Горизонты исторической нарратологии - [93]

Шрифт
Интервал

Избранные работы: Семиотика. Поэтика / пер. с фр. (М., 1989.

Бахтин ММ. Собрание сочинений в 7 т. М., 1993–2010.

Белая ГА… Стилевой регресс: о стилевой ситуации в литературе соцреализма // Соцреалистический канон. СПб., 2000.

Беньямин В. Маски времени / пер. с нем. СПб., 2004.

Богданова О.В.; Кибальник СА.; Сафронова Л.В. Литературные стратегии Виктора Пелевина. СПб., 2008.

Бочаров С.Г. Генетическая память литературы. M.: РГГУ, 2012.

Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М.: РГГУ, 2001

Брокмейер Й., Харре Р. Нарратив: проблемы и обещания одной альтернативной парадигмы / пер. с анг. // Вопросы философии. № 3, 2000.

Буало Н. Поэтическое искусство / пер. с фран. М.: Искусство, 1957.

Бурдье П. Биографическая иллюзия / пер. с фр. // Интер, № 1. М., 2002.

Веселовский А.Н. Избранное: Историческая поэтика. М., 2006.

Веселовский А.Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. М. 2010.

Выготский Л.С. Мышление и речь / Собр. соч. в 6 тт. Т.2. М., 1982. С. 295–360.

Гегель, Г.В.Ф. Эстетика в 4 т. / пер. с нем. Т. 1–3. М., 1968–1971.

Гиршман, М.М. Повествователь и герой // Чехов и Лев Толстой. М., 1980.

Гоготишвили ЛА. Непрямое говорение. М.: Языки славянских культур, 2006.

Гримова ОА. Поэтика современного русского романа: жанровые трансформации и повествовательные стратегии. Екатеринбург, 2018.

Гринцер П.А. Древнеиндийский эпос: Генезис и типология. М., 1974.

Гуревич А.Я. О природе героического в поэзии германских народов // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, № 2, 1978.

Дарвин, М.Н. Тюпа В.И. Циклизация в творчестве Пушкина. Новосибирск, 2001.

Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с анг. М., 1989.

Делёз Ж. Логика смысла / пер. с фр. М., 1995.

Дюбуа Ж. и др. Общая риторика / пер. с фр. М., 1986.

Жданова А.В. Нарративный лабиринт „Лолиты“ (Структура повествования в условиях ненадежного нарратора). Тольятти, 2008.

Женетт Ж. Фигуры в 2 т. / пер. с фр. М., 1998.

Жиличева ГА. Русский комический роман XX века. Новосибирск, 2004.

Жиличева Г.А.. Нарративные стратегии в жанровой структуре романа (на материале русской прозы 1920—1950-x гг.). Новосибирск, 2013.

Жинкин Н.И. Язык – речь – творчество. М.: Лабиринт, 1998.

Зелинский Ф.Ф. Закон хронологической несовместимости и композиция «Илиады» // Сборник в честь Ф.Е. Корша. М., 1896.

Кант И. Критика способности суждения / пер. с нем. М., 1966.

Лессинг Г.Э. Гамбургская драматургия / пер. с нем. М.-Л., 1936.

Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. Свердловск, 1992.

Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.

Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. М.: Языки русской культуры, 1999.

Лотман ЮМ. Об искусстве. СПб., 2005.

Мандельштам О.Э. Конец романа // О. Мандельштам. Слово и культура. М., 1987.

Манн Ю.В. Тургенев и другие. M.: РГГУ, 2008.

Маркович В.М. Человек в романах И.С. Тургенева. Л.: ЛГУ, 1975.

Маркович В.М. Автор и герой в романах Лермонтова и Пастернака: «Герой нашего времени» – «Доктор Живаго» // Автор и текст / под ред. В.М. Марковича и В. Шмида. СПб., 1996.

Маркович В.М. Избранные работы. СПб., 2008.

Михайлов А.В. Языки культуры М.: Языки русской культуры, 1997.

Моэм У.С. Искусство рассказа // У.С.Моэм. Искусство слова. О себе и других. М., 1989.

Муравьева Л.Е. ‘Редупликация (mise en abyme) и текст-в-тексте // Новый Филологический Вестник, № 2 (37), 2016.

Остин Дж. Слово как действие / пер. с анг. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985.

Пирс Ч.С. Избранные философские произведения / пер. с анг. М., 2000.

Подорога ВюА. Событие и масс-медиа. Некоторые подходы к проблеме // Синий диван. Вып. 14. М.: Три квадрата, 2010.

Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М., 1970.

Поэтика «Доктора Живаго» в нарратологическом прочтении / под ред. В.И. Тюпы. М.: Intrada, 2014.

Пропп ВюЯ. Фольклор и действительность. М., 1976.

Пропп ВюЯ. Русская сказка. Л., 1984.

Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986.

Рикёр П. Конфликт интерпретаций / пер. с фр. М., 1995.

Рикёр П. Время и рассказ в 2 т. / пер. с фр. М. – СПб., 2000.

Рикёр П. Я-сам как другой / пер. с фр. М., 2008.

Силантьев И.В. Газета и роман: риторика дискурсных смешений. М.: Языки славянской культуры, 2006.

Смирнов И.П. Роман тайн «Доктор Живаго». М., 1996.

Смирнов И.П. Олитературенное время. (Гипо)теория литературных жанров. СПб., 2008.

Смирнов И.П. Текстомахия: как литература отзывается на философию. СПб., 2010.

Сокрута Е.Ю. Метанарративые аспекты «рассказа в рассказе» // Narratorium, № 1 (9), 2016.

Социокультурный феномен шестидесятых / под ред. В.И. Тюпы и О.В. Федуниной. M.: РГГУ, 2008.

Стеблин-Каменский М.И. Миф. Л., 1976.

Тамарченко Н.Д. Русский классический роман XIX века. Проблемы поэтики и типологии жанра. M.: РГГУ, 1997.

Тамарченко Н.Д. Структура произведения // Теория литературы в 2 т. / под ред. Н.Д. Тамарченко. Т. 1 М.: Академия, 2004.

Тамарченко Н.Д. Русская повесть Серебряного века (Проблемы поэтики сюжета и жанра). М., 2007.

Тамарченко Н.Д. Событие сюжетное // Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий / под ред. Н.Д. Тамарченко. М., 2008. Тейяр де Шарден П. Феномен человека / пер. с фр. М., 1987.

Теория литературных жанров / под ред. Н.Д. Тамарченко. М., 2011.


Еще от автора Валерий Игоревич Тюпа
Интеллектуальный язык эпохи

Исторический контекст любой эпохи включает в себя ее культурный словарь, реконструкцией которого общими усилиями занимаются филологи, искусствоведы, историки философии и историки идей. Попытка рассмотреть проблемы этой реконструкции была предпринята в ходе конференции «Интеллектуальный язык эпохи: История идей, история слов», устроенной Институтом высших гуманитарных исследований Российского государственного университета и издательством «Новое литературное обозрение» и состоявшейся в РГГУ 16–17 февраля 2009 года.


Рекомендуем почитать
Застолье Петра Вайля

В книге “Застолье Петра Вайля” собраны выступления знаменитого писателя на Радио Свобода – с 1986-го по 2008 год. О себе и других; о литературе, музыке, кино, театре, телевидении, политике, кулинарии и сексе. В предисловии Иван Толстой заметил: “Хотя никто не назвал бы Петра приверженцем студии, тем не менее, радио удивительно гармонировало с его натурой. Здесь по определению военная дисциплина: это почтальон может переждать дождик под деревом, а радиоведущий, хочешь – не хочешь, открывает рот при включении красного фонаря.


Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.


Мир саги. Становление литературы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки истории европейской культуры нового времени

Книга известного политолога и публициста Владимира Малинковича посвящена сложным проблемам развития культуры в Европе Нового времени. Речь идет, в первую очередь, о тех противоречивых тенденциях в истории европейских народов, которые вызваны сложностью поисков необходимого равновесия между процессами духовной и материальной жизни человека и общества. Главы книги посвящены проблемам гуманизма Ренессанса, культурному хаосу эпохи барокко, противоречиям того пути, который был предложен просветителями, творчеству Гоголя, европейскому декадансу, пессиместическим настроениям Антона Чехова, наконец, майскому, 1968 года, бунту французской молодежи против общества потребления.


Япония. Национальная идентичность и внешняя политика. Россия как Другое Японии

Книга является первой попыткой исследовать отношения между Россией и Японией с точки зрения национальной идентичности, что позволяет дать новую интерпретацию внешней политики Японии и ее восприятия России. В первой части книги исследуется формирование нынешнего восприятия России и СССР в Японии со второй половины XIX века до конца «холодной войны». Во второй части рассматривается, каким образом самосознание Японии проявляется в ее экономической политике, а также в вопросах безопасности и территориальной целостности, затрагивающих постсоветскую Россию. Исследование не ограничивается частными вопросами русско-японских отношений, поскольку тематизация отношений между национальной идентичностью и внешней политикой требует критического анализа основ современной теории международных отношений.