Героиня его романа - [14]

Шрифт
Интервал

Преображение Лалли в наряженную для бала Золушку достигло финальной фазы, когда они вошли в обувной бутик. Она сразу увидела туфли своей мечты: изящное переплетение черных с золотом ремешков и высокие каблуки-шпильки. На минуту девушка забыла обо всем, включая Кэма и цель их необычного проекта.

— Я сама заплачу за них, — заявила она, примеряя туфли. Они пришлись точно впору — иначе и быть не могло!

Кредитная карта и банкнот в пятьдесят долларов лежали в кармане юбки, сложенной в пакете в руках у Кэма. Она протянула руку и взглянула на босса. Что означала эта довольная улыбка на его лице?

— Пожалуйста, мне надо достать…

— Не надо. — Расплатившись, Кэм подтолкнул ее к выходу.

— Вы не понимаете. Они мои. Мой выбор! — Как объяснить, что она все равно не ушла бы без них?

— В моем романе герой оплачивает все покупки женщины. Не будем обсуждать эту тему. — Его глаза улыбались, но по голосу Лалли поняла, что спорить бесполезно.

Кэм взял ее под руку, и они направились к ресторану.

— Вы неотразимы. Яркие краски вам к лицу, Лалли. — Он откровенно любовался ею.

Девушка вдруг подумала, что они с Камероном созданы друг для друга, и испугалась этой мысли. Она заставила себя вернуться к деловой — и ей не следовало об этом забывать — программе вечера.

— Моя мама говорит то же самое, — заявила она, уверенно ступая на ковровую дорожку. — За ужином обсудим, как вы представляете характер вашей героини.


Лалли выглядела великолепно. Сопровождая свою помощницу в ресторан, Кэм не переставал думать об этом. Он сказал, что ей к лицу яркие краски, но умолчал о том, что она рождена носить нарядные платья, прическу, грациозно двигаться на высоких каблуках на зависть многим женщинам.

Кэм признавал, что сегодняшний эксперимент уже принес полезные плоды. Наблюдая за Лалли, он отчетливо представлял героиню книги — женщину лет тридцати, в расцвете красоты, брюнетку с прямыми гладкими волосами, одетую в классическое черное платье. Предложение Лалли двигаться от противного оказалось на редкость удачным. Ему казалось, стоит только нанять экономку, освободиться от хозяйственных забот — и он легко преодолеет кризис. Оказалось иначе: экономка разбудила его впавшую в летаргический сон фантазию.

— Сюда, пожалуйста. — Официант проводил пару к столику.

Усаживая их, он задержал взгляд на Лалли. Ничего удивительного, многие провожали ее глазами.

— Я чувствую себя кем-то другим, — призналась Лалли, теребя пальцами застежку маленькой сумочки. — Золушка, превратившаяся в принцессу. Только туфельки не хрустальные. — Она тряхнула головой. — Впрочем, дело не во мне. Как одета героиня? Что она купила в бутиках?

«Мне нравятся туфли, — подумал Кэм. — Они подчеркивают ее изящные ступни и стройные лодыжки». Однако он не стал говорить этого Лалли.

— На молодой женщине в моем романе длинное черное платье, облегающее стройную фигуру. На ногах остроносые черные туфли на высоком тонком каблуке. Как они называются?

— Лодочки?

— Да, — кивнул Кэм. — Из украшений она предпочитает бриллианты: колье на шее, широкий браслет на правом запястье, бриллианты в ушах — по карату каждый.

— У вас сложился образ! Как здорово! — Лалли взглянула на свою сумочку. — Кстати, бриллианты на застежке великолепны. Похожи на настоящие.

Кэм хотел отвести глаза, но нашел в себе силы взглянуть на нее. Он надеялся, что у него не очень виноватый или застенчивый вид.

— Они настоящие, но их немного, и они маленькие. Немногим дороже искусственных, — сказал он и быстро добавил, чтобы отвлечь внимание: — Сумочка как раз подходящего размера для маленького пистолета.

— Ох… — У Лалли загорелись глаза, она увлеченно подалась вперед. — Так она у вас все-таки наемный убийца или двойной агент?

— Всего понемногу. — Кэм умышленно говорил загадками.

Ему очень нравилось поддразнивать Лалли. Он прошелся взглядом по волне темных локонов, стройной шее с нежной ямочкой у основания, округлому изгибу щеки. Все персонажи книги вылетели из головы. Ему захотелось поцеловать ее прямо сейчас, прижаться лицом к мягким волосам, вдыхая их аромат. Чтобы скрыть волнение, он с улыбкой заговорил:

— Никому не рассказывайте о моих идеях. Сюжет романа должен оставаться тайной до тех пор, пока книга не окажется на прилавке магазина. — Он подмигнул ей. — Иначе моя карьера писателя бесславно закончится.

— Ни одна душа не узнает! — Лалли клятвенно приложила руку к груди, готовая подыграть ему. — Наверное, не будет нескромным сознаться, что я в восторге от платья и особенно от туфель. Мне купили похожие, когда я закончила школу, только не такие дорогие и красивые. Я чувствую себя…

— Очаровательной. Вы такая и есть. — Камерон не был уверен, что это нужно было говорить вслух, но слово не воробей, и оно уже вылетело.

— Спасибо. — Лалли чувствовала, что готова растаять, хотя здравый смысл подсказал, что комплиментам верить не стоит. Правила вежливости предписывают мужчине говорить спутнице, что она хорошо выглядит. Камерон — воспитанный человек, дежурная похвала от него досталась бы любой женщине.

Придумывая отговорки, Лалли тем не менее не отрицала их взаимного чувственного притяжения. Кэм почти бессознательно склонялся к ней, стараясь быть ближе. В его глазах светилось желание прижаться губами к ее губам. Она поймала себя на том, что и сама тянется к нему. Лалли решительно выпрямила спину. Нельзя забывать, что Камерон Траверс ее начальник, а не предмет вожделения.


Еще от автора Дженни Адамс
Танец в темноте

Фиона Доннер влюбилась сперва в творения известного дизайнера Брента Маккея, а потом и в него самого. Однако, считая себя дурнушкой, она не верит, что и Брент неравнодушен к ней. К тому же многое в его поведении смущает ее. Как сломать барьеры, стоящие на пути любви?


Клубок страстей

Они встретились в Милане на показе мод, ювелир-миллионер Люк Монтичелли и модель Арабелла Лейбл. Однако вспыхнувшая между ними любовь оказалась слишком скоротечной: девушка узнала, что ее новый знакомый женат и имеет дочь, а мужчина уверен, что покорившая его душу красавица изменила ему с другим.Шесть лет спустя их судьбы вновь пересеклись.


Под знаком Близнецов

Преуспевающего бизнесмена Макса Сандерса нелегко выбить из колеи. Однако внезапное появление двух сыновей-близнецов, а вслед за ними и их очаровательной няни может лишить душевного равновесия кого угодно!


Золушка с характером

Расставшись с женихом, Стейси Уэйкфилд переехала в другой город и начала свой бизнес. В ее разбитом сердце и плотном графике не было ни времени, ни места для мужчин, пока дом по соседству не купил отставной военный Трой Раштон. Ранение, оборвавшее его армейскую карьеру, сделало Троя угрюмым и замкнутым, но сила его характера произвела на Стейси впечатление. Устоит ли она перед искушением узнать нового соседа поближе?


Паруса любви

Год назад судьба Лили Келловей круто изменилась. Ей пришлось не только бросить учебу в институте, но и уехать из родного города. Однако, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Ведь не будь печального происшествия, едва не стоившего ей жизни, она бы не встретила Закари Свифта!


Путем перемен

Обворожительная Молли Тейлор считает своего босса гениальным бизнесменом и готова ради него на любой подвиг. Джаррод Бэннинг принимал самоотверженность своей секретарши как должное, пока над его корпорацией не сгустились тучи.


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…