Голод и тьма - [9]
– И откуда сие те ведомо, княже? Да и про то, яко меня зовут.
– Э…
– Да и вижу я, что ты русский, но иной, нежели мы. Крестишься щепотью, аки грек али латинянин. Молвишь не тако, яко мы. Одежу нашу не знаешь.
– "Ни ступить, ни молвить не умею", – не удержался я.
– Тако, – ответил тот без улыбки. – И люди твои такие же.
– Они тоже из Русской Америки.
– Только вот ежели бы иноземцы ведали про Русскую Америку, то я бы уже давно слыхал.
– Есть она, Василию.
– Верю, что есть, княже. Но почто раньше не было её, а ныне есть? Того не розумею. И откуда вы там? Не было же вас.
Я набрал в лёгкие воздуха и сказал:
– Василию, именно так. Мы пришли из грядущего. Четырехстами годами позже. Поэтому я знаю и про тебя, и про Петра Алексеевича Третьякова, и про многих других. И про то, что случилось в нашем прошлом. Которое здесь – грядущее.
Тот ошалело посмотрел на меня:
– Вот, значит, как. Вижу, что не брешешь. Теперь розумею. Вот только не ведаю, что с тобой делати.
– Василию, поверь мне, мы здесь не для того, чтобы навредить нашей родине-матери, а для того, чтобы спасти её от голода, нашествия иноплеменников, и других невзгод. Ведь всё это было у нас. Но мы надеемся, что грядущее можно изменить.
Тот какое-то время помолчал, затем, видимо, принял решение, выпрямился и сказал:
– Петько, зажги свечи и лампу масляную, темнеет. Княже, ты, я слыхал, навроде дьяка посольского приказа в вашей Америке.
– Именно так, Василию.
– Тогда поведай мне, что ты сделал.
И я рассказал всё, от переговоров с индейцами и визита к мексиканцам и до последних договорённостей со Столармом. На "Победе" находились несколько мультифункциональных принтеров, и я переснял некоторые документы, в том числе и немецкий текст договора со шведами. Его я и достал из портфеля и протянул Щелкалову.
Тот всмотрелся в него при свете уходящего солнца, затем поднял глаза:
– Добро ты сделал, княже. Поведай мне теперь про вашу Русскую Америку. И про то, что было после сего времени.
– Это долго рассказывать, Василию. Я расскажу, что смогу, но я тебе принёс ещё и книжку про международные отношения на рубеже шестнадцатого и семнадцатого века. Но нашим шрифтом.
– Покажешь мне потом ваш шрифт. А пока говори. Петька, налей нам ещё вина.
Я и рассказал немного. Уже стало совсем темно, только свет десятка свечей и одной лампы еле-еле пробивался сквозь сумерки, а Щелкалов всё слушал. И лишь когда закричала какая-то ночная птица, он повернулся ко мне и сказал голосом, потерявшим былую стужу:
– Ступай, княже. Петька тебя отведёт. И благодарю тебя за дары твои.
Да, подумал я. Как говорят швабы, не поругал – значит, похвалил. Похоже, для этого Громыко местного розлива примерно так же.
5. Святитель
Будучи ребенком, я не раз прислуживал в церкви, даже тогда, когда к нам приезжал епископ или сам митрополит, глава Русской Православной Церкви Заграницей. А вот патриарха я не видел еще никогда и, если честно, немного побаивался.
Около полудня послышался возглас с улицы:
– Едет!
И Борис, и его рынды, и прочие бояре, и я высыпали на улицу. В деревню въехали три возка без особых украшений, кроме крупных православных крестов на боках. Они подъехали к храму Живоначальной Троицы, что в Больших Вязёмах, и из них сначала вышли монахи. Один из них подошёл к среднему возку, приставил ступеньку, открыл дверь, и помог патриарху выйти.
Если Борис Годунов был человеком по нашим понятиям относительно молодым, сорока восьми лет, то патриарх Иов был стариком даже по меркам двадцатого века. По разным сведениям, ему было то ли семьдесят один год, то ли семьдесят пять. Высокий для Руси рубежа 16 и 17 веков, прямой, седоволосый и седобородый, он казался древним подвижником.
Сначала патриарх отслужил литургию в храме. Когда перед службой я подошел к нему за благословением, он посмотрел на меня и сказал:
– А ты, юноша, вижу, прислужником был. Хочешь со мной послужить?
И откуда он про это узнал? Пришлось впервые с двенадцати лет надевать стихарь и прислуживать Патриарху и иеродьякону Иоанну, приехавшему с ним. К счастью, в алтаре было еще пять монахов, и я был лишь шестым прислужником, так что я очень уж больших ошибок не сделал, даже если учесть, что некоторые нюансы службы после реформ Никона достаточно сильно изменились.
После службы, когда я брал благословение, чтобы снять стихарь, он мне сказал:
– Пойдем побеседуем перед трапезой.
И мы присели в пономарке храма. Иов посмотрел на меня и улыбнулся:
– Много я про тебя слышал. И что вы антихристы, и что вы сектанты, и что вы продали душу нечистому… Все это неправда – я вижу, что вы наши, православные и русские, а что креститесь по-другому, так это не страшно. Приди ко мне на исповедь двадцать первого июня, в Успенском соборе; там есть где уединиться, ведь то, в чем ты исповедуешься, будет не для всех, и не нужно, чтобы хоть кто-нибудь случайно подслушал хоть слово. И обязательно начни готовиться с завтрашнего дня, чтобы причаститься двадцать второго. Да, и твои люди пусть идут на исповедь и причастие.
– Так и сделаем, преосвященный владыко!
– Учти, царь написал мне, кто вы и откуда.
Я испугался, но Святейший продолжил:
Группа «вежливых людей» таинственным образом перемещается во времени и пространстве. Из предгорий Ингушетии она оказывается в Северной Америке, а из XXI века попадает в XVIII век. А там уже вовсю кипят такие страсти, что даже у привычных ко всему бойцов «Студенческого СтройОтряда» голова кругом идет. Англичане ведут необъявленную войну с французами, а индейцы с теми и другими, а также между собой. На чью сторону стать пришельцам из будущего? Как им выжить в этой кровавой карусели? Как попасть в Россию, где царствует императрица Елизавета Петровна? Волей-неволей «вежливые люди» должны сделать свой выбор.
В августе 1854 года объединенный англо-французский флот вторгся на Балтику и напал на недостроенную русскую крепость Бомарзунд на Аландских островах. Но события, описанные в этой книге, пошли совсем не так, как это было в реальной истории. На помощь гарнизону Бомарзунда пришли боевые корабли Балтийского флота Российской Федерации, попавшие из 2015 года прямиком в XIX век. Десант союзников был разгромлен, и события, последовавшие вслед за этим, пошли совершенно другим путем.
В августе 1854 года в Балтийском море появился англо-французский флот с десантом на борту и атаковал русскую крепость Бомарзунд, на Аландских островах. Тогда же в охваченную войной Балтику непонятно как угодили несколько боевых кораблей Российской Федерации. Русские моряки пришли на помощь своим предкам. Враг потерпел полное поражение. Но смертельная опасность грозила Севастополю – главной базе русского Черноморского флота. «Попаданцы» отправились на Черное море и там спасли город русской морской славы от осады, а Черноморский флот – от гибели.
В августе 1854 года в Балтийском море появился англо-французский флот с десантом на борту и атаковал русскую крепость Бомарзунд на Аландских островах. Тогда же в охваченную войной Балтику непонятно как угодили несколько боевых кораблей Российской Федерации. Русские моряки пришли на помощь своим предкам. Враг потерпел полное поражение. Но смертельная опасность грозила Севастополю – главной базе русского Черноморского флота. Надо было выручать его, и в Крым направились те, кто перед этим разгромил англо-французские силы на Балтике.
Крымская, или Восточная, война 1853–1856 гг. велась объединенными силами Британии, Франции, Турции и Сардинии против Российской империи на многих театрах боевых действий. Атакам союзников подверглись Соловецкие острова, Кола, Бомарзунд и Свеаборг, Петропавловск на Камчатке и главные порты России на Черном море – и Одесса и Севастополь. Но неожиданно на помощь Российской империи пришли неведомо как оказавшиеся в XIX веке корабли Балтфлота РФ. С помощью их на Балтике была разбита объединенная англо-французская эскадра, на Черном море деблокирован осажденный Севастополь и отогнаны от российских берегов корабли союзников.
В августе 1854 года в Балтийском море появился англо-французский флот с десантом на борту и атаковал русскую крепость Бомарзунд, на Аландских островах. Тогда же в охваченную войной Балтику непонятно как угодили несколько боевых кораблей Российской Федерации. Русские моряки пришли на помощь своим предкам. Враг потерпел полное поражение. Но смертельная опасность грозила Севастополю – главной базе русского Черноморского флота. «Попаданцы» отправились на Черное море и там спасли город русской морской славы от осады, а Черноморский флот – от гибели.
Торт — десерт, состоящий из одного или нескольких коржей, пропитанных кремом или джемом. Сверху торт обычно украшают кремом, глазурью или фруктами. Существуют также несладкие разновидности тортов (например, печёночный торт), при этом название «торт» указывает скорее на оформление блюда: укладывание ингредиентов слоями с возможным последующим украшением верхнего слоя.
Они пришли из другого измерения. Одномоментно в разных точках нашего мира. Вышли из порталов и без предисловий начали кровавую жатву. Мы думали, что мощь наших технологий, сила масок, позволит справиться с ними. Но мы ошибались. Главный герой играет в театре, находит маску из другого мира и узнает, что на самом деле скрывается за сценой.
Дэн всегда считал себя матёрым геймером, способным на уровне инстинктов считывать игровые правила и находить абьюзы механик там, где, по общему мнению, их быть не может. Именно потому он твёрдо уверился, что без труда справится с задачей замутить эффективного боевика и помочь сестрёнке разрулить проблемы в казуальной игрушке про жизнь аниме-школоты. Однако он не учёл, на какую целевую аудиторию был рассчитан этот кусок кода, зовущий себя онлайн-игрой.
Сотни лет люди жили на этой планете родовыми общинами и вели натуральное хозяйство. Каждое племя сообща выращивало примитивные сельскохозяйственные культуры, выпасало мелкий рогатый скот и добывало полезные ископаемые для своих нужд, которые были весьма скромными, так как в долинах царил поздний железный век. Людям были неведомы такие понятия, как религия, война и межплеменная торговля. Большие расстояния между стоянками соседних племен и жесткая система табу, доставшаяся от предков, сводили на нет практически все привычные способы коммуникации.
Вопрос мифического (мистического) в нашей жизни сейчас встаёт всё острее. Люди хотят знать объективную реальность и научиться воспринимать её адекватно. В книге внимание уделено механизмам самого мифотворчества. Изучена роль языка как описательной силы при создании картины мира. Показано, как неадекватные языковые конструкции создают и неадекватную картину реальности. С позиций психолингвистики, язык – это инструмент описания и орудие мышления, поэтому для начала нужно разобраться в самих орудиях и их силе.
Тяжела жизнь у механиков единственного на всю Галактику космического автосервиса. То пираты жить мешают, то налоговая инспекция. А тут ещё миллиардер вздумал арендовать автосервис и устроить на корабле консилиум представителей всех Галактических религий. Что из этого выйдет неизвестно. Но весело будет точно! Автор обложки Liz Elzard https://author.today/u/elzard От автора: Очень давние рассказики, из ранних. Года этак 2007. От идеала очень далеки, но забавные. Для любителей серий «Космический госпиталь» Джеймса Уайта, «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса и сериала «Вавилон-5». Критика не нужна, прошло сто лет, я давно пишу иначе и все недостатки знаю сам.
Русская Америка растёт и крепнет, но ей приходится бороться, чтобы сохранить своё место под солнцем, а особенно, чтобы спасти далёкую родину, и не только её, от смуты.
Прогулочный теплоход из России 1990-х оказывается у берегов Калифорнии конца XVI века. Сначала у команды одна проблема – выжить. Но после того, как их ряды пополнятся другими хронопереселенцами, ставятся новая задача – создание Русской Америки и помощь далёкой Родине, которую вот-вот должна захлестнуть Великая Смута.