Гигантум - [19]
Это была большая радость для ремонтной команды: за проблемного робота платили гораздо больше. Если учесть, что времени этот ремонт занял немногим больше, то успех был налицо. Перк порадовался за свою команду, потому что робот встал в строй благодаря и ему тоже.
После сдачи робота Перк направился к руководителю производства, чтобы сообщить ему об успехе. Но, похоже, это было не совсем правильно.
— Отлично, Перк, — сказал Соллер, — слушай. Если у меня будет для тебя задание, я сообщу сам, хорошо? Если я не дал тебе задание, ты можешь заняться чем-то на своё усмотрение. Ты можешь посмотреть проблемных роботов — вдруг ты ещё одного из них починишь. Твоей команде, кстати, будет только польза. Они сейчас закреплены за тобой и обязаны помогать тебе. Но это не значит, что ты не можешь помочь им. А в случае если на подхвате потребуется не только твоё присутствие, но и их, то ты смело можешь их привлекать.
— Хорошо.
— Значит так, Перк. Если ты намерен повышать класс, сейчас я бы рекомендовал тебе, пока тебя никуда не дёрнули, просто осмотреть боксы на предмет того, чтобы найти там что-то для своего проекта. Скажем, если ты хочешь доработать какого-то робота, или ещё что-то, то лучше варианта не найти. Там ты можешь увидеть робота подходящей конструкции. У тебя ведь уже есть какие-то мысли, верно?
— Ну да, немного.
— Что примерно ты хочешь сделать? Просто скажи, и я порекомендую, в какой лучше бокс направиться.
— Я хотел бы модифицировать какого-нибудь робота, чтобы он был более приспособлен к условиям Андары.
— Значит, местная модификация.
— Да. Скажем, какого-нибудь робота доработать, чтобы он лучше себя чувствовал в подземных тоннелях Миуки.
— Хорошо, — ответил Соллер, — тогда отправляйся к смотрителю. Скажешь, что я тебя послал. Он тебе поможет.
— Хорошо.
Сначала Перк решил заехать в ремонтный бокс, где работала его бригада, чтобы убедиться, что им не нужна помощь. Они занимались текущим ремонтом очередного робота.
— Ну что там, Перк? — спросил Хэнк.
— Нормально. Сказали, что пока работы нет. И что если мне на подхвате понадобится ваша помощь, то я могу вас привлекать.
— Так всегда было, Перк, — сказал Антон.
— Я почему-то не подумал.
— Ну, теперь ты знаешь, — добавил Крис.
— Ну а я пойду в ангары. Мне тут дали координаты. Сказали, зайти к смотрителю.
— А, коморка ворчуна, — сказал Хэнк, глядя на экран компьютера Перка.
— В смысле?
— Это Митрич.
— Митрич?
— Ну да. Не помню, как его зовут, — сказал Крис, — его все всегда Митричем называли. Он ещё старше меня. Раньше, когда здесь ещё было классическое производство полноценное, он был контрольным мастером самого главного цеха. Теперь, когда у нас появились надёжные металлизаторы, все контролёры исчезли. Либо переквалифицировались, либо ушли на заслуженный отдых. Но Митрича Соллер оставил.
— Из-за чего?
— А, он ворчливый старик. И Соллер, и Эдисон, решили оставить его здесь. Он только и делает, что ходит по цехам и ко всему придирается. Проверяет работу металлизаторов. Детали смотрит, ищет к чему бы докопаться. Ему дали свободный доступ везде, но его и так тут все знают. Ну и плюс ангары на нём. Приглядывает.
— А зачем тебе к нему? — спросил Хэнк.
— В общем, я думаю повышать класс, и мне нужно что-то приглядеть для моего проекта.
— Ну, тогда тебе точно к нему, поводит тебя по боксам, покажет, расскажет. А мы тогда пока будем роботов из очереди чинить, — сказал Хэнк, — недавно была бойня к северу отсюда. Роботов много пострадало.
— Хорошо. Если будет нужна помощь, звоните.
— Хорошо.
По тем координатам, которые Соллер дал Перку, была небольшая мастерская, сзади примыкающая к складским ангарам. Перк остановился около входа. Едва он заглушил мотор и вышел из машины, как ему навстречу вышел невысокий сгорбленный щуплый старик.
— Здравствуйте, меня к вам послал господин Соллер. Это вы Митрич?
— Я Митрич. Игорь Дмитриевич вообще-то, ну да ладно. Зови меня просто Митрич. А тебя как звать?
— А я Перк.
— Уж больно ты на кого-то похож. Мы ведь раньше не встречались?
— Нет.
— Странно, ну да ладно. Чем обязан, Перк?
— Я новый инженер здесь, и я планирую повысить класс.
— До какого?
— Пока до четвёртого.
— Это хорошо. Мне вот позволили сохранить мой шестой класс. Правда, я не инженер. Поэтому, ничем тебе в этом помочь не смогу. Если только показать, что в этих боксах хранится.
— Именно это мне и нужно. Возможно, я смогу что-то из них взять.
— День уже к концу, все обойти не успеем. Но уж сколько получится. Поверь, металлолома здесь очень много. Сейчас я возьму свой компьютер.
Он ушёл в обратно в свою мастерскую и вскоре вернулся оттуда.
— Пошли. Начнём с первого ангара. Ты уже прошёл аттестацию?
— Да я уже даже подтвердил класс.
— А, точно, вчера там что-то было в восьмом ангаре. Я Эдисону открывал. Ты тоже там был?
— Был.
— И как прошло?
— Отлично. Мы починили проблемного робота. Сегодня я сдал его в эксплуатацию.
— Молодец. В первом боксе содержатся такие роботы, которых уже точно никто не будет чинить.
— Почему?
— Они уже устарели. Разве что в музей какой-нибудь заберут.
Прямо напротив входа в первый ангар стоял человекообразный пилотируемый робот огромных размеров. Он был невероятно старый и уже покрылся большим слоем пыли, но, тем не менее, всё ещё выглядел грозно.
Главный герой неожиданно для себя меняет место жительства. Он переселяется с Земли на Лайтаер — самый значимый доминион Империи, и это в корне меняет его жизнь. В ней появляется хитбол — суровый и зрелищный вид спорта, который помогает ему найти себя и начать реализовывать свой потенциал.
Окончание школы, выпускной, а впереди большая и прекрасная жизнь. Может ли что-то быть лучше? Веселье, танцы, немного алкоголя, что ещё нужно? Может быть, небольшое приключение, которое потом будешь с улыбкой вспоминать всю последующую жизнь? Вот только не всегда можно верно предугадать, что ожидает на другой стороне подпространственного перехода…
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна.
После завершения кампании против миуки многие вопросы остались нерешёнными. До сих пор неизвестно, кто они и как оказались на Андаре. Не менее важно также то, смогут ли земляне перенять их сильные стороны, и обо всех ли из них им известно на данный момент?
Главный герой приходит в себя после аварийной посадки на воду в спасательной капсуле. Ему удаётся выбраться из неё и выплыть на берег. Он не помнит, кто он, не знает, что это за планета и зачем он сюда прибыл. Единственное, что он понимает сразу — здесь небезопасно.
В академии нас готовили к войне. К настоящей войне, когда враг не даёт тебе продохнуть, давит и стремится уничтожить любой ценой. В такие времена Империи нужны все, так что я особенно не переживал, считая, что войны хватит на всех. И когда нас направили во флот поддержки Ориума, все мы радовались - настоящая война, о которой было столько разговоров, и настоящие сражения казались нам близкими. Но когда эта война началась, мы оказались невостребованными. Империя пошла в атаку без нас. Без меня в частности... (Небольшое повествование, параллельное сюжету Солдата Доминиона и Ветерана; можно читать как самостоятельное произведение)
Сражение на орбите Воларда завершилась вничью. Смертельные враги рухнули на пустынную, забытую богом планету. Они изранены и ослаблены, но всё ещё живы, а значит, жестокая кровавая битва вскипит вновь. Кто победит в ней? Многотысячный, оснащенный самой современной боевой техникой гарнизон огромной космической станции или разрозненные плохо вооруженные группки повстанцев? Казалось бы, ответ очевиден. Однако существует одно «но». Повстанцев ведут в бой несгибаемые, закаленные в сражениях «Головорезы».
Немногие ракеты прорвали систему Московского ПВО, но и этого было достаточно. Поступило распоряжение срочно, не дожидаясь второй волны, загонять гражданское население в подземку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
Земляне начинают полномасштабную кампанию против миуки, а Перк после событий в районе базы А102 получает очень хорошее предложение. Новый завод, новый проект, новые знания о враге, и, конечно же, новые сражения, исход которых непредсказуем, как и сами насекомоподобные.