. С. 73

81

Шмид В. Нрратология. С. 188–189.

82

См.: Тюпа В.И. Дискурс / Жанр. С. 112–143.

83

В книге «Проблема стихотворного языка» (М., 1924) Ю.Н. Тынянов выдвинул эвристически плодотворное разграничение конструктивных и деструктивных факторов в речевой «конструкции» литературного произведения. Деструктивные факторы функционально не менее существенны, но они могут быть «элиминированы» из текста при сохранении его общей конструкции. Элиминировать же конструктивную основу означало бы разрушить текст как таковой.

84

Впервые понятие «голоса» в данном переносном значении слова употреблено Перси Лаббоком в 1921 г.; в книге о романах Достоевского оно активно использовалось Бахтиным; в нарратологию введено Женеттом.

85

Рикер П. Время и рассказ. Т. 2. С. 103.

86

См.: Morson G. and Emerson C. Mikhail Bakhtin. Creation of a Prosaics. Stanford, 1990.

87

См.: Tjupa V. Heteroglossia // Handbook of Narratology, 2nd ed. Vol. 1. Berlin & Boston, 2014. P. 219–226.

88

См.: Шмид В. Нарратология. С. 188–228.

89

Там же. С. 222.

90

Пирс Ч.С. Избранные философские произведения. М., 2000. С. 218. В дальнейшем страницы этого издания указываются в тексте (в круглых скобках).

91

Кант И. Критика способности суждения. М., 1966. С. 373.

92

«Риторическое» слово «заготовлено наперед – самой культурой»: его «оправданно именовать готовым, вслед за А.Н. Веселовским, имея при этом в виду, что такое готовое слово […] ловит автора на его пути к действительности […] ведет его […] путями общими, заранее уже продуманными, установившимися и авторитетными для всякого, кто пожелает открыть рот или взять в руки перо» (Михайлов А.В. Языки культуры. М., 1997. С.117).

93

Михайлов А.В. Языки культуры. С. 142.

94

См.: Эпштейн М.Н. Постмодерн в русской литературе. М., 2005. С. 152–155.

95

Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М., 1986. С. 513.

96

Михайлов А.В. Языки культуры. С. 147.

97

Ricoeur P. De I’interpretation, essai sur Freud. Paris, 1965. Р. 25.

98

Подорога В.А. Событие и масс-медиа. Некоторые подходы к проблеме // Синий диван. Вып. 14. М.: Три квадрата, 2010. С. 40.

99

Проскурин С.Г. К вопросу о тематической сети языка и культуры. Древние перформативы, космос и римское право // Критика и семиотика. Вып. 15. Новосибирск-Москва, 2011. С. 27

100

Добросклонская Т.Г. Новостной дискурс как объект медиалингвистического анализа // Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории, социальной практики и образования. Белгород, 2016. С.13.

101

См.: Dijk van, Teun A. The Analysis of News as Discourse // News Analysis. Case Studies of International and National News in the Press. Hillsdale, New Jersey, 1988.

102

Дейк ван, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. С. 113. Далее страницы этого издания указываются в круглых скобках.

103

См.: Diaz-Noci J. Narratology of Online News // Shaping the news online. A comparative research on international quality media. University of Beira Interior, Covilha. 2014 P. 171–192.

104

Подорога ВА. Событие и масс-медиа. С. 41, 45.

105

См., в частности: Подорога ВА. Событие и масс-медиа.

106

Как справедливо замечает ван Дейк, «люди действуют не столько в реальном мире и говорят не столько о нем, сколько о межсубъектных моделях явлений и ситуаций действительности, получивших определенное толкование» (Дейк ван, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. С. 141).

107

См.: Dijk van, Teun A. Structures of News in the Press // Discource and Communication. Berlin, New York, 1985.

108

Проскурин С.Г. К вопросу о тематической сети языка и культуры. С. 28–29.

109

См.: ТюпаВ.И. Дискурс / Жанр.

110

Friedemann K. Die Rolle des Erzahlers in der Epik. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1965 [1910]. P. 3.

111

Prince G. Narratology: The Form and Functioning of Narrative. Berlin: Walter de Gruyter, 2012. P. 8.

112

См.: Phelan J., Rabinowitz P. Authors, narrators, narration // Narrative Theory: Core Concepts and Critical Debates. Columbus: Ohio State University Press, 2012. P. 33.

113

Chatman S. Coming to Terms: The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. Ithaca; London: Cornell University Press, 1990. P. 119.

114

Margolin U. Narrator // Handbook of Narratology / edited by Peter Huhn, Jan Christoph Meister, John Pier, Wolf Schmid. Vol. 2. Walter de Gruyter: Berlin / Boston, 2014. P. 646.

115

Chatman S. Story and Discourse. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1978. P. 31.

116

См.: Friedemann K. Die Rolle des Erzahlers in der Epik.

117

Шмид В. Нарратология. С. 57.

118

Там же. С. 53.

119

См.: Booth W. The Rhetoric of Fiction. Chicago, 1961.

120

Шмид В. Нарратология. С. 57.

121

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. С. 289.

122

Там же. С. 353.

123

Ср.: «Все мое писанье – вслушиванье […] Точно вещь, которая вот сейчас пишется (никогда не знаю, допишется ли), уже где-то очень точно и полностью написана. А я только восстанавливаю» (Цветаева М.И. Об искусстве. М., 1991. С. 41–42).

124

Greimas A.J., Courtes J. Semiotique: Dictionnaire raisonne de la theorie du langage. Paris, 1979. Р. 106.

125

Ibid. P. 248.

126

Шестов Л.И. Апофеоз беспочвенности: опыт адогматического мышления. Л., 1991 С.172.

127

Booth, W. The Rhetoric of Fiction. Chicago; London Р. 169.

128

Жданова А.В. Нарративный лабиринт „Лолиты“ (Структура повествования в условиях ненадежного нарратора). Тольятти, 2008. С. 61.

129

Гиршман М.М. Повествователь и герой // Чехов и Лев Толстой. М., 1980. С. 138.

130

Чумаков Ю.Н. Стихотворная поэтика Пушкина. СПб., 1999. С. 22.

131

См.: Дарвин М.Н., Тюпа В.И. Циклизация в творчестве Пушкина. Новосибирск, 2001. Гл. 6.

132

См.: Маркович В.М. Автор и герой в романах Лермонтова и Пастернака: «Герой нашего времни» – «Доктор Живаго» // Автор и текст / под ред. В.М. Марковича и В. Шмида. СПб., 1996.

133

См.: Бочаров С.Г. Загадка «Носа» и тайна лица // Гоголь: История и современность. M., 1985.

134

Маркович В.М. Человек в романах И.С. Тургенева. Л.: ЛГУ, 1975. С. 43.

135

Маркович В.М. Избранные работы. СПб., 2008. С. 301.

136

Маркович В.М. Человек в романах И.С. Тургенева. С. 9.

137

См.: Шмид В. Проза как поэзия. С. 171–193.

138

Подробно см.: Тюпа В.И. Солярные повторы в романе Гончарова «Обломов» // Критика и семиотика. Вып. 14. Новосибирск-Москва, 2010. С. 113–117.

139

Цилевич Л.М. Повествователь в чеховском рассказе // А.П. Чехов. Энциклопедия / сост. и науч. ред. В.Б. Катаев. M.: Просвещение, 2011. С. 280.

140

См.: Тюпа В.И. Художественность чеховского рассказа. М.: Высшая школа, 1989. С. 32–58.

141

См.: Шмид В. Проза как поэзия. С. 263–294.

142

См.: Тюпа В.И. Функция читателя в чеховском нарративе // Русская литература. 2010. № 3. С. 45–50.

143

См.: Шмид В. Проза как поэзия. С. 297–344.

144

См.: Schmid W. Poetic or Ornamental Prose // Handbook of Narratology. 2>nd ed. Berlin/Boston, 2014. Р. 720–725.

145

Замятин Е. Закулисы [1929] // Замятин Е. Сочинения. M.: Современник,1988. С. 470.

146

См.: Тюпа В.И. Инкарнация смысла («Рождество» Набокова) // Производство смысла. Сб. статей и материалов памяти И.В. Фоменко. Тверь, 2018. С. 333–342

147

См.: Белая Г.А. Стилевой регресс: о стилевой ситуации в литературе соцреализма // Соцреалистический канон. СПб.: Академический проект, 2000.

148

Жиличева Г.А.. Нарративные стратегии в жанровой структуре романа (на материале русской прозы 1920—1950-x гг.). Новосибирск, 2013. С. 185.

149

См.: Поэтика «Доктора Живаго» в нарратологическом прочтении / под ред. В.И. Тюпы. M.: Intrada, 2014.

150

Данным термином в современной нарратологии обозначается повторение общего структурного принципа целого текста в его части. См.: Dallenbach L. Le recit speculaire: Essai sur la mise en abyme. Paris, 1977; Meyer-Minnemann K. et Schlickers S. La mise en abime en narratologi // Narratologies contemporaines. Paris, 2010; Муравьева Л.Е. «Редупликация (mise en abyme) и текст-в-тексте» // Новый Филологический Вестник, № 2 (37). М., 2016. С. 42–52.

151

Маркович В.М. Автор и герой в романах Лермонтова и Пастернака: «Герой нашего времни» – «Доктор Живаго». С. 175.

152

См.: Тюпа В.И. Кризис советской ментальности в 1960-е годы // Социокультурный феномен шестидесятых / под ред. В.И. Тюпы. M.: РГГУ, 2008. С. 11–27.

153

Андрианова М.Д. Авторские стратегии в романной прозе Андрея Битова. СПб., 2011. С. 77–79.

154

См. далее – в главе «Нарративные стратегии».

155

См.: Богданова О.В.; Кибальник СА.; СафроноваЛ.В. Литературные стратегии Виктора Пелевина. СПб., 2008.

156

Силантьев И.В. Газета и роман: риторика дискурсных смешений. M.: Языки славянской культуры, 2006. С. 174.

157

См.: Шатин Ю.В. Русская литература в зеркале семиотики. M.: Языки славянской культуры, 2015. С. 328–335.

158

См.: Гримова О.А. Поэтика современного русского романа: жанровые трансформации и повествовательные стратегии. Екатеринбург, 2018. С. 75–93.

159

См.: Гримова ОА. Там же. С. 180–192.

160

См. Erikson E. Identity and the Life Cycle. New York, 1959; Эриксон Э. Идентичность: юность и кризис / пер. с анг. М., 1996; Эриксон Э. Трагедия личности / пер. с анг. М., 2008 и др. труды этого автора.

161

См., например: Bourdieu P. (1986), ‘L’lllusion biographique’ in: Actes de la recherche en science sociales (Paris). Р. 69–72.

162

См.: Тюпа В.И. Дискурсные формации: Очерки по компаративной риторике. М.: Языки славянской культуры, 2010.

163

«Когда я самым интимным образом вникаю в нечто именуемое мной своим я, я всегда наталкиваюсь на то или иное единичное восприятие тепла или холода, света или тени, любви или ненависти, страдания или наслаждения. Я никак не могу уловить свое я как нечто существующее помимо восприятий и никак не могу подметить ничего, кроме какого-либо восприятия» (Юм Д. Трактат о человеческой природе. М., 1995. С. 345).

164

Рикёр П. Я-сам как другой. М., 2008. С. 192.

165

Там же.

166

Там же. С. 197–198.

167

Там же. С. 180.

168

См.: Беньямин В. Маски времени. СПб., 2004. С. 383–419.

169

Шмид В. Изображение сознания в художественной прозе // Narratorium, 2017, № 1(10).

170

Бурдье П. Биографическая иллюзия // Интер, № 1 М.,2002. С. 76.

171

Там же. С. 80.

172

Там же. С. 77.

173

Там же. С. 80.

174

Там же. С. 81.

175

Маркович И.М. Избранные работы. С. 290

176

Фаустов АА.; Савинков С.В. Игры воображения. Историческая семантика характера в русской литературе. Воронеж, 2013. С. 4.

177

Рикёр П. Я-сам как другой. С. 148.

178

Там же. С. 181.

179

Там же.

180

Там же. С. 182.

181

См. Агратин А.Е. Повествовательные стратегии в прозе А.П. Чехова 18881894 гг. Ярославль, 2017.

182

Ryan M-L. Embedded Narratives and Tellability // Style. Vol. 20. Penn State University Press,1986. Р. 320.

183

См.: Palmer A. Fictional Minds. Lincoln & London, 2004.

184

См.: Выготский Л.С. Мышление и речь / Собр. соч. в 6 тт. Т.2. М., 1982. С. 295–360.

185

Жинкин Н.И. Язык – речь – творчество. М.: Лабиринт, 1998. С. 158.

186

Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: Искусство, 1957. С. 58–59.

187

Буало Н. Поэтическое искусство / пер с фр. М.: Искусство, 1957. С. 81.

188

Лессинг Г.Э. Гамбургская драматургия / пер. с нем. М.-Л.: Художественная литература, 1936. С. 92.

189

Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. M., 1970. С. 78.

190

Аверинцев С.С. Греческая «литература» и ближневосточная «словесность» // Типология и взаимосвязи литератур древнего мира. M., 1971. С. 257.

191

Рикёр П. Я-сам как другой. С.181.

192

См.: Савинков С.В. Творческая логика Лермонтова. Воронеж, 2004. С. 254.

193

Там же. С. 212.

194

См.: Савинков С.В.; Фаустов АА. Аспекты русской литературной характерологии. M., 2010.

195

Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. M., 1972. С. 80.

196

Маркович И.М. Избранные работы. С. 303.

197

Манн Ю.В. Тургенев и другие. M.: РГГУ, 2008. С. 401.

198

Тамарченко Н.Д. Русский классический роман XIX века. Проблемы поэтики и типологии жанра. M.: РГГУ, 1997. С. 198.

199

См.: Тюпа В.И. Солярные повторы в романе Гончарова «Обломов» // Критика и семиотика. Вып. 14. Новосибирск-Москва, 2010. С. 113–117.

200

Манн Ю.В. Тургенев и другие. С. 59, 53.

201

Там же. С. 46.

202

См.: Шмид В. Проза как поэзии. С. 263–294.

203

Мандельштам O. Слово и культура. M., 1989. С. 73.

204

Колобаева Л.А. От Блока до Бродского (O русской литературе ХХ века). M., 2015. С. 203.

205

Жиличева ГА. Нарративные стратегии в жанровой структуре романа С. 188.

206

Силантьев И.В. Газета и роман: риторика дискурсных смешений. С. 174.

207

См.: Жиличева Г.А. Русский комический роман XX века. Новосибирск, 2004.

208

Гримова О.А. Поэтика современного русского романа: жанровые трансформации и повествовательные стратегии. Екатеринбург, 2018. С. 17.

209

Там же. С. 81–82.

210

Veyne P. Comment on ecrit l’histoire. Paris, 1971.

211

Emplotment «состоит в придании истории смысла» путем повествовательного объединения составляющих ее событий «в единой, всеохватывающей или архетипической форме» (White H. Metahistory: The Historical Imagination in NineteenthCentury Europe. Baltimore, 1973. Р. 7, 8).

212

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 1. С. 66.

213

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 2. С. 16.

214

Топоров В.Н. Древо мировое // Мифы народов мира: Энциклопедия в 2 т. Т. 1. М., 1991. С. 398.

215

Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. М., 1999. С. 208–209

216

Baroni R. Temps, mode et intrigue: de la forme verbale a la fonction narrative // Modeles linguistiques, XXXVI, № 71. Paris, 2015. Р. 125.

217

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 2. С. 46.

218

Там же. С. 31.

219

Мандельштам О.Э. Слово и культура. М., 1987. С. 72.

220

В риторике Аристотеля энтимема – сокращенная аргументация, недостающая часть которой предполагается очевидной и достраивается слушателями самостоятельно. Этим риторическим термином можно обозначить конструктивное умолчание о таком звене событийной цепи, которое читателем достаточно легко угадывается (ср. концовку «Повестей Белкина»: Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку).

221

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 2. С. 164.

222

Baroni R. Reticence de l’intrigue // Narratologies contemporaines. Paris, 2010. Р. 211.

223

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 2. С. 50.

224

Веселовский А.Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. М. 2010. С. 19.

225

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 2. С. 63.

226

Рикёр П. Время и рассказ. Т. 1. С. 52.

227

Зелинский Ф. Из жизни идей. Ч. 2. Изд. 3. М., 1926. С. 366.

228

Хализев В.Е. Драма как род литературы. М.: МГУ, 2986. С. 175–185.

229

См.: Тамарченко Н.Д. Русский классический роман XIX века.

230

См.: Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М.: РГГУ, 2001.

231

Тамарченко Н.Д. Принцип кумуляции в истории сюжета // Целостность литературного произведения как проблема исторической поэтики. Кемерово, 1986. С. 53.

232

Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976. С. 243. В данном случае Пропп говорит о «веселой катастрофе» кумулятивной сказки, но в литературных произведениях такая катастрофа может оказываться и поистине гибельной.

233

Тамарченко Н.Д. Структура произведения // Теория литературы в 2 т. / под ред. Н.Д. Тамарченко. Т.1. М., 2004. С. 204.

234

См.: Гринцер П.А. Древнеиндийский эпос: Генезис и типология. М., 1974. С. 246–279.

235

См.: Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997. С. 225–229

236

См.: Тэрнер В. Символ и ритуал. М., 1983.

237

Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 218.

238

Элиаде М. Аспекты мифа. М., 1995. С. 192–193

239

Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 353.

240

Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. С. 220

241

Фрэзер Дж. Золота ветвь. М., 1980. С. 180.

242

Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. С. 221.

243

Элиаде М. Аспекты мифа. С. 199.

244

См.: Тюпа В.И. Парадигмальный археосюжет в текстах Пушкина // Ars interpretandi. Новосибирск, 1997.

245

Мейлах Б.М. Талант писателя и процессы творчества. Л., 1969. С.441.

246

Baroni R. Reticence de l’intrigue. Р. 212.

247

Ibid.: 211.

248

Аристотель. Риторика. Поэтика. М., 2007. С. 176

249

См.: Жиличева ГА. Тайники, завесы, покровы, откровения // Поэтика «Доктора Живаго» в нарратологическом прочтении. Коллективная монография / под ред. В.И. Тюпы. М.: Intrada, 2014. С. 211–230.

250

Смирнов И.П. Роман тайн «Доктор Живаго». М., 1996. С. 38.

251

Там же. С. 61.

252

Здесь и далее римская цифра обозначает часть романа, арабская – главу этой части.

253

Переписка Бориса Пастернака. М., 1990. С. 250.

254

Горелик Л.Л. «Миф о творчестве» в прозе и стихах Бориса Пастернака. М., 2011. С. 309–310.

255

Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. М., 1994. С. 267.

256

Фарино Е. Как сфинкс обернулся кузнечиком: разбор цикла “Тема с вариациями” Пастернака // Studia Russica XIX. Budapest, 2001. С. 314.

257

Baroni R. Les rouages de l’intrigue. Les outils de la narratologie postclassique pour l’analyse des textes litteraires. Geneve, Slatkine Erudition, 2017. P. 21.

258

См.: Бочаров С.Г. Генетическая память литературы. M.: РГГУ, 2012.

259

См.: Genette G. Palimpsestes. La litterature au second degree. Paris, 1982.

260

Шатин Ю.В. Минея и палимпсест // Ars interpretandi. Новосибирск, 1997. С. 222.

261

См.: Кемпер Д. Гёте и проблема индивидуальности в культуре эпохи модерна. М.: Языки славянской культуры, 2009.

262

Шатин Ю.В. «Капитанская дочка» А.С. Пушкина в русской исторической беллетристике первой половины XIX века. Новосибирск, 1987. С. 55.

263

Там же. С. 5.

264

См.: Doring-Smirnov J.R. Пастернак и немецкий романтизм («Доктор Живаго» и «Разбойники») // Studia russica Budapestinensiai: Пушкин и Пастернак. Budapest, 1991.

265

См., например: Фатеева Н.А. Поэт и проза. Книга о Пастернаке. М., 2003. С. 75–76.

266

Поливанов К.М. Пастернак и современники. М., 2006. С. 256.

267

Гриффитс Ф.Т., Рабинович С.Дж. Третий Рим. СПб., 2005. С. 287.

268

Там же. С. 283.

269

Там же. С. 280.

270

Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. С. 267.

271

См.: Соколов Б.М. Большой стих о Егории Храбром / Подготовка текста, вступительная статья, комментарии ВА. Бахтиной. М., 1995.

272

Пропп В.Я. Змееборство Георгия в свете фольклора // Фольклор и этнография Русского Севера. Л., 1973. С. 101.

273

См.: Лазарев В.Н. Новый памятник станковой живописи XII в. и образ Георгия-воина в византийском и древнерусском искусстве // Византийский временник. Т. VI. М., 1953.

274

В связи с этой былиной Вс. Ф. Миллер писал, что «змееборство может быть эпическою оболочкой, под которой скрывается какой-нибудь исторический факт, поблекший в народной памяти» (Миллер Вс. Ф. Экскурсы в область русского народного эпоса. М., 1892. С. 36). Точнее было бы сказать, что исследуемая Миллером историческая песня наложилась позднейшим слоем на более прочную мифо-эпическую основу.

275

Аверинцев С.С. Георгий // Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. Т. 1. М., 1991. С. 274.

276

Соколов Б.М. Большой стих о Егории Храбром. С. 20.

277

Напомню, что вместо однозначного торжества героя «сказки» стихотворение заканчивается обморочным состоянием: То возврат здоровья, / То недвижность жил […] Силятся очнуться / И впадают в сон. Эта неожиданная концовка явственно восходит к «Чуду со змием», которое завершалось чередующимися «обмираниями» и воскресаниями угодника (См.: Веселовский А.Н. Избранное: традиционная духовная культура. М., 2009. С. 248 и др.).

278

См.: Соколов Б.М. Большой стих о Егории Храбром. С. 141. В дальнейшем при цитировании духовных стихов страницы этого издания указываются в скобках.

279

Соколов Б.М. Большой стих о Егории Храбром. С. 76.

280

Ср. в былине: вопреки предсказанию своего мучителя «Повидив Егорий свету белага, / Свету белага, солнца краснага» (131).

281

См.: Ромодановская Е.К. Повести о гордом царе в рукописной традиции XVII–XIX вв. Новосибирск, 1985.

282

Народные русские легенды А.Н. Афанасьева. Новосибирск, 1990. С. 72.

283

Аверинцев С.С. Георгий // Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. Т. 1. C. 274.

284

О волчьей теме в романе как теме «озверения людей в периоды социальной нестабильности» см.: Суханова И.А. Структура текста романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго». Ярославль, 2005.

285

О шифровальной роли звукописи у Пастернака см.: Фатеева Н.А. Поэт и проза. Книга о Пастернаке.

286

Prince G. A Dictionary of Narratology. Lincoln & London: Nebraska University Press, 1987. Р. 64.

287

См.: Roussin Ph. Genealogies de la narratologie, dualisme des theories du recit // Narratologies contemporaines. Paris, 2010. P. 67–68.

288

См.: Тюпа В.И. Дискурсные формации: Очерки по компаративной риторике. М.: Языки славянской культуры, 2010.

289

Tjupa V. Narrative Strategies // Handbook of Narratology. 2>nd edit. Vol. 2 Berlin/ Boston: Walter de Gruyter, 2014. P. 564–574.

290

ФукоМ. Археология знания. Киев, 1996. С. 74.

291

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. С. 263.

292

Там же. С. 256–257.

293

Лотман Ю.М. Структура художественного текста. С. 283.

294

См.: Perelman Ch., Olbrechts-Tyteca L. Traite de l’argumentation. La nouvelle rhetorique. Paris, 1958.

295

ФукоМ. Археология знания. С. 92.

296

Рикёр П. Я-сам как другой. С. 144.

297

Booth W. The Company We Keep: An Ethics of Fiction. Los Angeles; London; Berkeley: University of California Press, 1988. P. 8.

298

См.: StockwellP. The positioned reader // Language and Literature, #22(3), 2013. Р. 263–277; Altes L. Ethos and Narrative Interpretation: The Negotiation of Values in Fiction. University of Nebraska Press, 2014.

299

Дюбуа Ж. и др. Общая риторика. М., 1986. С. 264.

300

Baroni, R., Les rouages de l’intrigue. Les outils de la narratologie postclassique pour l’analyse des textes litteraires, Geneve, 2017. P. 20.

301

Дюбуа Ж. и др. Общая риторика. С. 275.

302

Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. С.220

303

Смирнов И.П. Олитературенное время. СПб., 2008. С. 78.

304

Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. С. 211.

305

Там же. С. 227.

306

Там же. С. 220.

307

Там же. С. 228.

308

Там же. С. 228.

309

ЭлиадеМ. Миф о вечном возвращении. С. 133.

310

Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. С. 226.

311

Элиаде М. Миф о вечном возвращении. С. 132.

312

Стеблин-Каменский М.И. Миф. Л., 1976. С. 52.

313

Пропп В.Я. Русская сказка. С. 52.

314

Там же. С. 103.

315

См.: Смирнов И.П. Олитературенное время. С. 66–71.

316

Там же. С. 67.

317

ЛиповецкийМ.Н. Поэтика литературной сказки. Свердловск, 1992. С. 38.

318

Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985. С. 106.

319

Гегель Г.В.Ф. Эстетика. Т. 3. М., 1971. С. 593.

320

Гуревич А.Я. О природе героического в поэзии германских народов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978, № 2. С. 145.

321

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. С. 262–263.

322

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. С. 477.

323

Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. С. 265

324

Смирнов И.П. Олитературенное время. C. 66.

325

Пропп В.Я. Русская сказка. С. 29, 40.

326

Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. C. 37.

327

Там же. С. 36.

328

Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. C. 154.

329

Пришвин о Розанове // Контекст-1990. М., 1990. С. 210.

330

Ромодановская Е.К. Русская литература на пороге нового времени. Новосибирск, 1994. С. 98–99.

331

Там же. С. 100–101.

332

Левин Ю.И. Структура евангельской притчи // Ю.И. Левин. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998.

333

См.: Ромодановская Е.К. Повести о гордом царе в рукописной традиции XVII–XIX веков. Новосибирск, 1985.

334

Ср.: Фараон «надевает на палец Иосифа перстень со своего пальца (овеществление магии власти)» (Аверинцев С.С. Иосиф Прекрасный // Мифы народов мира: Энциклопедия. Т.1. С. 556).

335

Глинка Ф.Н. Опыты аллегорий, или иносказательных описаний, в стихах и в прозе. М., 2009. С. 12.

336

Аверинцев С.С. Притча // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 305.

337

Тамарченко Н.Д. Русская повесть Серебряного века. С. 19.

338

Аристотель. Риторика // Античные риторики. М.: МГУ, 1978. С. 111.

339

Как говорит у Достоевского старец Зосима: «Закон Христов – это сознание своей совести» (а не сознание долга перед «законом»).

340

См.: Тюпа В.И. Дискурс / Жанр. С. 149–167.

341

Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе // М.М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. С. 247, 242, 241 (курсив Бахтина)

342

Там же. С. 251.

343

Аверинцев С. С. Плутарх и античная биография. М.: Наука, 1973. С. 163.

344

Курганов Е. Анекдот как жанр. СПб., 1997. С. 25

345

Там же.

346

Аверинцев С.С. Византийская литература // История всемирной литературы: В 9 т. Т. 2. М., 1984. С. 345.

347

Там же.

348

См.: Cuddon J.A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. L., 1999. P. 39.

349

Кошанский Н. Частная реторика. СПб., 1932. С. 59, 65.

350

Е.Я. и А.Д. Шмелевы относят появление в русской культуре данного речевого жанра «фамильярного общения» к 20–30 гг. ХХ века и достаточно точно определиют его как «короткий устный смешной рассказ о вымышленном событии с неожиданной остроумной концовкой, в котором действуют постоянные персонажи (в том числе литературные – В.Т.), известные всем носителям русского языка» (Шмелева Е.Я., Шмелев А.Д. Русский анекдот. С. 20. Курсив мой – В.Т.).

351

Курганов Е. Анекдот как жанр. С. 39.

352

Петровский М. Анекдот // Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов: В 2 томах. Т. 1. М.; Л., 1925. Стлб. 52.

353

Здесь перефразирована бахтинская характеристика романного образа, исторические корни которого обнаруживаются, в частности, в анекдотическом пласте культуры.

354

Курганов Е. Анекдот как жанр. С. 8.

355

Там же. С. 10.

356

Там же. С. 25.

357

Позднейшие анекдоты о «типичных представителях» некоторых национальностей принадлежат к явлениям постлитературного фольклора. Однако и здесь жанровая форма героя – индивидуальность, только не личная, а национальная.

358

Делёз Ж. Логика смысла. М.; Екатеринбург, 1998. С. 81.

359

Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989. С. 373.

360

Шопенгауэр А. Мир как воля и представление // Собр. соч. в 6 т. Т. 1. М., 1999. С. 251.

361

Аверинцев С.С. Плутарх и античная биография. М., 1973. С. 161. В дальнейшем страницы этого издания указываются в нашем тексте в круглых скобках.

362

См.: БахтинМ.М. Вопросы литературы и эстетики. С. 282–289.

363

Там же. С. 281.

364

Там же. С. 286.

365

Категория, разработанная Н.Д. Тамарченко для характеристики инвариантной основы романного жанра (См.: Тамарченко Н.Д. Русский классический роман XIX века).

366

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. С. 203.

367

Там же.

368

Мандельштам О.Э. Слово и культура. М., 1987. С. 72.

369

Мандельштам О.Э. Слово и культура. М., 1987. С. 72. Далее страницы этого издания указываются в круглых скобках.

370

Пригожин И., Стенгере И. Время, хаос, квант. М., 1999. С. 262.

371

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. С. 291.

372

Тамарченко Н. Д. Русский классический роман XIX века. С. 37.

373

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. С. 478.

374

Рикёр П. Конфликт интерпретаций. М., 1995. С. 403.

375

См.: Тюпа В. И. Солярные повторы в романе Гончарова «Обломов» // Критика и семиотика. Вып. 14. Новосибирск-Москва, 2010. С. 113–117.

376

См.: Дарвин М. Н., Тюпа В. И. Циклизация в творчестве Пушкина. Гл. 6. Новосибирск: Наука, 2001. С. 151–224.

377

См.: Жиличева Г.А. Нарративные стратегии в жанровой структуре романа. С. 195–281; Поэтика «Доктора Живаго» в нарратологическом прочтении. С. 76–104.

378

Ср.: Цветаева М.И. «Искусство при свете совести».

379

См.: Жиличева Г.А. Нарративные стратегии в жанровой структуре романа. С. 112–121.

380

Термин «рассказ» появляется в рецензии К. Полевого «Черная немочь, повесть М. Погодина» (Московский телеграф, 1829, ч. 28, № 15), впервые выстроившего расхожую парадигму количественных жанровых различий литературной прозы (роман – повесть – рассказ), впоследствии закрепившуюся благодаря статье В.Г. Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847 года».

381

См.: ЛоксК. Рассказ // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2 т. Т.1. М.; Л., 1925.

382

Ср. авторскую рефлексию А.П. Чехова: «Делая рассказ, хлопочешь прежде всего о рамках: из массы героев и полугероев берешь только одно лицо […] кладешь это лицо на фон и рисуешь только его, его и подчеркиваешь, а остальных разбрасываешь по фону, как мелкую монету, и получается нечто вроде небесного свода: одна большая луна и вокруг нее масса очень маленьких звезд» (письмо А. С. Суворину от 27.10.1888).

383

Скобелев В.П. Поэтика рассказа. Воронеж, 1982. С. 59.

384

Тамарченко Н.Д. Русская повесть Серебряного века. С. 40.

385

Хализев В.Е., Шешунова С.В. Цикл А.С. Пушкина «Повести Белкина». М., 1989. С. 42–43.

386

См.: Дарвин М.Н., Тюпа В.И. Циклизация в творчестве Пушкина. Новосибирск, 2001.

387

Лужановский А.В. Выделение жанра рассказа в русской литературе. Вильнюс, 1988. C. 124, 111.

388

Белинский В.Г. Полн. собр. соч. Т. Х. СПб., 1914. С. 420.

389

Моэм У.С. Искусство рассказа / пер. И. Бернштейн // У.С.Моэм. Искусство слова. О себе и других. М., 1989. С. 247.

390

Тихомиров С.В. Чаепитие в усадьбе. О рассказе А. Чехова «Крыжовник» // Детская литература, № 12. М., 1986. С. 57.

391

Лакшин В.Я. О «символе веры» Чехова // Чеховиана. М., 1990. С. 11.

392

Степанов А.Д. Проблемы коммуникации у Чехова. М., 2005. С. 365.

393

Линков В.Я. Художественный мир прозы А.П. Чехова. М., 1982. С. 34

394

Страда В. Антон Чехов // История русской литературы. ХХ столетие. Серебряный век. М., 1995. С. 49.

395

Там же. С. 62.

396

Чехов А.П. ПСС и П: В 30 т. М.: Наука, 1974–1983. Соч. Т. 11. С. 16.

397

См.: Поэтика «Доктора Живаго» в нарратологическом прочтении.

398

См.: Жиличева Г.А. Тайники, завесы, покровы, откровения // Поэтика «Доктора Живаго» в нарратологическом прочтении. С. 211–230.


Еще от автора Валерий Игоревич Тюпа
Интеллектуальный язык эпохи

Исторический контекст любой эпохи включает в себя ее культурный словарь, реконструкцией которого общими усилиями занимаются филологи, искусствоведы, историки философии и историки идей. Попытка рассмотреть проблемы этой реконструкции была предпринята в ходе конференции «Интеллектуальный язык эпохи: История идей, история слов», устроенной Институтом высших гуманитарных исследований Российского государственного университета и издательством «Новое литературное обозрение» и состоявшейся в РГГУ 16–17 февраля 2009 года.


Рекомендуем почитать
Теория каваии

Современная японская культура обогатила языки мира понятиями «каваии» и «кавайный» («милый», «прелестный», «хорошенький», «славный», «маленький»). Как убедятся читатели этой книги, Япония просто помешана на всем милом, маленьком, трогательном, беззащитном. Инухико Ёмота рассматривает феномен каваии и эволюцию этого слова начиная со средневековых текстов и заканчивая современными практиками: фанатичное увлечение мангой и анимэ, косплей и коллекционирование сувениров, поклонение идол-группам и «мимимизация» повседневного общения находят здесь теоретическое обоснование.


Жизнь в стиле Палли-палли

«Палли-палли» переводится с корейского как «Быстро-быстро» или «Давай-давай!», «Поторапливайся!», «Не тормози!», «Come on!». Жители Южной Кореи не только самые активные охотники за трендами, при этом они еще умеют по-настоящему наслаждаться жизнью: получая удовольствие от еды, восхищаясь красотой и… относясь ко всему с иронией. И еще Корея находится в топе стран с самой высокой продолжительностью жизни. Одним словом, у этих ребят, полных бодрости духа и поразительных традиций, есть чему поучиться. Психолог Лилия Илюшина, которая прожила в Южной Корее не один год, не только описывает особенности корейского характера, но и предлагает читателю использовать полезный опыт на практике.


Паниковский и симулякр

Данное интересное обсуждение развивается экстатически. Начав с проблемы кризиса славистики, дискуссия плавно спланировала на обсуждение академического дискурса в гуманитарном знании, затем перебросилась к сюжету о Судьбах России и окончилась темой почтения к предкам (этакий неожиданный китайский конец, видимо, — провидческое будущее русского вопроса). Кажется, что связанность замещена пафосом, особенно явным в репликах А. Иванова. Однако, в развитии обсуждения есть своя собственная экстатическая когерентность, которую интересно выявить.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре

В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.


Сотворение оперного спектакля

Книга известного советского режиссера, лауреата Ленинской премии, народного артиста СССР Б.А.Покровского рассказывает об эстетике современного оперного спектакля, о способности к восприятию оперы, о том, что оперу надо уметь не только слушать, но и смотреть.