Герой ее грез - [50]

Шрифт
Интервал

— Ну конечно же люблю. А почему еще я оказалась здесь с тобой?

— Послушай, еще пятнадцать минут назад я признался тебе в любви, а ты до сих пор так ничего мне и не ответила, — обиженно упрекнул он ее.

Они лежали в объятиях друг друга. Только что Дороти познала такую страсть, что ей хотелось плакать от счастья. Естественно, она любила его. Но Зван был прав: по сути, она так ничего ему и не сказала…

— Еще до нашей встречи я любила тебя таким, каким ты представал в своих книгах. Эван, ведь Роджерс — это ты сам.

— Ты полюбила и его, не так ли? — неторопливо склонил он голову. — Я понял это в первый же день нашей встречи. Ты была страшно расстроена, когда Мэгги сказала, что ему придется умереть, — припомнил он. — И именно твоя реакция заставила меня сесть за рукопись и заново все обдумать. Если ты прониклась к нему любовью, если готова пойти на что угодно, лишь бы спасти Роджерса, то ведь и другие тоже преисполнены к нему тех же чувств. И тогда я понял, что, даже обладая абсолютной властью над жизнью и смертью своего героя, я могу серьезно огорчить читателей, если позволю себе злоупотребить ею.

— Значит, повествование о Роджерсе не подходит к концу? — затаив дыхание, спросила она, донельзя счастливая, что стала главной причиной, заставившей Джордана изменить свое намерение.

— Не подходит, успокойся. Это всего лишь начало! Роджерс полюбит самую лучшую в мире женщину, женится на ней и будет жить долго и счастливо. И создатель этого образа тоже счастлив обрести такую же судьбу. — Он приподнял подбородок Дороти, и она уставилась в лицо Эвана, замерев под взглядом его синих глаз. — Так что ты ответишь, любовь моя? Ты выйдешь за меня замуж?

Господи, ну конечно, она готова выйти замуж за этого человека и провести с ним всю оставшуюся жизнь. У них даже могут быть дети. Может, она уже зачала…

— О да, дорогой. — Она закинула руки ему на шею. — Я выйду за тебя! И хочу посвятить всю жизнь тому, чтобы ты был счастлив.

Нагнувшись, он нежно поцеловал ее в губы.

— Ты самая невероятная женщина, которую я когда-либо встречал в жизни, — восхищенно признал он. — Я все еще не могу поверить, что ты в самом деле ушла с работы лишь из-за этого возмутителя спокойствия — Роджерса.

— Для меня он живой человек, Эван. Совершенно реальный. Разве ты не понимаешь, что он — это ты? Когда мне довелось встретить тебя, увидеть прообраз Роджерса, то дать ему умереть — для меня то же самое, что позволить умереть тебе. — Она с силой прижала его к себе. — А этого я не могла бы вынести, милый. Ты же видишь, как сильно я люблю тебя, — призналась она.

— А я так старался заставить тебя прочитать последнюю рукопись о Роджерсе, — рассмеялся он. — Так хотел, чтобы ты увидела, почувствовала, как потрясла меня твоя любовь к нему. Но ты проявила такое чертовское упрямство…

— Разве и ты не был упрям, когда мог просто сказать мне, что передумал? В любом случае, — весело заговорила она, — ты не можешь на меня сердиться после того, как признал, что я самая невероятная женщина из всех, что ты встречал в жизни.

— Да, уж этого у тебя не отнять, — кивнул он, улыбаясь. — Послушай, мне снова страшно хочется тебя. Но у нас впереди вся жизнь, чтобы заниматься любовью. А ведь я пообещал твоему отцу вернуться на свадьбу…

— И мой отец и его свадьба могут подождать! — Дороти склонилась над Эваном, лежащим на спине. — Я совсем потеряла голову…

Эван от души рассмеялся:

— Какая ненасытная жена! Но меня это вполне устраивает!

Жена. Жена Эвана. Похоже, что и ее это более чем устроит. На всю оставшуюся жизнь…


Еще от автора Элизабет Хардвик
Рыжая, шальная, любимая…

Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…


Маска, кто ты?

Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…


Плоды любви

После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..


Охотница за удачей

Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.


Чистый свет любви

Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.


Раскаленная душа

После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.