Год и один день - [36]

Шрифт
Интервал

Движение повторилось, и это была не призрачная тень, а нечто вполне реальное, медленно приближавшееся к замку. Еще через несколько минут Бриттани стала различать отдельные силуэты в темной массе надвигавшегося войска. Она прокричала сигнал тревоги, и в мгновение ока замок проснулся, началась спешная подготовка к встрече с врагом.

Вспыхнули светильники, по стенам заметались длинные тени обитателей замка, которые занимали свои места. Пламя светильников трепетало, когда раздавалась громкая команда или мимо проносились вооруженные женщины. Суматоха продолжалась ровно столько времени, сколько потребовалось для занятия позиций обороны. Потом в воздухе повисла предгрозовая тишина. Все напряженно ждали, боясь заговорить, словно любой звук мог послужить сигналом к началу атаки.

Бриттани быстро осмотрела свои позиции. Убедившись, что все готово, она устремила взгляд на врагов и произнесла короткую молитву:

— Господи, спаси и сохрани моих людей!

Чья-то рука легла ей на плечо. Бриттани вздрогнула, открыла глаза. Рядом с ней стоял Брайан.

— Все готово?

Она кивнула и не удержалась от вопроса:

— Как ты думаешь, шотландец, мы выдержим осаду?

Он убрал руку с ее плеча.

— Если бы этот замок защищали настоящие воины, он, пожалуй, продержался бы неделю, но не больше.

Брайан высказал вслух именно то, что она думала, но боялась произнести. Однако еще больше Бриттани боялась обнаружить свой страх.

— После нынешней ночи мы все станем настоящими воинами. — Она вынула меч из ножен и указала им на врагов. — Как ты думаешь, сколько их?

— Даже если у них вдвое меньше людей, чем в замке, они все равно в два раза нас сильнее. Твоя армия может впасть в панику при первом же натиске, — бесстрастно сообщил он.

— Ты недооцениваешь защитниц замка. Храбрость присуща не только мужчинам. Этим женщинам есть что терять, и это гораздо важнее, чем ты можешь вообразить. Они будут сражаться за свой дом и своих детей. — Бриттани снова взмахнула рукой в направлении поля. — Так сколько же?

— Слишком много, — угрюмо ответил Брайан и ушел, оставив ее одну.

Бриттани глубоко вздохнула. Он был прав. Казалось, сама земля ожила — от края и до края поля колыхалась темно-серая, медленно, но неотвратимо наползавшая на замок масса. Цитадель Кэмпбеллов ожидало тяжелое испытание.

Бриттани успокоила дыхание и, стараясь ничем не выдать грызущей ее тревоги, обошла всех женщин. Она подбадривала их, успокаивала, давала последние распоряжения. Она казалась воплощением спокойствия, энергии и уверенности, и ее уверенность передавалась женщинам. Ее называли Бриттани-Ведьмой и Бриттани Смелой. Что ж, скоро им предстоит увидеть и ту и другую в одном лице.

Крюки, с помощью которых отталкивают осадные лестницы, и острые ножи, чтобы перерезать веревки, которые нападающие забрасывают на стены, — все было готово. Уже горели костры, и в огромных чанах закипала вода. Бриттани знала, что, если враги прорвутся хоть на одном участке стен, сражение будет проиграно. Хотя женщинам было не занимать храбрости, ни одна из них не могла бы противостоять воину-мужчине. В ближнем бою их с неизбежностью ожидало поражение.

Она еще раз проверила все укрепления, каждую боевую позицию. До рассвета оставался только час, и Бриттани знала, что с первыми лучами солнца враги пойдут на приступ.

Внезапно она заметила, что к ней идет фра Джон. Полы рясы развевались от торопливой походки, сменившей его обычную плавную поступь. Хотя Бриттани было некогда с ним беседовать, она скрепя сердце решила уделить священнику немного времени, понимая, что поддержка представителя бога и церкви может укрепить боевой дух.

— Леди Кэмпбелл! — Его пронзительный голос резал ей уши. — Как христианка, ты должна прекратить это кощунственное дело. Негоже женщинам брать в руки оружие!

Бриттани только подняла брови, а фра Джон, переведя дух, обратился к женщинам с пространной проповедью о грехе и адском пламени.

— Вы христиане. «Не убий» — вот что сказано в Писании. Отнимая жизнь у ближнего своего, вы обрекаете себя на вечные муки ада. Остановись, миледи, пока еще не поздно, пока ты не ввела этих женщин в смертный грех. Праведные найдут защиту у господа! — Его голос все креп, и толпа как завороженная обступала его все теснее.

Бриттани хорошо видела опасность. Со всех сторон на нее устремились растерянные, смущенные взгляды.

— Ты прав, святой отец. Праведные найдут защиту. Господь помогает тому, кто помогает себе сам. Я с радостью открою ворота, чтобы ты мог предостеречь грешников, которые хотят напасть на замок и отнять у нас жизнь, — с угрозой в голосе Предложила Бриттани.

Священник выпучил глаза от страха.

— Ты хочешь послать меня на верную гибель?

Бриттани недобро усмехнулась:

— А разве не то же самое ты хочешь сделать со всеми нами? Мне кажется, фра Джон, ты не очень-то стоек в вере. Ты не боишься подвергнуть опасности жизнь женщин и детей, а своею дорожишь. Это не по-христиански. — Она одарила его презрительным взглядом и добавила: — Святой Эндрю, должно быть, негодует, слыша такие слова от члена своего ордена.

— Ты произносишь богохульные речи, — ответил священник и повернулся к женщинам, которые с жгучим любопытством следили за развернувшейся словесной баталией. — Если вы последуете за ней, ваши бессмертные души будут гореть в адском огне.


Еще от автора Мэриан Эдвардс
Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».