Гарфилд - [17]
Через какое-то время Гарфилд увидел молочный фургончик, едущий по обочине. Слишком много думаю. Мне нужно подкрепиться. Попить молочка. Он начал выбираться из-под глушителя. Ему на глаза попался Оди; пес играл с мячиком, и его уши разлетались в разные стороны. Гарфилд не обратил на него внимания, пробираясь к крыльцу, на котором молочник только что оставил бутылки со свежим молоком.
Оди налетел на Гарфилда, подкинул мяч носом, виляя хвостом и тяжело дыша.
– Эй, что ты делаешь? Оставь меня в покое!
Оди посмотрел в упор на Гарфилда и подтолкнул к нему мяч.
– Я не шучу, Доди-Оди. Мотай отсюда. Я занят.
Где Нермал, когда он мне нужен? Гарфилд оглядел окрестности.
Оди схватил мяч и стал с ним играть. Затем он снова бросил мяч Гарфилду.
– Хочешь поиграть? Прекрасно! Давай, полезай в ведро!
Оди не шевелился, выжидательно глядя на Гарфилда.
–Неужели мне придется тебе помочь? – Гарфилд лапой закинул мяч в ведро. – Давай, Оди. Мы поиграем в игру «Мяч в ведре». Тебе понравится!
Оди сел и уставился на Гарфилда.
– Я бы объяснил, но, боюсь, твой мозг этого не выдержит! Давай, покажу.
Гарфилд поднял правую лапу и показал:
– Мяч. Ведро. Принеси. Мне еще раз тебе объяснить? По-моему, и так все понятно!
Оди мотнул головой, от чего его уши всколыхнулись.
Гарфилд закатил глаза и прыгнул в ведро, чтобы показать Оди. Но этот дурак внезапно вспомнил о своих лапах и попятился в сторону колокольчиков, качающихся на ветру. Колокольчики зацепились за цветок в горшке, который в свою очередь зацепился за веревку, дернувшую за рычаг, поднимающий ведро, качавшееся на доске, да так, что все взлетело в воздух, включая Гарфилда. Бутылка молока покатилась подоске и начала раскачиваться, пока Гарфилд не приземлился на спину с открытым ртом прямо под ней. БАХ! Взлетевшее в воздух ведро добралось до Гарфилда первым, накрыв его. Сверху он мог услышать звук льющегося на ведро вкусного молока, а затем причмокивание Оди, которое ни с чем невозможно перепутать. Пес дочиста вылизал донышко ведра и удалился.
– Очень смешно, Оди! – раздался голос из-под ведра. – Ты просто весельчак! Ну ладно, я знаю еще одну игру. Она называется «МОИ КОГТИ В ТВОЕЙ ЗАДНИЦЕ». Помнишь, что было вчера? Я начинаю!
Гарфилд сбросил ведро и рванул через улицу за Оди, который изучающее обнюхивал пожарный гидрант.
– Вот это да, Нермал, – задумчиво проговорила Арлин. – Когда ты в последний раз видел, чтобы Гарфилд бежал за чем-нибудь еще, кроме еды?
– Да, – согласился тот. – Такое не каждый день увидишь!
Гарфилд был близок к своей цели.
– Увеличиваем скорость! – прокричал он и припустил еще быстрее. Оди отошел от гидранта.
– Нет, Гарфилд, не надо! – Арлин попыталась его остановить. Только она и Нермал видели, что за ним следовала черно-палевая собака.
Гарфилд почти поймал Оди, когда Лука, злобно ухмыляясь, преградил ему путь. Гарфилд резко затормозил и с замиранием сердца осознал, что произошло. Он забежал прямо во двор Луки, и назад пути не было.
Гарфилд остановился, откашлялся и изобразил широкую улыбку.
– Доброе утро, дамы и господа! Я только что приземлился, и, мой Бог, как я устал! Эй, как вы назовете корову на двух ногах? Тощая говядина! И, говоря о говядине, как вы назовете корову без ног? НАЗЕМНАЯ говядина! Ха-ха-ха! А говоря об отсутствии ног, как вы будете звать свою безногую собаку? Никак! Она все равно не подойдет! Ха-ха- ха-ха-ха-ха-ха!
Но даже Нермал и Арлин не рассмеялись. Гарфилд судорожно сглотнул.
– Так, так, так. Похоже, толстопузая коротышка ломает комедию? – прорычал доберман.
– Ну, Шаму был никем, пока не набрал вес, – парировал Гарфилд.
Лука облизнулся:
– Все-таки ты попался, котяра. Я ждал этого сто лет.
Гарфилд сглотнул:
– Обычных лет или собачьих?
Он медленно попятился от невыносимого собачьего дыхания. Споткнувшись, он безнадежно запутался в садовом шланге. Лука подошел поближе и оскалился. Он навис над беспомощным котом и широко раскрыл пасть, готовясь проглотить свою добычу. Дрожащие от страха Нермал и Арлин наблюдали за ними через улицу.
Вжик! К всеобщему удивлению, между Лукой и его «обедом» появился Оди. Не обращая внимания на затруднительное положение Гарфилда, Оди гавкнул и игриво обнюхал Луку. Лука сбил с ног щенка и прижал его к земле.
Оди был в неописуемом восторге.
Лука начал вертеться, Оди поднялся и тоже завертелся. Уткнувшись носами в хвосты, они изучили друг друга тем секретным отвратительным способом, который известен только собакам. Гарфилд воспользовался возможностью и бросился к Арлин и Нермалу, наблюдавшим издали.
Гарфилд начал умываться.
– Одно слово – тупые псины.
– В чем дело? – раздраженно произнесла Арлин. – Если бы не Оди, ты бы стал новой игрушкой Луки.
– Да, – согласился Нермал. – Он спас тебе жизнь. Оди – герой!
– Оди – недоумок! – проворчал Гарфилд.
Трое котов наблюдали за возней Луки и Оди. Оди особенно нравилось тыкаться головой в ноги пса, который был намного больше его.
– Кажется, они понравились друг другу, – заметил Нермал. – Оди уже завел новых друзей.
– Рыбак рыбака видит издалека, – сухо сказал Гарфилд. – Они могут организовать клуб анонимных придурков.
Лежа на животе, Оди медленно пополз к большому черному псу.
В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.