Где ты, судьба моя? - [9]
Она ждала, что он сейчас разразится гневной тирадой, и смотрела на него, старательно держа руки на коленях и пытаясь унять внутреннюю дрожь. Его неожиданные действия пробили брешь в ее защите.
— Зачем вы это сделали? Какое это отношение имеет к Крис? — пробормотала она изменившимся голосом.
Падди даже не попытался разубедить ее.
— Солнце в ваших волосах… прямо будто медные слитки.
Тембр его голоса, терпкий как вино, смутил ее. Сейчас глаза у него были неправдоподобной синевы, и она подумала о том, что она испытала бы, если бы он поцеловал ее. А она его.
Падди пробормотал:
— Не беспокойтесь, я думаю о том же.
Поцеловать его? Она что, свихнулась? Падди — это враг, решивший во что бы то ни стало не подпускать ее к собственной дочери. Брайди отшатнулась.
— Только не вздумайте руки распускать.
Падди сунул руки в карманы и глухо проговорил:
— Что с вами? Это не входит в ваши планы, Брайди?
Он с такой быстротой перешел от явного желания к не менее явной ненависти, что Брайди растерялась. Какое из этих чувств настоящее? Злость? А желание лишь фасад? Она оперлась ладонями о стол, чтобы почувствовать твердую опору, и произнесла с утрированным достоинством:
— Вы застали меня врасплох.
— Но вы, надеюсь, меня простите, — с нескрываемой иронией бросил он, — если я вам не поверю. Вас не так-то просто удивить. Когда я вышел на улицу, по которой Крис ходит в школу, я сам себе твердил, что я последний олух. Ведь вы поклялись, что ни за что не причините девочке вреда, а разве это не означало, что ноги вашей больше не будет в Гринвуде? Чтобы нечаянно не столкнуться и не дать ей повод обратить внимание на ваше сходство. Короче говоря, я вам поверил. И что же? Сегодня утром вы оказались рядом с моей дочерью. И после этого мы будем продолжать разговор о вреде?
Брайди тоже взорвалась.
— Так мы еще говорим о доверии, Падди? Почему вы не сказали мне, что вы вдовец?
Падди вздрогнул.
— А вы откуда узнали?
— Спросила. На бензоколонке вчера вечером. — Она вздернула подбородок. — Мне не нравится, когда мною командуют.
— Даже когда это делается ради блага вашей дочери?
— Может, я и сама кое-что могу решить за себя.
— Я не сказал, что вдов, по той простой причине, что хотел, чтоб вашего духа в городе не было. И в моей жизни. Моей и Крис. — В глазах у него стояла боль, губы сжались.
Брайди с силой ударила ладонями по столу. Как же он, должно быть, любил жену! Она вдруг почувствовала зависть. Она сама не испытала такой любви и сомневалась, что когда-нибудь испытает.
— У вас кто-нибудь есть? Или Крис сирота?
— Вас это не касается.
— Меня все касается!
— Вы забыли кое-что. Вы отказались от своих прав на Крис, когда родили ее.
Ладони у Брайди вспотели, но вся она похолодела. С отчаянием она проговорила:
— Мне исполнилось семнадцать через три месяца после рождения Крис. До сегодняшнего утра мне ее ни разу не приходилось видеть.
— К сожалению, некоторые наши решения необратимы. Вы этого не знали?
— Неужели вы такой непробиваемый, Падди? — прошептала она. — И у вас нет никаких человеческих чувств?
— Я никому не позволю разрушить душевный покой Крис.
Брайди встрепенулась.
— Так она счастлива? Скажите мне, что она полностью счастлива, и я уйду. Обещаю.
Падди вдруг отвернулся от нее и стал смотреть на море. Ветер играл его волосами, плечи застыли в напряжении.
Брайди соскочила со стола и встала между ним и морем. С невольной мольбой она положила пальцы на его голые руки и сказала:
— Мне это страшно не нравится, Падди… Что мы все воюем, будто Кристин какой-то приз, хотя на самом деле оба хотим одного — ее счастья? Неужели нельзя как-то по-другому?
— Никакой женщины у меня в доме нет, — произнес Падди спокойней. — Неужели вы действительно решили, что я мог с кем-то сойтись так быстро после смерти Пегги? Подумайте, как это восприняла бы Крис. Для нее это был бы еще один удар.
А для него? Это он хотел сказать?
— Посмотрите на меня, Падди. — Когда он нехотя подчинился, Брайди продолжила: — Мне очень жаль, Падди. Мне действительно жаль, что с вашей женой это случилось. — Ее бирюзовые глаза смотрели со всей искренностью, а руки лежали на его руках.
— Это правда?
— Разумеется, правда. Она была такой молодой. Все это ужасно. И для вас, и для Крис.
Падди заговорил, и в голосе его не было никаких эмоций:
— Вот почему я не могу позволить вам встретиться с Крис. Я не могу рисковать. Она очень изменилась после смерти Пегги. Она стала все подвергать сомнению и чуть что лезет на дыбы. Часами сидит одна в комнате, слушает музыку и не хочет разговаривать со мной. Я не знаю, как с ней быть. Просто ума не приложу. Ей сейчас не хватает только еще одного нервного потрясения, Брайди. Поверьте мне. Она этого не выдержит.
Брайди стоило большого труда говорить спокойно:
— Я верю, верю. — Про себя же она подумала другое: наверное, Падди, говоря все это, имеет в виду и себя.
Падди взял ее руки в свои.
— Наверное, то, что я сказал, неприятно. Ведь это значит, что вам нельзя увидеть Крис. Господи, это все так сложно…
— Я рада, что вы все высказали напрямую.
Падди перебирал пальцы ее левой руки.
— У вас нет кольца? — с недоумением вдруг спросил он. — Но вы же замужем, разве нет?
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…