Где ты, судьба моя? - [7]
Брайди нажала на тормоз. Перед домом стоял темно-синий «лендровер», но вокруг не было ни души. Ни Падди, ни его дочки, бегущей по дорожке в школу.
Это был дом ее мечты. Брайди даже губу прикусила. О многом она мечтала все эти годы. Многое она превратила в реальность — упорством, решительностью и напряженным трудом. Но до дома еще далеко. Дом — это деньги.
Это было приземистое бунгало, прекрасно вписанное в неровный ландшафт. Сосны и тсуги высились над кровлей; сквозь голые ветви кленов видны были бегущие волны, освещенные солнцем. Труба была выложена из камней, а дорожка из сланцевых плит цвета глаз Падди.
Да, это само совершенство. Здесь все ясно. По части благополучия Крис в другой лиге. Брайди до нее далеко. Не слишком обрадованная этими мыслями, она поехала дальше по дороге. Участок Корнби тянулся по взгорью еще сотни полторы метров. И с чего это она удивилась тому, что ее дочь живет в прекрасных материальных условиях? Или она забыла, что ее мать всегда поклонялась деньгам, а еще больше власти, которые они дают; ей бы в голову не пришло отдать свою внучку в руки бедняков.
По завещанию Элизабет оставила Брайди сто долларов. Остальная часть ее состояния была передана на строительство здания ратуши и городской библиотеки. Завещание было составлено и оформлено в день рождения Крис. Все было сделано в считанные часы: в то время как мир Брайди рушился, мать известила дочь, что лишает ее наследства.
Тогда деньги не особенно волновали Брайди. Но, перечитывая завещание в прошлом месяце, Брайди была глубоко травмирована жестокостью матери. Прощение — одна из самых трудных вещей, думала Брайди. А она сама? Простила ли она свою мать?
Брайди с раздражением передернула плечами. Развернувшись, она снова проехала мимо дома Корнби. Во дворе все так же не было признаков жизни. Переходим ко второму пункту, подумала она и направилась в город. Еще через десять минут она сидела в кафе-кондитерской на углу улицы около средней школы и смотрела в окно. Если ее предположения правильны, Крис должна пройти по этой улице.
Солнце сияло на безоблачном небе, для конца апреля было удивительно тепло. Брайди надела большие черные очки и широкополую шляпу, скрывавшую волосы. Не забыла она и купить газету, чтобы в случае чего спрятаться за ней.
Она сидела как на иголках. Одно дело проехаться мимо дома Корнби, другое повидать свою дочь.
Хотя Брайди терпеть не могла фильмы ужасов, она любила Джеймса Бонда. Этим утром она поймала себя на мысли, что изображает агента 007. У нее было такое ощущение, что на нее все смотрят и Крис, если ей случится пройти мимо витрины, мгновенно узнает ее.
Но именно этого она не могла допустить. И не хотела. Единственное, чего она хотела, это краешком глаза взглянуть на свою дочь. Впервые в жизни. Увидеть, счастлива ли она.
Разве она не имеет права на эту малость?
Еще вечером она позвонила директору школы и попросила отгул по семейным обстоятельствам.
Ребята школьного возраста стайками проходили мимо кафе. Многие с наушниками. Одеты все были в фирменные джинсы и куртки с яркими ярлыками. Брайди пригубила кофе, не замечая его вкуса, и развернула газету. А что, если у Крис подружка живет на другом конце города и она пойдет в школу с другой стороны? А то пройдет мимо витрины не останавливаясь и Брайди не узнает ее?
Не побежит же она за ней. Из-за угла вышла стайка девочек. Они весело переговаривались и громко смеялись. Одна высокого роста. Ее рыжие волосы горели на солнце. Повернись! — взмолилась Брайди. Я должна видеть твое лицо. Ну пожалуйста, повернись.
Девочка будто услышала ее и повернула голову к витрине, где были выставлены всевозможные пончики и пирожные. Она что-то сказала, и ее подружки дружно рассмеялись. Девочка была копией Брайди, даже чуть вздернутый нос и выступающие скулы были такими же, вот только глаза карие, как у Билли.
Это Крис. Сомневаться не приходится. И тут, к своему ужасу, Брайди увидела, что девочки гурьбой направляются в кафе. Брайди схватила газету и подняла ее дрожащими пальцами. Она оперлась локтями в стол, выпрямила плечи, но тело с трудом слушалось ее.
Дверь скрипнула по пластиковому полу.
— Какой пончик, Крис? — спросила одна из девочек.
— С двойным шоколадным кремом. Может, так я не засну на математике.
Девочки засмеялись.
— А мне с сиропом, — бросила другая девочка и добавила: — Ты готовилась к контрольной, Крис?
— Да… папа заставил.
Одна из девочек подхватила:
— Меня мама тоже. Я хотела посмотреть по ящику музыкальную программу, но… — Она смешно сморщила носик и добавила, подражая взрослым: — «Только в уик-энд, дорогая». Эти взрослые такие зануды.
— Хватит, Кейт, — резко бросила Крис.
— Что я за дура! — затараторила Кейт. — С меня блинчик с кленовым сиропом, Крис.
— Идет, Знаешь, я должна хорошо написать эту контрольную, — призналась Крис. — Мне надо подтянуться, а то вылечу из баскетбольной команды. Так папа сказал.
Голос у Крис был повыше, чем у Брайди. Брайди попыталась успокоиться. Девочки расплатились за сладости и так же гурьбой выбежали из кондитерской. Поверх газеты Брайди бросила последний взгляд на Крис, которая откусила большой кусок от пончика с двойным шоколадным сиропом. На ней были джинсы и мешковатый пурпурный свитер. Любимый цвет Брайди.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
На вернисаже в Вашингтоне встречаются двое: преуспевающий скульптор и рациональная, самоуверенная девушка-дирижер, в которой герой мгновенно узнает свой идеал жены.Однако их сближению мешает груз негативного опыта прошлых лет жизни. Героиня, обманутая двумя предыдущими любовниками и потерявшая работу, боится прежде всего себя, своей неутоленной страсти, разбуженной творениями мастера. Герой, отвергнутый первой женой, опасается ошибиться еще раз.В сложной борьбе чувств и обстоятельств побеждает страсть…
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…