Гении без штанов - [5]

Шрифт
Интервал

Пространство кабинета заполнил сухой кашель отца. Еще недавно весьма грозный и решительный на вид мужчина вдруг стал растерянным и кротким. Как будто широкое сиденье стула теперь уже не предоставляло ему достаточно серьезной опоры в этом мире.

— Правда? — продолжала задавать вопросы криминалистка. — И что ты покупал? Где? И как часто ты это делаешь?

Ленарту стало ясно, что он должен постепенно избавляться от мыслей об обворожительных блондинках, голубых глазах и альпийских склонах и сосредоточиться на разговоре со специалистом, прицельно вытягивающим из него информацию.

— Не знаю, где покупал. Забыл. Ведь каждому нужно это попробовать, разве нет? Да все курят. Вы когда-нибудь проходили летним вечером по набережной мимо разных кафе? Ведь и депутаты, и врачи борются за легализацию травы, — бормотал он. Криминалистка расхохоталась.

— Посмотрите на этого парня, как он осведомлен. Наверное, в школе изучал этот вопрос, не так ли?

Затем приняла серьезный вид и снова спросила:

— У кого, говоришь, покупал?

— Да я уже сказал, что не знаю, не помню. Однажды кто-то пришел в школу, так мне кажется. Но я забыл, — повторил Ленарт.

— Понятно, — кивнула в ответ криминалистка, — понятно. Травка — это уже не шуточки. Травка действует на мозги. Ты уже не можешь собраться с мыслями и начинаешь терять память. Ты, я вижу, стал здорово забывать.

Ленарт рассмеялся.

— Я действительно забыл.

Криминалистка бросила взгляд на отца у двери, который не знал, как вести себя, а потом на Ленарта.

— Ну, значит так, — проговорила она. — Пока мы примем это в качестве рабочей гипотезы. У Зубка не было другой работы, ему нужны были деньги, и он вышел на охоту. Ты имел несчастье попасть прямо ему в руки. Это мы записали. Будем надеяться, что он невзлюбил тебя из-за толстого кошелька. Если же дело в чем-то другом, — тут она сделала паузу и сурово посмотрела сначала на отца и потом на Ленарта, — то история примет иной оборот. А может, ты все же когда-нибудь случайно вспомнишь, кто продал тебе экспонат. Было бы очень здорово. Тогда позвони.

Она встала и дала понять, что разговор окончен. Сначала она выпустила из кабинета Ленарта, и длинные ноги сами понесли его к выходу. Отец немного замешкался, и это криминалистке Милене было как раз на руку.

— Возможно, что все это пустое. Может быть, парню действительно не повезло. Однако, когда у вас будет время, порасспрашивайте его, пусть Ленарт перед вами вытряхнет содержимое своих карманов. Или же после обеда, когда его точно не будет дома, слегка понюхайте воздух в его комнате, — тихо проговорила она.

Отец наклонил голову в знак согласия. И хотя в течение уже достаточно долгой жизни он до сих пор не травил свой организм курением, его мозг был опустошен как никогда. Он позабыл обо всем, что в ярости хотел выплеснуть в адрес полиции, которая не может защитить беззащитных детей даже на школьном дворе. Забыл все, что по дороге сюда намеревался именно в этом отделении полиции сказать о негодяях, которые отбиваются от рук заботливых родителей. Он не замечал длинноволосой блондинки, ее соблазнительных форм, благодаря которым она могла бы затмить победительниц любых конкурсов красоты, а видел лишь тонкую пластиковую папку, которую криминалистка Милена крепко прижимала под мышкой.

Как раз в это время Боб и Ленарт у поста дежурного веселились от души.

— А можно поинтересоваться, по какому поводу весь этот смех? Конечно, если вы оба осмелитесь признаться, — спросила криминалистка и наклонилась к пульту дежурного.

— Осмелимся? — спросил Боб.

— По-моему, да, — отозвался Ленарт.

Теперь отец оказался в положении человека, который вдруг начал задаваться вопросом, в каком мире он живет. Где-то глубоко в его сознании всплыло нечто кафкианское — «сплав безумия и болезни», — но он напомнил сам себе, что это происходило когда-то давно, да и то не в реальности. Затем он полностью отмел все подобные мелочи и просто наблюдал за ходом событий, находясь, как ему казалось, в другом, параллельном мире.

— Итак, — торжественно произнес Боб, — Ленарта интересует, есть ли у тебя младшая сестра.

— И что ты ему ответил? — поинтересовалась криминалистка.

— Ничего, — ответил Боб сквозь смех. — Сказал, что, возможно, ты ему сама расскажешь.

Отцу показалось, что даже его любимое красное знамя никогда не было таким красным, каким в этот момент стало лицо Ленарта.

— Ну, так и быть, молодой человек, — криминалистка повернулась к Ленарту. — У меня есть младшая сестра. Недавно она победила на одной «вечеринке в грязи», где получила титул «Мисс Мокрая футболка». За красивые округлые формы ее называют Коцка. Она не курит и, пока я ее сестра, ее парень тоже не будет курить.

В этом месте, как и положено, она сделала короткую многозначительную паузу.

— Ах да, может тебе это будет интересно. Она ходит в экономическую школу, учится на первом курсе, сидит за первой партой в среднем ряду и, скажу по секрету, вчера она обратила на тебя внимание.

4

— Господа, — произнес Жан, — рад вас снова видеть. Итак, лето прошло. Добро пожаловать в мои объятия.

Жан с родителями и двумя младшими братьями жил в маленьком доме в пригороде. Поскольку мама и папа все с бóльшим трудом переносили его образ жизни и привычки, а братья, как он сам научно объяснил, «сдерживали его общее развитие», теневая экономическая деятельность ближних и дальних родственников позволила Жану стать единоличным хозяином маленькой комнатки в мансарде. И теперь он здесь готовился к тому, чтобы закончить последний курс средней экономической школы.


Рекомендуем почитать
Тайны кремлевской охраны

Эта книга о тех, чью профессию можно отнести к числу древнейших. Хранители огня, воды и священных рощ, дворцовые стражники, часовые и сторожа — все эти фигуры присутствуют на дороге Истории. У охранников всех времен общее одно — они всегда лишь только спутники, их место — быть рядом, их роль — хранить, оберегать и защищать нечто более существенное, значительное и ценное, чем они сами. Охранники не тут и не там… Они между двух миров — между властью и народом, рядом с властью, но только у ее дверей, а дальше путь заказан.


Аномалия

Тайна Пермского треугольника притягивает к себе разных людей: искателей приключений, любителей всего таинственного и непознанного и просто энтузиастов. Два москвича Семён и Алексей едут в аномальную зону, где их ожидают встречи с необычным и интересными людьми. А может быть, им суждено разгадать тайну аномалии. Содержит нецензурную брань.


Хорошие собаки до Южного полюса не добираются

Шлёпик всегда был верным псом. Когда его товарищ-человек, майор Торкильдсен, умирает, Шлёпик и фру Торкильдсен остаются одни. Шлёпик оплакивает майора, утешаясь горами вкуснятины, а фру Торкильдсен – мегалитрами «драконовой воды». Прежде они относились друг к дружке с сомнением, но теперь быстро находят общий язык. И общую тему. Таковой неожиданно оказывается экспедиция Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу.


На этом месте в 1904 году

Новелла, написанная Алексеем Сальниковым специально для журнала «Искусство кино». Опубликована в выпуске № 11/12 2018 г.


Зайка

Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.


На что способна умница

Три смелые девушки из разных слоев общества мечтают найти свой путь в жизни. И этот поиск приводит каждую к борьбе за женские права. Ивлин семнадцать, она мечтает об Оксфорде. Отец может оплатить ее обучение, но уже уготовил другое будущее для дочери: она должна учиться не латыни, а домашнему хозяйству и выйти замуж. Мэй пятнадцать, она поддерживает суфражисток, но не их методы борьбы. И не понимает, почему другие не принимают ее точку зрения, ведь насилие — это ужасно. А когда она встречает Нелл, то видит в ней родственную душу.


Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой

Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.


Ты ведь понимаешь?

«Ты ведь понимаешь?» — пятьдесят психологических зарисовок, в которых зафиксированы отдельные моменты жизни, зачастую судьбоносные для человека. Андрею Блатнику, мастеру прозаической миниатюры, для создания выразительного образа достаточно малейшего факта, движения, состояния. Цикл уже увидел свет на английском, хорватском и македонском языках. Настоящее издание отличают иллюстрации, будто вторгающиеся в повествование из неких других историй и еще больше подчеркивающие свойственный писателю уход от пространственно-временных условностей.


Этой ночью я ее видел

Словения. Вторая мировая война. До и после. Увидено и воссоздано сквозь призму судьбы Вероники Зарник, живущей поперек общепризнанных правил и канонов. Пять глав романа — это пять «версий» ее судьбы, принадлежащих разным людям. Мозаика? Хаос? Или — жесткий, вызывающе несентиментальный взгляд автора на историю, не имеющую срока давности? Жизнь и смерть героини романа становится частью жизни каждого из пятерых рассказчиков до конца их дней. Нечто похожее происходит и с читателями.


Легко

«Легко» — роман-диптих, раскрывающий истории двух абсолютно непохожих молодых особ, которых объединяет лишь имя (взятое из словенской литературной классики) и неумение, или нежелание, приспосабливаться, они не похожи на окружающих, а потому не могут быть приняты обществом; в обеих частях романа сложные обстоятельства приводят к кровавым последствиям. Триллер обыденности, вскрывающий опасности, подстерегающие любого, даже самого благополучного члена современного европейского общества, сопровождается болтовней в чате.