Гигантум - [20]
— Да, неплохо.
— Я помню, как таких роботов почти целиком делали по классической технологии.
— Да?
— Да. Я совсем был молоденький, как ты. Металлизовывали тогда в основном только бронещиты. Вот они. В них очень важна структура, но сама форма в особой точности не нуждалась. Действительно, ну будет щит на несколько сотых миллиметра тоньше или толще. Это вряд ли существенно на что-то повлияет. Не страшно было бы даже, если бы он был на пару миллиметров шире. Миллиметры, понимаешь? Сейчас уже металлизаторы обладают достаточной точностью для изготовления роботов, но, на мой взгляд, они несовершенны.
— В гражданских отраслях металлизаторы работают несколько месяцев без каких либо сбоев или корректировок, и даже без особого обслуживания. Профилактику разве что делают.
— Здесь мы проводим профилактику раз в месяц. Кстати, если ты будешь инженером подхвата, часто будешь на неё мотаться.
— Я как раз инженер подхвата.
— Она проходит здесь почти каждый день. Сегодня то уже нет, а вот завтра тебя вполне могут послать. По-моему, в четырнадцатом цехе завтра срок обслуживания пяти металлизаторов подходит. Им не хватит своих людей, чтобы без ущерба для производства обслужить их.
— Вы так всё знаете. Что в каком цехе когда обслуживать.
— Я слежу за всем этим. Я старик, которому доверили этот завод. Я, может быть, не руководитель производства, и не начальник базы. Куда мне до Соллера или тем более до Эдисона, но этот завод многое пережил на моих глазах, и я в этом участвовал. Именно поэтому меня оставили. Я знаю, знаю, что моя профессия теперь не нужна, но поверь, я всё равно им не доверяю. Металлизаторы очень удобны и хороши, но и свои недостатки они тоже имеют.
— Свои недостатки имеет всё.
— А ты можешь представить себе совершенную технологию производства какой-либо машины? Можно робота, а можно действительно, просто машины.
— Нет.
— Но это не значит, что её не существует. И поверь мне, если название этой совершенной технологии и металлизация, то нынешняя металлизация от неё пока ещё всё равно далека.
— Понимаю.
— Ну да ладно. Тебе уже дали бригаду?
— Ага.
— Береги этих парней. У тебя кто?
— Ну, Крис, такой в годах…
— Седой с усами?
— Да.
— А, ну знаю я старину Криса. Да, вот помню, как-то я проверил детали, а он потом сказал, что они не подходят. Мы очень поругались, а потом выяснилось, что ни он не виноват, ни я. Что это робота собрали немного с изъяном, и там одна тяга не проходила в привод. Потом всё наладили. Мы с ним, конечно, и после этого ругались, но всё равно, как-то по-дружески, что ли. С ним сейчас каких-то два молодых парня работают, я их не очень знаю.
— Антон и Хэнк.
— Понятно. Цени этих парней, Перк.
— Да, конечно, куда же я без них.
— Это точно. Ну что же, Перк, не желаешь заглянуть в бокс номер два?
— Конечно.
Но не успели они и открыть ворота, как внимание Перка привлёк его компьютер. Он получил вызов от руководителя производства.
— Ой, извините, Митрич, мне пора идти, — сказал Перк, убирая компьютер в карман.
— Соллер, да?
— Да, Соллер.
— Наверно им нужна твоя помощь. Хотя, уже почти конец дня. Видать, на завтра хочет тебя чем-то занять. Вот увидишь — профилактика металлизаторов.
— Надеюсь.
— Ладно, заходи, как будет время.
— Обязательно.
В кабинете руководителя производства было много людей. В основном производственные мастера и руководители подразделений. Был здесь и Александр, и Кодд и Арнер. Перк неловко поздоровался, войдя внутрь. Он не ожидал увидеть такое количество людей в этом кабинете. Юноша подумал, что его вызвали случайно, или он опоздал, но Соллер пригласил его присаживаться.
— Это Перк. Наш новый инженер третьего класса. Сегодня я одобрил его заявку на повышение класса.
— Ого. Четвёртый? Или сразу пятый? — подшутил Кодд.
— Думаю, всё-таки четвёртый, — с укоризной посмотрел на него Соллер, — Перк сразу после прибытия подтвердил свой класс и причём, с блеском. Я считаю, что с его стороны было бы преступлением не подать заявку, но он её всё-таки подал. Но речь сейчас не об этом. Завтра нужно обслужить много металлизаторов. Давайте сюда ваши заявки. Я надеюсь, Перк, ты поручил своей бригаде чинить роботов? Или они сидят у тебя?
— Нет. Работают. Они и сами всё знают, чего мне-то им говорить.
— Хорошо. Я думаю, Перк и его бригада завтра смогут обслужить десяток металлизаторов. Как ты считаешь, Перк?
— Оу, я не знаю. В зависимости от того, что нужно делать.
— Мне, например, только смесеобразователи поменять, — сказал Кодд.
— Отлично. Значит, завтра с утра, Перк, вы отправляетесь к Кодду, менять смесеобразователи.
— Хорошо.
— Пять таких металлизаторов вы сможете обслужить?
— Если никаких других проблем не всплывёт, то да.
— То есть, Перк, каких других проблем?
— Ну, если у вас идёт дефективность низкой степени, то это может быть вина не только смесителя, но и ведущего лазера.
При этой фразе Кодд недовольно закатил глаза, поглядев на Перка.
— Смесобразователи. Только смесеобразователи, — сказал он, — при мне выходил из строя только один лазерный поводок. Поэтому, Перк, проблем не будет.
— Хорошо, — слегка потупив глаза, кивнул Перк.
— Отлично. С этим решили. А теперь о сегодняшнем дне, господа. Подведите итоги.
Главный герой неожиданно для себя меняет место жительства. Он переселяется с Земли на Лайтаер — самый значимый доминион Империи, и это в корне меняет его жизнь. В ней появляется хитбол — суровый и зрелищный вид спорта, который помогает ему найти себя и начать реализовывать свой потенциал.
Окончание школы, выпускной, а впереди большая и прекрасная жизнь. Может ли что-то быть лучше? Веселье, танцы, немного алкоголя, что ещё нужно? Может быть, небольшое приключение, которое потом будешь с улыбкой вспоминать всю последующую жизнь? Вот только не всегда можно верно предугадать, что ожидает на другой стороне подпространственного перехода…
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна.
После завершения кампании против миуки многие вопросы остались нерешёнными. До сих пор неизвестно, кто они и как оказались на Андаре. Не менее важно также то, смогут ли земляне перенять их сильные стороны, и обо всех ли из них им известно на данный момент?
Главный герой приходит в себя после аварийной посадки на воду в спасательной капсуле. Ему удаётся выбраться из неё и выплыть на берег. Он не помнит, кто он, не знает, что это за планета и зачем он сюда прибыл. Единственное, что он понимает сразу — здесь небезопасно.
В академии нас готовили к войне. К настоящей войне, когда враг не даёт тебе продохнуть, давит и стремится уничтожить любой ценой. В такие времена Империи нужны все, так что я особенно не переживал, считая, что войны хватит на всех. И когда нас направили во флот поддержки Ориума, все мы радовались - настоящая война, о которой было столько разговоров, и настоящие сражения казались нам близкими. Но когда эта война началась, мы оказались невостребованными. Империя пошла в атаку без нас. Без меня в частности... (Небольшое повествование, параллельное сюжету Солдата Доминиона и Ветерана; можно читать как самостоятельное произведение)
Сражение на орбите Воларда завершилась вничью. Смертельные враги рухнули на пустынную, забытую богом планету. Они изранены и ослаблены, но всё ещё живы, а значит, жестокая кровавая битва вскипит вновь. Кто победит в ней? Многотысячный, оснащенный самой современной боевой техникой гарнизон огромной космической станции или разрозненные плохо вооруженные группки повстанцев? Казалось бы, ответ очевиден. Однако существует одно «но». Повстанцев ведут в бой несгибаемые, закаленные в сражениях «Головорезы».
Немногие ракеты прорвали систему Московского ПВО, но и этого было достаточно. Поступило распоряжение срочно, не дожидаясь второй волны, загонять гражданское население в подземку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
Земляне начинают полномасштабную кампанию против миуки, а Перк после событий в районе базы А102 получает очень хорошее предложение. Новый завод, новый проект, новые знания о враге, и, конечно же, новые сражения, исход которых непредсказуем, как и сами насекомоподобные.