Геновева - [4]

Шрифт
Интервал

ГОЛО Но где же он обретается?

ХАНС Быть может, вам это известно?

ГОЛО Недавно, к нашей неописуемой радости, мы узнали, что он возвращается домой и уже прибыл в город Страсбург.

ХАНС Значит, вы объявите мне день его прибытия, мы ведь об этом говорим?

ГОЛО Увы, нет. Я немедленно послал нарочных в Страсбург. Они нашли господина Зигфрида раненым. Он лежал на животе, а в спине у него торчала отравленная сарацинская стрела.

ХАНС Тем не менее, он сделает все возможное, дабы ускорить свое возвращение.

ГОЛО Он не в состоянии сесть на коня.

ХАНС Но все же это радостная весть.

ГОЛО Да, но не для пфальцграфини, которую я вот уже год охраняю в башне. В народе царило столь великое возмущение против грешницы, что я с трудом его сдерживал. Голоса недовольства звучали все громче и громче. Опасаюсь, что отсрочка разбирательства на неопределенный срок — до возвращения графа — вызовет бунт. Господин Ханс, суд должен состояться. Я не мог этому помешать.

ХАНС Он состоится за этой дверью?

ГОЛО Да, в часовне замка.

ХАНС Значит, с Божьей помощью.

ГОЛО Воистину так, и под моим председательством. Двенадцать присяжных — отцы семейств. Можно сказать, что они представляют все светское и духовное рыцарство Пфальца. Хочу подчеркнуть, что этот земельный суд отнюдь не следует понимать как отрицание верховенства императора.

ХАНС Или как самосуд?

ГОЛО Это выражение местных обычаев.

ХАНС Император уважает все обычаи.

ГОЛО Вобщем-то я держу все в руках, но и у меня нет такой власти, чтобы пренебречь волей народа.

ХАНС Разумеется, вы делаете все возможное. Благодарю вас за ценные сведения.

ГОЛО Это я благодарю вас, комендант.

ХАНС За что?

ГОЛО Все эти события: наказание стольника и заточение его соучастницы… Вы наблюдали за ними, не вмешиваясь. Терпение и молчание в определенных случаях — самая большая помощь.

ХАНС Меня это не касалось. Я действую только в интересах империи.

ГОЛО Конечно, мои люди достоверно и подробно сообщили пфальцграфу печальное известие. Желаете услышать содержание беседы?

ХАНС Если вам угодно доверить его мне.

ГОЛО Во-первых, нарочные открывают пфальцграфу, что Геновеву застали с Драго в момент нарушения супружеской верности.

ХАНС Что говорит пфальцграф?

ГОЛО Он бледнеет.

ХАНС Понимаю.

ГОЛО Затем ему открывают, что Геновева брошена в башню.

ХАНС Что говорит пфальцграф?

ГОЛО Он говорит: А как же мой бедный Голо? Ему отвечают: Сердце Голо, когда он выполнял свой долг, обливалось кровью. И в этом много правды, господин комендант.

ХАНС Охотно верю.

ГОЛО И, наконец, нарочные отрывают ему самое скверное: что его неверная супруга на этой неделе родила в карцере ребенка.

ХАНС Кажется, это произошло в начале прошлого месяца?

ГОЛО Нет, только что.

ХАНС Значит, это произошло спустя десять месяцев после отъезда ее супруга?

ГОЛО Десять, даже больше.

ХАНС Десять или больше, это не затрагивает интересов империи.

ГОЛО Граф также узнает, что, согласно показаниям прачки, через несколько дней после его отъезда, в постели графини была найдена ее месячная кровь.

ХАНС Ее месячная кровь? Это доказано?

ГОЛО А какая же еще?

ХАНС Какая бы ни была, это не затрагивает интересов империи.

ГОЛО Мои люди сообщают графу, что улики неопровержимы и что суд, убежденный в том, что Геновева блудила с Драго, вынесет им обоим — прелюбодейке и ублюдку — смертный приговор.

ХАНС Улики и мне кажутся более чем достаточными.

ГОЛО Я стремился устранить любую неоднозначность. Простите, если я злоупотребил вашим вниманием.

ХАНС Не за что. Кстати, а что сказал пфальцграф?

ГОЛО Простите?

ХАНС Ваши люди получили согласие пфальцграфа?

ГОЛО На что?

ХАНС На смертный приговор?

ГОЛО У них создалось такое впечатление.

ХАНС Но что он сказал?

ГОЛО Дословно?

ХАНС Да, дословно.

ГОЛО Пфальцграф сказал, что с приговором можно обождать. Дескать, он сам будет судить, как только заживет его рана.

ХАНС Он оставляет приговор за собой?

ГОЛО Эта отсрочка — последняя непроизвольная судорога его неуправляемого чувства. Он будет благодарен нам за верность, если мы избавим его от этой муки.

ХАНС Я того же мнения.

ГОЛО Значит, судебное заседание начнется немедленно.

ХАНС Я возражаю. Сословный суд не вправе выносить приговор особе, подлежащей имперской юрисдикции, и вероятному наследнику, подлежащему имперской юрисдикции. Это дело императора.

ГОЛО Пфальцграф выносит приговор именем императора.

ХАНС Точно так.

ГОЛО Я выношу приговор именем пфальцграфа.

ХАНС Но не жене и ребенку пфальцграфа.

ГОЛО Это весьма формальный подход.

ХАНС Именно в наши дни, господин камергер, когда жизнь чревата нарушением порядка, формальности часто являются последней остановкой перед безудержным хаосом. Надежная охрана, строгая охрана, на это нечего возразить. Но не смертный приговор. Надеюсь, вы меня поняли. Впрочем, я, кажется, должен был упомянуть, что в канцелярии императора принято решение, согласно которому жизнь пфальцграфини неприкосновенна для всякого, кроме самого графа. А вот и пфальцграфиня.

Геновева с младенцем Горемиром. Ее костюм из первого акта за десять месяцев превратился в отрепья.

ХАНС Ведите свой процесс по старому обычаю, камергер. Но приговор вынесет только пфальцграф.


Еще от автора Петер Хакс
Фредегунда

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.


Малыш Марии

Сказка для детей в двух действиях.