Герой ее грез - [46]

Шрифт
Интервал

А она и в самом деле готова была это сделать.

Ей не о чем было говорить с Эваном. Но он явно не разделял этого мнения, поскольку теперь снова удерживал ее обеими руками.

— Гаролд, хотелось бы мне знать, что происходит с вашей дочерью, — требовательно обратился он к Уинтерсу. — Дороти, по всей видимости, сказать мне нечего.

Отец продолжал хранить на лице любезную улыбку. Публика вокруг была занята своими разговорами.

— А в чем проблема, Эван? Что вас интересует?

— Отец… — начала было Дороти, но Гаролд перебил ее:

— Насколько я понимаю, именно твое молчание вызвало недоумение и даже обиду Эвана. Так что, полагаю, ты позволишь мне ответить на его вопрос.

— Но…

— Дочь моя, — с вежливой укоризной остановил ее отец, — мне бы не хотелось, чтобы на нашей свадьбе кто-то из гостей был в расстроенных чувствах.

— Это я расстроена, — запротестовала она.

— Ты не гостья, — резонно возразил отец. — Итак, что происходит?

Не веря себе, она смотрела на отца. Почему он ставит ее в дурацкое положение? Ее волновало не то, что тот старается избежать выяснения отношений во время свадьбы; она не могла позволить, чтобы с ней обращались как с девчонкой.

— Эван переживает потому, что никто не проинформировал его о вещах, которые вовсе не касаются этого человека, — не без сарказма сказала она, пунцовая от гнева.

— Неужто? — продолжая хранить спокойствие, спросил отец. — О каких же вещах идет речь? — обратился он к Эвану.

— Кажется, я говорила, что они его не касаются! — возмущенно фыркнула Дороти.

— А я вот считаю, что все, касающееся работы с моими книгами, имеет ко мне отношение. — Голос у Эвана был ровный и сдержанный, хотя сила, с которой он продолжал сжимать ее руку, говорила, в каком он напряжении.

— Так что же вас интересует? — обратился Уинтерс к Джордану. — Продолжает ли Дороти оставаться сотрудником моего издательства?

— Отец, здесь не место…

— Со вчерашнего дня она не является сотрудником, — продолжил отец, не обратив внимания на попытку Дороти вмешаться.

Прищурившись, Эван повернулся к ней.

— Вас уволили или вы сами подали заявление?

— Конечно, сама! — выпалила она. — Мой отец многое может себе позволить, но…

— Когда же вы ушли? — спросил Эван.

— По условиям контракта она обязана предупредить об уходе за месяц, — снова ответил за нее отец. — Но мы махнули на все рукой и позволили ей уволиться через две недели.

Сузившиеся темно-синие глаза Эвана продолжали наблюдать за молчаливо возмущающейся Дороти.

— Вы ушли из-за книги о Роджерсе. — На сей раз это был не столько вопрос, сколько утверждение.

— Трудно поверить, не правда ли? — непринужденным тоном продолжил разговор отец. — Я всегда считал, что моя дочь больше пошла в мать, чем в меня, но выяснилось, что она унаследовала мою решительность. — Гаролд удивленно покачал головой. — До сих пор не понимаю, почему Дороти настолько болезненно отреагировала на вашу рукопись, что решила даже уйти из-за нее. — Он пожал плечами. — И как бы мы с Натали… — новобрачный растроганно улыбнулся, бросив взгляд на молодую жену, — ни старались разубедить упрямицу, она оставалась непреклонной в своем решении. Выяснилось, что моя дочь — единственный человек, которого не устроила закономерная судьба Роджерса.

— Закономерная? — с горечью повторила Дороти. — До чего странное представление о счастье у вас, мужчин, особенно у торжествующих на собственной свадьбе! Как я понимаю, Роджерс погиб на вершине своей славы, а ты почему-то считаешь, что его постиг счастливый конец, — взволнованно перевела она дыхание.

— Черт возьми, значит, вы так и не прочитали эту вещь! — недоуменно воскликнул Эван, и видно было, что он с трудом сдерживается от возмущения.

Дороти упрямо замотала головой.

— Я же сказала, что отказываюсь читать о смерти Роджерса.

— Смерти? — Отец с изумлением уставился на нее. — Но, дочь моя, герой вовсе не погиб. Он…

— Уважаемый Гаролд, — вежливо прервал его Эван, не сводя с Дороти прищуренных глаз, — похоже, мы с вашей дочерью снова выбрали не самое подходящее место для наших… ммм… бурных выяснений отношений. Вы не будете против, если я на какое-то время уведу ее отсюда, чтобы мы могли продолжить этот разговор в уединенном месте? Постараюсь доставить ее обратно в лучшем расположении духа, — заверил он предводителя клана Уинтерсов.

— Думаю, это прекрасная идея, — кивнул тот в знак одобрения. — И, пожалуйста, не возвращайтесь, пока вы раз и навсегда не разберетесь в дурацкой ситуации, которую сами же и запутали.

Ошеломленная известием, что Джордан отнюдь не стал убивать своего героя, Дороти почти не слышала их диалог. Почему никто ей ничего не сказал? Почему?.. Да потому, что в течение последнего месяца она решительно отказывалась обсуждать новую рукопись и даже предпочла уйти с работы, лишь бы не слышать о книге.

Но если автор не убил Роджерса, какой же он ему уготовил конец?..

— Эван, — мягко остановил гостя отец перед тем, как тот собрался увести Дороти, — могу ли я надеяться, что хоть на этот раз от вашего поцелуя она потеряет голову?

— Такие женщины никогда не теряют голову, — с тяжелым вздохом заявил Эван. — Но я попробую добиться почти невозможного.


Еще от автора Элизабет Хардвик
Рыжая, шальная, любимая…

Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…


Маска, кто ты?

Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…


Плоды любви

После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..


Охотница за удачей

Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.


Чистый свет любви

Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.


Раскаленная душа

После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…