Год и один день - [35]
— Впустить Мактавиша в самое сердце клана Кэмпбеллов? — Дженнифер крепко держала Бриттани, не давая ей вырваться. — В своем ли ты уме?
— Этот Мактавиш сопровождает мою горничную и священника. Не хочешь ли ты сказать, что я должна отослать его обратно, не дав ему ни отдохнуть, ни подкрепиться после долгого пути?
— А что, если ты открываешь дверь шпиону?
Бриттани помедлила, обдумывая слова Дженнифер. Вдруг ей пришла в голову блестящая мысль.
— Ты права, надо проявить осторожность. Я даю тебе важное задание. Тебе придется последить за гостем — смотри, чтобы он ни шагу не сделал без надзора.
— Нет, я не смогу, — взмолилась Дженнифер с побледневшим от страха лицом.
— А кому еще я могу доверить такое дело?
— Может быть, Гергес? — неуверенно предложила Дженнифер.
— Гергес! Ты не могла не заметить, что у нее на уме одни мужчины. Она только о них и говорит. Она просто-напросто затащит его к себе в постель, а потом вручит ему ключ от ворот. Нет. Это должен быть кто-то, на кого не подействуют его привлекательная внешность и обаяние.
— Как насчет Дианы?
Бриттани уже спускалась по лестнице, таща за собой упиравшуюся Дженнифер.
— Диана воспользуется любым случаем, чтобы доказать, что я не права. Ты единственная, кому я могу полностью доверять. Так ты согласна?
— Ну, я не знаю. Я ничего не имею против того, чтобы оказаться полезной, но ты просишь меня… — Она замялась.
— Совершенно верно, шпионить за ним, — как ни в чем не бывало докончила Бриттани.
— Ладно, я за ним присмотрю, — сдалась Дженнифер.
Ворота уже были открыты, и трое всадников въехали во двор. Сразу же массивные створки снова сомкнулись, а Бриттани направилась навстречу гостям. Дженнифер следовала за ней, держась немного поодаль.
— Какой неожиданный визит, — без враждебности, но несколько настороженно проговорила Бриттани. Она приветствовала Брайана как истинная хозяйка замка: в ее голосе звучали властные нотки, а горделивой осанке могла позавидовать любая королева.
— Твой отец велел мне доставить сюда Дженну и предложить тебе свою помощь. Время сейчас трудное. — Брайан Мактавиш спешился и подошел к ней.
— Понятно. — От его объявления радость, которую испытала Бриттани при виде Дженны, несколько угасла. — Отец послал тебя как воина?
Брайан сжал рукоять меча.
— Да. Он хочет защитить свое единственное дитя.
Бриттани мгновенно ощетинилась:
— Я больше не нахожусь под его опекой. Я Кэмпбелл, а не Мактавиш.
— Да, таковы превратности судьбы. — Взгляд Брайана переместился на Дженнифер и с явным отвращением остановился на ее синем платье. — Но как бы там ни было, ты его дочь. И он посылает тебе военного советника.
Бриттани сделала вид, что не замечает его насмешливой улыбки. Она сознавала, что отец имеет в отношении ее определенные права, и сейчас было не до капризов, она не могла отказываться от его помощи.
— Хорошо. Следуй за леди Дженнифер. Она проводит тебя в твою комнату.
Бриттани подтолкнула Дженнифер к Брайану и повернулась ко второму мужчине. Священник с любопытством оглядывался по сторонам.
— Святой отец, мы рады твоему прибытию.
Услышав обращенные к нему слова, священник вздрогнул от неожиданности.
— Прошу простить меня, леди Кэмпбелл. Я переполнен впечатлениями. Это мое первое назначение в Шотландию. Я вижу, мне предстоит великий труд. — Он сидел, прижав к груди Библию и придирчиво оглядывая собравшихся вокруг женщин. — Воистину великий труд.
В этом человеке было что-то, сразу насторожившее Бриттани. Ни платье, ни повадка никаких подозрений не вызывали. Но от его взгляда у Бриттани неприятно сосало под ложечкой. Она поскорее повернулась к нему спиной, подошла к Дженне.
— Как хорошо, что ты приехала. Ты надолго?
— На столько, на сколько ты пожелаешь. — Дженна со слезами на глазах обняла хозяйку. — Теперь сам король со всей армией не заставит меня с тобой расстаться.
Брлттани радостно засмеялась:
— С тобой мне будет гораздо легче.
Пролетали дни, складываясь в недели. Прошло больше месяца с того дня, как замок покинули мужчины. Бриттани казалось странным, что Дженнифер совсем не жалуется на свое задание. Каждый раз, когда Бриттани ее видела, где-то поблизости она видела и Брайана. Брайан оказался незаменимым помощником, его военный опыт был просто неоценим. Священник держался в стороне от всех. Почти все время он проводил в маленькой замковой часовне. Дженна, разумеется, беспрестанно вмешивалась во все, что бы Бриттани ни делала. Леди Бренна прониклась неожиданной симпатией к горничной, их часто видели вместе, и они вели бесконечные разговоры наедине.
Бриттани с удивлением убедилась в том, что женщины по-прежнему признают в ней вождя. Присутствие двух мужчин в замке вопреки ее ожиданиям нисколько не поколебало ее власти и не вызвало сложностей, которых она опасалась.
В ту ночь Бриттани стояла на посту на стене замка, обращенной к югу. Вдруг ее взгляд привлекло какое-то движение в расстилавшемся до самого леса поле. Сначала она решила, что это игра освещения: было полнолуние, и по полю скользили темные тени колеблемых ветром деревьев. Она до боли в глазах вглядывалась в открытое пространство, словно пытаясь пронзить взором ночную тьму.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...