Гагаузские народные сказки - [53]
— Если бы я каждому встречному прохожему давал по ягненку, то не было бы у меня их столько, — сказал парень.
— Пусть Бог превратит твою отару в камень-глыбу, — пожелал старик и отправился дальше.
На другое утро, когда братья поднялись на ноги, и табун лошадей, и отара овец превратились в камень-глыбу.
Идет старик к Йорги. Посреди ночи вдруг начался ливень.
— Тону-у! Эге-ге-ей! Час мой пришел, а хозяина моей судьбы все нет! — услышала жена младшего брата. — Тону-у! Эге-ге-ей!
— Йорги, вставай, идем спасать, кто-то снова тонет.
Бегут на берег, зовут — никого нет. Возвратились домой, и вскоре вновь послышалось:
— Тону-у! Эге-ге-ей! Час мой пришел, а хозяина моей судьбы все нет!
— Йорги, вставай, опять кто-то зовет.
Побежали они к озеру, снова нет никого. Вернулись домой и легли спать.
— Тону-у! Эге-ге-е-ей! Час мой пришел, а хозяина моей судьбы все нет! — послышалось в третий раз.
— Йорги, вставай, вновь зовут, вставай, пойдем.
— Эге-ге-е-ей! Где тонут? — кричат они.
— Здесь, здесь, — отвечает старик.
Вытащили они его из воды, повели в свой дом, переодели, на стол накрывают.
— Я не ем ничего, кроме мяса детей, — сказал старик. — Зарежьте вашего ребенка.
Со стеснением в душе и с болью в сердце хозяева согласились.
— Но только режьте вы, дедушка. Мы не можем осмелиться. Мы печь истопим и место для жертвы приготовим.
Старик посадил ребенка в сини[17] и положил ему в руку золотое яблоко. Затем как дунет в печь — она тут же стала холодной-прехолодной. Поставил сини в печь и закрыл ее.
Сели, поговорили о том о сем, старик говорит женщине:
— Ну-ка, сходи да посмотри, курбан[18], должно быть, готов.
Женщина идет, смотрит — ребенок как ни в чем не бывало играет себе в сини.
— Ты, дедушка, выйди да посмотри сам, а то я своим глазам не верю: ребенок играет в сини!
— Так и должно быть, — сказал Бог. — Отдайте его мне, я его выращу, а когда он станет взрослым, верну его вам.
Много ли прошло времени, мало ли, мальчик вырос, и Бог привел его обратно.
— Ну а сейчас расскажу-ка я тебе сказку, мой мальчик, — сказал Бог.
Рассказывает старик сказку, а паренек не знает, как надо благодарить сказочника.
Рассказывает Бог еще одну сказку, — и на этот раз он не благодарит сказочника.
Превратил Бог паренька в орла со словами:
— Слетай-ка к чабанам, и поучись у них, как надо благодарить сказочников. Летит орел и слышит — чабаны сказку рассказывают. Как только один из них заканчивает сказку, остальные ему говорят:
— Пусть Бог вознаградит тебя за твою сказку!
Вернулся он домой, снова стал парнем. Бог рассказывает ему еще одну сказку. Когда он закончил, паренек говорит:
— Пусть Бог вознаградит тебя!
Вот с тех пор люди и стали так говорить в ответ на благое дело и доброе слово.
ХОЗЯИН И КОЗЕЛ
Было ли, не было ли… Жил-был один хозяин с тремя сыновьями. Сыновья его по очереди отцово стадо коз пасли.
Вот однажды отправился на пастбище самый старший из братьев. Проводит коз через мост, пасет их на самых лучших лугах, родниковой водой поит, на траве-мураве укладывает.
К вечеру, когда коз домой гнали, обогнал всех старый козел и стал жаловаться хозяину:
— И не кормил нас твой сын, и не поил, весь день на камнях продержал, все по грязи водил.
Поверил хозяин козлу и, когда сын пришел домой, отсек ему голову да забросил на чердак.
На другой день средний брат идет на пастбище. Через мост коз проводит, на самых лучших лугах пасет, родниковой водой поит, на траве-мураве укладывает.
Вечером, когда коз домой гнали, снова всех обогнал старый козел и, быстрее других дойдя до дома, стал жаловаться хозяину:
— И не кормил нас твой сын, и не поил, весь день на камнях продержал, все по грязи водил.
И на этот раз поверил хозяин козлу. Когда сын пришел домой, он отсек ему голову и забросил на чердак.
Настает черед идти младшему брату. Приходит он к отцу и говорит такие слова:
— Ты убил двух родных людей. Я знаю, что и меня ждет такая участь. Иди завтра сам на пастбище со стадом.
Подумал отец, подумал и согласился.
Весь день коз на сухих холмах продержал, из дождевых луж водой поил, в каменистых местах в знойный полдень спать укладывал.
Как завечерело, хозяин направил стадо к загону, а сам домой заторопился. Дома он переоделся, надел другую шапку, другие сапоги и вышел из ворот навстречу стаду.
Старый козел к нему подбежал и говорит:
— Сегодня твой сын очень хорошо нас кормил, родниковой водой поил, на мягких травах нас спать укладывал, через мост нас проводил.
— Ты обманщик, старый обжора? Сейчас я тебе покажу!
Схватил козла и зарезал его. Как только он это сделал, его сыновья ожили и отцу своему помогать принялись. Сняли шкуру, посыпали солью, растянули ее сушиться на чердаке, а из мяса манджу приготовили. И нас тогда же угостили.
ПАНЧУ И НАЧУ
Жили-были два брата — Панчу и Начу. Собрались они как-то в путь-дорогу, счастья искать. Шли они, шли, доходят до пересечения дорог. Остановились, осмотрелись — дорог много, стали думать, какую из них выбрать.
— Давайте каждый оставит здесь свой меч. Пусть меч того, кто умрет, заржавеет, а меч живого пусть блестит, сверкает.
Сказано — сделано. Пошел Панчу по одной дороге, Начу — по другой.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.