Герои людоящеров - [9]

Шрифт
Интервал

Позади Старшего друида, стояли похоже одетые друиды и они кивнули в знак согласия.

Зарюс понимал, насколько сильной была магия четвёртого уровня, другие же людоящеры не знали этого и потому загалдели с сомнением в голосах.

Не до конца зная, как объяснить, старший Друид немного смутилась, но потом указал на одного людоящера. Тот, на кого указали, вопросительно ткнул себя в грудь пальцем.

— Да, ты. Вот ты сможешь победить меня?

Людоящер медленно покачал головой.

У него будет шанс, если обе стороны будут драться с помощью оружия, но если в бою можно будет использоваться магия, то его шансы на победу над Старшим друидом были очень низки. Другими словами, воин обречён на поражение.

— Но даже я могу использовать лишь заклинания второго уровня.

— Вы хотите сказать, что он в два раза сильнее вас, раз использует заклинания четвёртого уровня?

Услышав такой глупый вопрос, старший друид вздохнула и покачала головой.

— Всё не так просто. Если враг использует магию четвёртого уровня, то даже наш вождь будет легко убит.

«Хотя это не точно», — задумчиво добавила старший друид, прикрывая рукой рот.

Наконец, когда все в комнате поняли насколько страшна магия четвёртого уровня, наступила гробовая тишина. И в этот момент заговорил Шасрю:

— В общем, Старший друид хочет сказать, что…

— Спасаться бегством — это наш единственный выход. Потому что даже если мы примем бой, то мы не сможем победить.

— Да что ты такое говоришь?!

Издав хриплый и низкий рёв, высокий людоящер встал. У него была такая же комплекция, как и у Шасрю, а был он Главой воинов.

— Бежать, даже не вступив в бой?! Бежать, пусть даже перед лицом такой опасности, недопустимо!

— У тебя вообще есть голова на плечах?! Мы все умрём, если вступим в бой!

Старший друид сверкнула глазами и резко встала лицом к лицу с Главой воинов. Они уже оба потеряли самообладание и издавали угрожающие звуки. И когда уже все подумали, что эти двое вот-вот подерутся, они услышали холодной голос:

— Достаточно.

Их двоих как будто холодной водой окатили, они повернулись к Шасрю и сели на свои места в извинение.

— Главный охотник, изложи свою точку зрения.

— Мнения Старшего друида и Главы воинов мне ясны, и они оба имеют смысл.

Чтобы ответить на вопрос Шасрю, тощий людоящер открыл рот. Хотя он и казался совсем хилым, это было не из-за отсутствия мышц, а потому что он был складно строен и жилист.

— И потому, пока ещё есть время, мы должны изучить ситуацию. Предположительно, они приведут армию. Следовательно, должны появиться признаки строительства базы и прочего, поэтому нам следует сначала понаблюдать за ними, а позже всё решить.

Без какой-либо информации обсуждать ситуацию совершенно бесполезно. Потому некоторое выразили свое согласие.

— Старейшина…

— Мне больше нечего добавить, все мнения верны. Единственное, что осталось сделать — Вождю, как лидеру клана, принять решение.

— Мууу…

Бродя взглядом по комнате, Шасрю встретился взглядом с Зарюсом, который сидел среди толпы и поклонился, заметив, что на него смотрят. Зарюс почувствовал, как будто кто-то мягко толкнул его в спину, он понимал, что впереди его будет ждать путь, наполненный опасностью и неизвестностью, но всё же он поднял руку, чтобы показать, что у него есть идея.

— Вождь, прошу, позвольте мне сказать.

И в этот же миг все людоящеры посмотрели на Зарюса. Большинство из них смотрели выжидательно и с интересом, но остальные лишь скривились от недовольства.

— Это не то место, где какой-то «путешественник» может говорить. Ты уже должен быть благодарен тому, что мы позволили тебе быть здесь, — заявил член совета старейшин, — Так что знай своё…

«БАМ!» Звук хвоста, ударенного об пол, рассёк слова старца, словно острый нож.

— Молчать.

Излучая ауру опасности, голос Шасрю содержал гортанный звук, это значило, что людоящер злился. Напряженность в комнате резко возросла, ещё сильнее, чем ранее.

В этой атмосфере старейшина раскрыл рот, не обращая внимания на смотрящих на него людоящеров, которые взглядом предупреждали его: «Только не взболтни ничего лишнего».

— Но вождь, делать ему поблажки только потому, что он ваш младший брат, это непозволительно. Кроме того, путешественники…

— Я сказал молчать. Ты меня не расслышал?

— Угх.

— Все присутствующие здесь, довольно мудры. Так почему бы и не выслушать идею путешественника.

— Но путешественники же…

— Ты отказываешься исполнять волю вождя?

Переместив взгляд от замолкшего старейшины, Зарюс посмотрел на других глав.

— Старший друид, Глава воинов, Главный охотник, вы тоже думаете, что не нужно дать слово путешественнику?

— Зарюса стоит выслушать.

Первым нарушил молчание Глава воинов.

Какой воин будет игнорировать слова того, кто обладает легендарным оружием Морозная боль.

— Согласен, в этом есть определённый смысл.

Вторым был Главный охотник, а Старший друид лишь пожала плечами:

— Конечно же мы должны его выслушать. Отказываются слушать мудрых людей только дураки.

Услышав такую насмешку в их сторону, некоторые из старейшин лишь нахмурили брови. Шасрю кивнул трём главам и дал знак Зарюсу продолжить его речь. Зарюс, продолжая сидеть, открыл рот:

— Если выбирать из имеющихся вариантов, то нам определённо следует сражаться.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Эмиссар 3: Коса Смерти

Главный герой, Дункан Смит, погрузившись в игру ради девушки, становится эмиссаром самого Владыки Смерти. Пройдя сложные и опасные приключения, Дункан лучше понимает мотивы владык и выясняет, что игровая реальность, да и сам реальный мир находится под угрозой. Теперь чтобы сохранить оба мира, Дункану придется найти самый сильный артефакт — Косу Владыки Смерти.


Токсичные

Когда люди делали виртуальные миры, они переносили туда всё: свои мечты, свои идеи, свои переживания, свои пороки. И вот как раз на удовлетворении последних, моя команда и специализируется. Группа гастролирующих троллей покажет любые фокусы: от исчезновения из игры кланов-конкурентов, до "чудесной" и "случайной" победы слабой команды на турнире. Вопрос лишь в том, сколько вы готовы заплатить.


Эльфицид: Сердце Зла

Вторая книга эпического нашумевшего цикла «Эльфицид». Ссыль на первую книгу цикла, читать онлайн и качать подписчикам бесплатно без СМСhttps://author.today/reader/93126/734370 Расчлененка, хоррор и нецензурная брань присутствуют в умеренных количествах. Сложные интриги, удивительные приключения, тайны, загадки и лихо закрученный полифонический сюжет — в неумеренных. Размер книги (по сравнению с первой) — мое почтение. Подписывайтесь, ставьте лойс. Это на самом деле важно для меня и в разы ускорит выход третьей книги. Примечания автора: + Скачивание для подписчиков + Новая глава ежедневно + Игромех проработан при участии эльфа 60‑го уровня с более чем двадцатилетним опытом игр в ММОРПГ.


Мёртвые зоны рая

Игра дарит жизнь после смерти. Одни становятся на путь меча и магии, другие — отправляются в космическую одиссею. Вариантов десятки, если не сотни. Психологи подбирают идеальный мир для каждого. Что это, если не рай? Но однажды, случайно встретившись в реальности, в хосписе для "доживающих", двое героев отправляются в долгий путь навстречу друг другу. Он — через леса, кишащие чудищами и феями. Она — сквозь необъятный космос к его планете "Око Дракона". Это могла бы быть очередная история о любви и сомнениях, если бы игрокам не пришлось столкнуться с гораздо более серьезной проблемой. Кто-то или что-то повсеместно стирает целые области цифрового мира вместе с персонажами.


Вселенная Бездны: Проклятый

Грузовик-Убийца продолжает собирать жатву обычных японских школьников для реалити-шоу "Азиатский девственник". Но в тот день что-то пошло не так и Перевозчик отправил в мир Системы не того, кого следовало. Русского. И завертелось…  .


Из Инферно с любовью

Новый мир всегда таит в себе множество сюрпризов. Особенно если он ещё недавно был лишь строчками программного кода, но потом «обрёл душу». И вот уже готовы столкнуться между собой противоборствующие силы, и время начинает обратный отсчёт. Что же делать в такой ситуации обычному князю Инферно Хельги? Остаётся лишь идти вперёд, используя не только мощь меча и магии — свои и набранного войска — но и извилистые тропки, по которым можно проскользнуть, лишь мастерски владея интригами и обладая немалой толикой коварства.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.