Галопом из ада - [14]
Оказавшись на стене, она со страхом взглянула на то место, где лежала злополучная плита, сорвавшаяся вниз. Вдруг над ней что-то блеснуло, и девушка быстро спряталась между выступами.
Кто-то опять подавал световые сигналы с башни, на них ответили из долины, но не с прежнего места, а немного левее и выше по течению Орана.
Наверху раздался какой-то шум, Дженнифер вздрогнула. Одно из окон башни захлопнулось, затем раздался стук, и наступила тишина. И тут в башне что-то грохнуло, было похоже, что на пол упал мешок с чем-то тяжелым. Затем по полу что-то протащили и раздались какие-то голоса. Потом все замолкло. Дженнифер подошла к двери и осторожно ее открыла. За ней находился проход между крепостными стенами – внешней и внутренней. В проходе она обнаружила аккумуляторный фонарь. Его света вполне хватило, чтобы осветить Дженнифер путь. Она обошла башню до западной стороны.
Дженнифер подошла к одной из потайных дверей и заглянула внутрь. Помещение было пустым, так, во всяком случае, показалось девушке. Дверь на лестницу и окна были закрыты. В воздухе пахло табачным дымом.
И вдруг она увидела мужчину. Он лежал рядом с комодом в темной луже. Девушка в ужасе застыла. Через несколько бесконечно долгих секунд она на ватных ногах подошла к лежащему. Это был мужчина, которого Лэнглин называл Тревором. На его голове была смертельная рана.
Дженнифер в панике помчалась в кабинет отца.
Услышав рассказ дочери, граф посмотрел на нее с таким удивлением, как будто сомневался в ее рассудке. Тем не менее он отправился с ней в башню. Дочь привела отца наверх и указала на то место, где только что видела тело.
Но там ничего не было. Мертвец исчез, пол был чист.
– Кто-то его унес, – проговорила Дженнифер, чуть дыша. – Поверь, он лежал вон там!
Граф покачал головой.
– Тебе нужно лечь в постель! – тихо сказал он. – Падение с лошади все еще дает о себе знать!
Возмущенная до глубины души, Дженнифер выбежала вон. Мысль о том, что мертвеца унесли через потайной ход, дверь в который она оставила открытой, пришла ей в голову лишь потом…
* * *
Чуть позже она нашла следы крови между стенами башни, но потом и их кто-то стер. Затем через чердак она попала на второй этаж, где были складированы в несколько рядов ящики Лэнглина. То, что она в них увидела, почему-то не очень ее удивило. Аккуратно завернутые в промасленную бумагу там лежали пистолеты и глушители. Ими ящик был заполнен доверху. Дженнифер закрыла первый ящик и открыла следующий. В нем оказались винтовки – пара дюжин как минимум!
Она отправилась прямо к отцу и все ему рассказала.
Сначала граф не мог поверить в услышанное.
– Ты уверена, что сотрясение мозга у тебе прошло и ты трезво оцениваешь обстановку? – спросил он.
Дженнифер ничего не ответила, а только выразительно посмотрела на отца.
– Ладно, ладно, – сказал он примирительно и поднялся. – Пойдем, взглянем на оружие!
– Этого только не хватало! Если нас кто-нибудь заметит, то нам конец! Мы должны сообщить обо всем в полицию, в Скотланд-Ярд!
Граф опустил голову и задумался.
– Я знаю, где спрятано тело! – внезапно воскликнула девушка. – Пойдем, папа! Я почти уверена!
Она провела отца по потайному ходу в восточное крыло, а оттуда – в подвал. И они обнаружили то, что искала Дженнифер! В одной из камер под куском пленки лежало тело мужчины. Граф вздрогнул, увидев мертвеца.
– Ты была права, прости! – прошептал он, горло у него перехватило. – Теперь и я понимаю, что тут происходит что-то, о чем мы не должны знать. Я завтра еду к Питтсбургам и заеду в Абрерон, в полицию. Пусть сюда приедут их люди и разберутся во всем. И ни слова Лэнглину! – предупредил он дочь. – Я приглашу его сегодня к ужину.
* * *
Дженнифер увидела знакомую машину, еще когда она только подъезжала к замку. Она поспешила вниз. Увидев там двух людей Лэнглина, она задержалась в тени нового штабеля ящиков, которого не было еще два часа назад. Девушка точно не расслышала, о чем разговаривали мужчины, она поняла только слово «машина» и догадалась, что они имеют в виду автомобиль, приближающийся к замку.
Машина остановилась перед воротами замка, потому что мужчины преградили ей дорогу.
– Добрый день, – услышала она голос человека, привыкшего отдавать приказы. – Куда вы направляетесь?
– Меня зовут Пол Рейнард, я приглашен на ужин к графу.
– Нам ничего об этом неизвестно. Пожалуйста, поворачивайте назад! Тут вам делать нечего!
Пол высунул голову из окна машины:
– Я не ослышался? Вы кто, охрана графа?
– Вас это не касается!
– Еще как касается! – вскричала Дженнифер. Если вы сейчас же не уберетесь, я приведу сюда полицию!
– Мы делаем только то, что нам приказывают, – пробормотал один из мужчин. – Просим прощения, мисс Аткинсон!
– Хорошо. А теперь освободите дорогу!
Охранники отошли в сторону, и Дженнифер подала Полу знак рукой, чтобы он въезжал во двор.
Она подошла к машине, и когда молодой человек выходил из автомобиля, подала ему руку.
– Ничего себе прием! – улыбнулся Пол. – Спасибо, что заступились за меня.
– Служащие Лэнглина слишком много себе позволяют! Прошу вас, мистер Рейнард. Мой отец будет очень рад с вами познакомиться.
Что же, первый раунд выиграл Том, но не тем человеком был Морис, чтобы так просто сдаться. Он дождался, пока шаги Джулии и Томаса стихнут, вернулся к чемодану, опустился рядом с ним на колени и попытался открыть замок, но у него ничего не получилось. Капли пота блестели на его лбу, когда он вновь встал на ноги. Морис мрачно уставился на огромный чемодан, скрывающий страшную тайну. Он был уверен, что нефритовая пластина — это не что иное, как Сумеречный камень, который специалистами называется также Оком Амальфоны.
Перед Сарой были кусты дрока, она опустилась на колени и поползла на четвереньках под прикрытием ветвей. Где-то здесь должен был прятаться этот тип. Пару мгновений спустя она в этом убедилась. Ее голова ударилась обо что-то твердое, что на ощупь было похоже на человеческую голову. Она отпрянула, вскочила на ноги и зажгла фонарь. Луч упал на фигуру человека, он нагнулся и в следующее мгновение бросился на нее. Она вскрикнула. Что-то ударило ее по руке, она выронила фонарь, он упал на землю и погас. Одна рука неизвестного зажала ей рот.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.