Год и один день - [34]

Шрифт
Интервал

Она обвела взглядом бочки, ящики и мешки, громоздившиеся посередине двора. Вокруг них возилась группа женщин под предводительством леди Бренны. Мачеха Алека оказалась прирожденным организатором, и Бриттани благодарила бога за то, что эта женщина согласилась ей помогать. Собрать, переписать и разместить продукты и имущество, которые Бриттани велела женщинам перенести из домов в замок, — такое задание мало кому было по силам. Но леди Бренна с удовольствием согласилась заниматься этим делом и каким-то образом ухитрилась превратить непосильный труд в обыденную работу.

Неподалеку от леди Бренны работала другая группа женщин. Они перетаскивали кожаные бурдюки и складывали их стопками рядом с черными, закопченными котлами. Бурдюки предназначались для кипящей воды и масла, чтобы лить на головы осаждающих во время приступа.

Бриттани критическим оком наблюдала за всеми работами, и ее сосредоточенное лицо время от времени освещалось удовлетворенной улыбкой. Хотя женщины по-прежнему выполняли свои повседневные обязанности, они уделяли немало времени подготовке к обороне и уже многому научились.

Шестьдесят женщин разделились на пять групп, в каждой выбрали предводительницу, которая получала распоряжения от Бриттани. Разделение оказалось весьма плодотворной затеей — чтобы обучить неопытных людей всем приемам обороны, потребовалось бы слишком много времени, поэтому каждая группа занималась чем-то одним. Единственным недостатком этой системы, по мнению Бриттани, было то, что, если во время осады погибала вся группа, ее некому было заменить.

Бриттани была занята весь день. Она упражнялась сама, учила женщин, надзирала за работами и даже помогала на кухне и в поле. К концу дня она ощущала полное изнеможение, но стойкость и твердость духа, привитые в детстве, заставляли ее трудиться больше других. Она вставала раньше всех, ложилась позже и с жаром бралась за любое дело.


Через месяц Бриттани могла отметить существенные перемены — не только в безопасности замка, но и в самих женщинах. Овладевая новыми навыками, они обретали веру в себя, а успехи укрепляли моральный дух.

Однажды вечером за обедом Дженнифер склонилась к уху Бриттани и прошептала:

— Женщины придумали прозвища тебе и себе. Тебя называют Бриттани Смелой, а наш клан — отрядом Бриттани.

— Надо же! Бриттани Смелая, — хмыкнула Бриттани. — Надеюсь, они не позабудут это прозвище, когда вернется Алек.

— Это почетный титул, — подчеркнула Дженнифер.

— Я знаю. Когда мы начинали, я была известна как Бриттани-Ведьма.

У Дженнифер от удивления округлились глаза.

— Так ты знала?

— Как я могла не знать? Конечно, когда я приближалась, они переходили на шепот, но шепот тоже бывает достаточно громким.

— Ты меня поражаешь. Неужели тебя не задевало такое отношение?

— Дженнифер, для того чтобы научиться защищать свою жизнь, им вовсе не обязательно меня любить. Я слышала их пересуды, ощущала неприязнь, когда здесь появилась, когда они увидели меня в мужском платье. Я совсем другая, чем они, и они это понимают.

Дженнифер накрыла руку Бриттани своей рукой.

— Да. И слава богу, что ты другая. Иначе мы бы только горевали об ушедших на войну мужчинах и даже не попытались себя защитить.

Бриттани протестующе покачала головой:

— Это не моя заслуга. Всю работу женщины сообща сделали.

— Чепуха, — фыркнула Дженнифер. — Если бы не ты, мы бы даже не знали, как за это взяться.

— Дженнифер, мне всегда казалось странным, что женщины заботятся о мужьях, детях, доме, но, когда речь идет об их собственной безопасности, они полагаются на кого-то другого.

— Так уж было заведено издавна, Бриттани, — вздохнула Дженнифер. Потом она хихикнула и продолжала: — Пока за нас не взялась Бриттани-Ведьма.

— Дорогая моя, это совсем не смешно. Советую тебе попридержать язычок.

— Это говорит Бриттани-Ведьма или Бриттани Смелая?

— И та и другая, — ответила Бриттани. Ее глаза искрились смехом.

— Очень хорошо, миледи. Буду придерживать язык, пока к тебе не вернется чувство юмора.

Бриттани усмехнулась.

— Ты единственная из известных мне женщин, кто говорит то, что думает. Мне не раз намекали, что это опасное свойство.

— Бедный Алек! Когда он вернется, у него будет вдвое больше трудностей! — к немалому удовольствию Бриттани, воскликнула Дженнифер.

— И поделом ему! Нечего было оставлять нас вместе.

Все еще улыбаясь, Бриттани встала из-за стола, и как раз в это мгновение в зал, как всегда, бегом ворвалась Гергес:

— Миледи, приближаются трое всадников!

Бриттани сразу же помрачнела и поспешила на зубчатую стену, но в наступавшей темноте так и не смогла разглядеть нежданных гостей. Они остановились у запертых ворот.

— Фра Джон и горничная леди Бриттани в сопровождении Брайана Мактавиша, — прозвучал глубокий голос снизу.

— Дженна, это ты? — Бриттани перегнулась через стену, настороженно вглядываясь в приезжих.

— Придется надрать тебе уши за такие дурные манеры, — ответил снизу сердитый голос.

У Бриттани радостно подпрыгнуло сердце. Это была любимая угроза Дженны, и Бриттани слышала от нее эту фразу с детских лет.

— Откройте ворота! — Она рванулась к лестнице, но Дженнифер удержала ее за руку.


Еще от автора Мэриан Эдвардс
Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Рекомендуем почитать
Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...